Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 2374
Перейти на страницу:
В твоих комнатах такой бреши не было. Ты внимательно изучила планы и несколько часов строила лестницу из скелетов, размазывала собственную кровь и плевала в щели над стеновыми панелями. Ты выбралась в стыковочный отсек, открыла шлюз, выкинула туда мешок с костями и отправилась к себе, пока кости двигались параллельным путем, грохоча по корпусу. Ты привела их к своим окнам и защитила ими плекс снаружи. Ты спустила кости в слив раковины и сияющей белой гробницы ванны. У тебя начинала болеть от напряжения голова, когда к тебе заходила всего-навсего Ианта Тридентариус и заклинания начинали реагировать на нее. Если она и заметила мелкую костяную пудру, которой ты обсыпала всю ее одежду, чтобы платья светились танергией, она не сказала ни слова. Это заставило тебя заподозрить, что она все знала и втайне поступала с тобой еще хуже. Ты не нашла ни одной из ее ловушек и поэтому нервничала.

Разумеется, безопасными твои комнаты все равно считаться не могли. Ты спала с мечом в руках. Ты часто внезапно вскакивала, чтобы проверить, как быстро ты сможешь начать действовать. Ты не сумела правильно поглотить рыцаря, и тебе приходилось полагаться на саму себя и работать в девять раз тяжелее. Но ты думала, что хотя бы знаешь свои уязвимые места.

Тебе было восемнадцать, и ты стала ликтором Первого дома, но где-то в глубине души ты угрюмо цеплялась за традиции Девятого. Несмотря на все требования мертвой Харроу, которая хотела сделать из тебя генералиста, ты полагалась в первую очередь на магию кости. Твои охранные заклинания были костяными и немногокровными. Не то чтобы ты не принимала во внимание магов духа – ты вполне разумно подготовилась ко всему, к любым понятным и непонятным сценариям, но все же по сути своей твоя магия оставалась магией некроманта Девятого дома.

Это стало твоей ошибкой.

Ты лежала в ванне, когда это случилось. В причудливых ванных комнатах Митреума не было ультразвуковых очистителей, можно было только вымыться в воде, к чему ты постепенно привыкла. Ианта открыто наслаждалась этой возможностью и постоянно твердила, что ты пускаешь слишком холодную воду, но ты так и не смогла поверить, что горячая вода безопасна. Ты лежала в нескольких сантиметрах воды чуть холоднее температуры крови, в экзоскелете и под защитой многочисленных костяных заклинаний, и по какой-то темной причине считала себя в безопасности.

Центральный оберег ванной располагался рядом со светильником, из-за которого плитка на потолке стала хрупкой и местами разошлась. Ты ничего не замечала, пока не увидела мелкие серые ошметки в воде, не набрала их в горсть, все еще полагая, что это мыло или что ты сама почему-то оказалась невероятно грязной. Даже увидев подергивание умирающей измельченной кости, сыплющейся с заклинания, ты не могла понять, что происходит.

Молотая кость лежала в твоих руках, неподвижная, инертная. Только попытавшись слепить ее вместе, ты поняла, что она мертва так, как были мертвы лишь самые древние кости в самой старинной части Дрербура, кости, остаточная танергия которых полностью вытекла за десять тысяч лет, как вытекает вода из ведра, и оставила только кальциевую пыль, не отзывающуюся на призывы некроманта. Если бы кости, погребенные в Митреуме, ощутили бы на себе всю силу времени, если бы тление не было остановлено нежным прикосновением Князя Неумирающего, самые-самые древние из них стали бы похожи на то, что лежало у тебя в ладони.

Прошло примерно пять секунд от этого костяного пятнышка до осознания: твои заклинания разрушены. Затем ты услышала треск в прихожей, и дверь твоей ванной разлетелась на куски.

Ты непроизвольно окружила себя толстым коконом из скрепленной сухожилиями кости. Трюк вышел бы отличный, если бы он сработал. Ничто не реагировало. Экзоскелет свалился с тела, как будто ему стало за тебя стыдно. Костяные гвоздики в ушах были глухи. Осколки кости, распиханные по нишам в ванной, не отвечали, когда ты тянулась за ними. Все кости в доступном тебе пространстве словно заснули и не двигались. Ты осталась голой, куда более голой, чем если бы с тебя просто сняли одежду. Впрочем, разделась ты сама. А святой долга стоял в дверях с копьем и рапирой, глядя на тебя спокойными зелеными глазами, как будто твои заклинания вовсе ничего не значили.

Он отвел руку и швырнул копье тебе в сердце. Ты с такой силой рванулась вправо, что ванна покачнулась и упала на бок, толстый фарфор треснул и раскололся и прохладная вода растеклась по полу, достав до носков его сапог. Меч, который ты положила поперек ванны, рухнул на пол. Костяные ножны отслаивались от него, как карамель с засахаренного яблока. Ты вцепилась в меч, но он подошел и пнул клинок в сторону.

Ты распростерлась в луже мыльной воды и грязной костяной пыли у ног своего убийцы. До копья, которое он метнул, и до меча, которым ты не умела пользоваться, было не дотянуться. Твои многослойные ловушки и планы на случай непредвиденных обстоятельств оказались никчемными. Ты была совершенно голая и мокрая.

Наверное, жизнь тебе спасло отчаяние. На протяжении всей своей некромантской карьеры ты готовилась к работе в космосе, то есть училась сражаться на расстоянии. Ликтор должен был это предвидеть. Он и раньше видел, как ты это делаешь. Но он не понял, что ты бросишься на него, вооружившись единственной оставшейся у тебя костью, своей собственной. Огромные шипы выросли из костей запястья, проросли из ладони, и ты кинулась вперед, стала бить его по груди, по лицу, по руке, держащей рапиру с алой лентой. Ты сделала длиннее изогнутые окровавленные когти из трапециевидных костей, вонзила их в ткань его потрепанной рубашки, глубоко в грудные мышцы, и тут он ударил тебя затылком о дверной косяк. Череп врезался в стальную раму, но Ортус упал назад, увлекая тебя за собой. Когда он перевалился через порог и оказался в спальне, у тебя была доля секунды, чтобы заметить свои заклинания, лежавшие у двери кучками и обломками, высохший на пороге прах.

Он бросил рапиру, чтобы вырвать твои когти из своей груди, и ты поняла, что он сделал. Он сжал окровавленные кости в пальцах, и кровь засохла и посыпалась вниз, пока он высасывал танергию. Он не пытался поглотить ее или обернуть против тебя, он просто уничтожал ее с невероятной легкостью, как будто сливал воду из кувшина в канализацию. Иглы живой кости, только что выросшие из твоего тела, за мгновения истлели и стали хрупкими. Он обломал их, вырвал из твоих ладоней и отшвырнул в сторону.

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: