Читать книгу - "Бледный король - Дэвид Фостер Уоллес"
Аннотация к книге "Бледный король - Дэвид Фостер Уоллес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Когда молодой стажер Дэвид Фостер Уоллес не по своей воле прибывает на работу в Региональный инспекционный центр Налоговой службы США, то погружается в механистический и кафкианский мир длинных коридоров, отчетов, деклараций и бесконечного выматывающего труда. Но таким он кажется лишь на первый взгляд, так как здесь работают очень странные сотрудники, способности которых зачастую не поддаются рациональному объяснению, в минуту истощения к инспекторам могут явиться фантомы, а в недрах организации зреет заговор, способный уничтожить последние остатки человеческого в этой и так неприятной работе.«Бледный король» остался незавершенным из-за безвременной смерти писателя, но это увлекательный, неожиданный и совершенно бесстрашный текст, находящийся на одном уровне с «Бесконечной шуткой» и «Короткими интервью с подонками». Неповторимый стиль, галерея по-настоящему необычных и ни на кого не похожих персонажей, вопросы о смысле жизни человека и о цене работы в обществе, характерные сложность и юмор – все это последняя книга Дэвида Фостера Уоллеса.
154
(что, опять же, не помогало с ответом на вопрос о половой принадлежности…)
155
Ричард Блэкуэлл (1922–2008) – американский критик моды и телеведущий (прим. пер.).
156
I Like Ike – слоган из оставшейся в культурной памяти США президентской кампании Дуайта Эйзенхауэра 1952 года (прим. пер.).
157
RRA (Railroad Retirement Annuity) – пенсионный аннуитет для железнодорожников (прим. пер.).
158
«Мысль» (фр.); имеется в виду философский трактат Паскаля «Мысли» (Pensées, 1657–1658), где четвертая часть называется «Скука» (прим. пер.).
159
Daemon meridianus – «полуденный демон» (лат.)
160
Праздность, уныние (лат.)
161
Серен Кьеркегор, «Или – или» (Enten – Eller, 1843), пер. Н. Исаева и С. Исаев (прим. пер.).
162
NOL (Net Operating Loss) – чистый операционный убыток (прим. пер.).
163
ACE (Allowance for Corporate Equity) – поправка на акции компании (прим. пер.).
164
(еврейкой)
165
Производственные квоты в Службе – реальность. И вполне понятная. Но, учитывая многочисленные и неоднократные публичные опровержения со стороны верхушки из Трех Шестерок, все внутренние квоты хранятся и записываются в коде. В то же время администраторы считают знание о квотах ценным производственным стимулом, поэтому Управление комплаенса устанавливает и одобряет коды, до смешного знакомые большинству аудиторов. Код Чарльстона, где «С» означает «0», «Н» означает «1» и так вплоть до «N», обозначающей «9», ныне общепринят в системе непрерывной инвентаризации у ритейлеров, где требуется обязательно указывать номинальную стоимость проданных товаров. Так, в ценнике товара, скажем, в сельском супермаркете IGA и розничная цена цифрами, и CGS, или цена единицы товара
166
(я заметил, что один эластичный рукав его желтого замшевого джемпера промок от слюны и выглядел – в нескольких сантиметрах от предплечья – темнее другого рукава, о чем младенец вроде бы не переживал, а я – не говорил и не предвидел, что как-либо исправлю)
167
«Слезы и святые».
168
Роберт Рипли – создатель франшизы «Хотите верьте, хотите – нет» (Believe It or Not! 1918; в нее входят газетные рубрики, радио- и телепередачи и т. д.), собирающей необычные факты со всего света.
Алан Росс и Норрис Макуиртеры – основатели «Книги рекордов Гиннесса» (1955) (прим. пер.).
169
«Бракосочетание Рая и Ада» (The Marriage of Heaven and Hell, 1793), пер. С. Маршак (прим. пер.).
170
Книга Притчей Соломоновых, 28:1.
171
Цитата причисляется Гете ошибочно и на самом деле происходит от вольных переводов «Фауста» на английский язык (прим. пер.).
172
Вещь в себе (нем.) – понятие из философии Иммануила Канта (прим. пер.).
173
Из-за большой и более-менее непрерывной загрузки Налоговой компьютерные системы выстраивались на ходу, поддерживать и обновлять их приходилось так же. Это сравнимо с шоссе, где большой трафик одновременно и требует, и ограничивает серьезный ремонт (т. е. нельзя просто взять и перекрыть дорогу, чтобы починить ее всю за раз; перенаправить движение некуда). В ретроспективе было бы дешевле и эффективнее ненадолго закрыть всю Службу и перевести ее по всей стране на современную новую дисковую систему. Впрочем, в то время это представлялось чем-то невообразимым, особенно в свете зрелищного краха РИЦа в Роме, штат Нью-Йорк, 1982 года под давлением накопившихся деклараций. Слишком много заплаток и обновлений были временными, частичными и – в ретроспективе – совершенно неэффективными, например попытка увеличить производительность, подгоняя устаревшее оборудование под менее устаревшие перфокарты (плюс у карт Пауэрса были круглые отверстия, а у холлеритских – квадратные, что требовало всячески радикальных изменений для и без того древнего и хрупкого железа «Форникс»).
174
Что обывателю может показаться очевидной проблемой из-за устранения багов – то есть утрата способности системы распознавать и классифицировать понижения в Службе, – для Кадров не представляло особой проблемы, сравнительно. Дело в том, что в Налоговой службе в грейде понижаются меньше 0,002 процента сотрудников – в основном благодаря коллективно-договорной мощи Национальной ассоциации работников министерства финансов. Если вкратце, условия и процедурные препятствия для понижений понемногу ужесточались и в большинстве случаев стали ненамного мягче условий для обоснованного увольнения… хотя это все мало относится к делу и рассказывается, только чтобы предотвратить возможное недоумение читателя.
175
(опять же, на самом деле первый этаж основного здания)
176
Пожалуй, стоит отметить два дополнительных бага, или слабости систем, или как назвать то, что способствовало косяку и моему первоначальному ошибочному назначению в Посте-047. Первая проблема: из-за ограничений, вызванных перенастройкой некоторых ключевых программ под девяностостолбцовые перфокарты Пауэрса с круглыми отверстиями, в названия досье компьютерной системы Кадров умещался только средний инициал сотрудника, чего в случае Дэвида Фрэнсиса Уоллеса – переведенного из
177
По прошествии лет видно, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев