Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Вторая модель - Филип Киндред Дик

Читать книгу - "Вторая модель - Филип Киндред Дик"

Вторая модель - Филип Киндред Дик - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вторая модель - Филип Киндред Дик' автора Филип Киндред Дик прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

112 0 23:00, 18-11-2023
Автор:Филип Киндред Дик Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вторая модель - Филип Киндред Дик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🚀 "Вторая модель" – Фантастическое путешествие в мир искусственного разума от Филипа К. Дика!
📚 Тема книги: Добро пожаловать в будущее, где граница между человеком и машиной стирается. "Вторая модель" – это захватывающий роман, в котором вы сразитесь с философскими дилеммами и загадками искусственного интеллекта. Когда машины обретают разум, как изменится наше представление о свободе, сознании и человечности?
🤖 Главный герой: Вас ждет знакомство с Эйджентом Джо Кембелом – человеком, чьи грани между биологическим и искусственным нарушаются. Его история будет вашим проводником в мир технологических чудес и нравственных вызовов. Готовы ли вы к встрече с будущим?
🖋️ Об авторе: Филип Киндред Дик – великий визионер и мастер научной фантастики. Его работы часто предвосхищают научные и технологические достижения, а "Вторая модель" – не исключение. Откройте для себя мир, созданный гением литературы!
🎧 Читайте и слушайте на books-lib.com! 📚🎶 Вместе с нами вы не просто читаете книги – вы погружаетесь в мир историй с помощью аудиокниг. Наша библиотека открыта для всех – без регистрации и абонементов.
🌐 books-lib.com – Портал в мир литературы и фантастики! 🚀 Открывайте для себя лучшие произведения мировой литературы и вдохновляйтесь бескрайним космосом воображения. 📖🌌


Читать еще книги автора Филипа К. Дика:
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 187
Перейти на страницу:
Никого не щадят.

– Ладно.

Не в силах устоять на месте, Хендрикс прошелся из угла в угол, повернулся к русским спиной.

– Что с тобой? – спросил Руди.

– Лунная База. Господи, если они добрались и туда…

– Какая Лунная База?

Хендрикс развернулся кругом.

– Нет, до Лунной Базы им не добраться. Как они туда попадут? Нет, невозможно. Не верю.

– Да что такое эта Лунная База? Слухи о ней ходят разные, но толком никто ничего не знает. Что там на самом деле? Ты, вижу, не на шутку встревожен.

– С Луны к нам идет все снабжение. Там, под лунной поверхностью, и наши правительства, и все граждане, и промышленность. Только благодаря этому мы и держимся. А если они ухитрятся долететь до Луны…

– Верно. Хотя бы один. Первый, как только куда просочится, открывает путь остальным. Сотни и сотни, и все одинаковы… Видел бы ты это зрелище! Ничем друг от друга не отличаются. Как муравьи!

– Высшая стадия социализма, – вставила Тассо. – Идеал коммунистического государства. Все граждане равны, все взаимозаменяемы.

Клаус зло крякнул.

– Ну, хватит! Дальше что делать будем?

Хендрикс шагал и шагал, кружил по тесной комнатке, пропахшей потом и грубой пищей. Остальные не сводили с него глаз. Наконец Тассо отодвинула занавеску и шагнула в другую комнату.

– Я лично собираюсь вздремнуть.

Занавески сомкнулись за ее спиной. Руди с Клаусом, по-прежнему выжидающе глядя на Хендрикса, сели к столу.

– Решай сам, – сказал Клаус. – Нам ваше положение неизвестно.

Хендрикс задумчиво кивнул.

– Одно плохо, – подал голос Руди, наполняя кружку кофе из заржавленного кофейника. – До поры до времени мы здесь отсидимся, но всю жизнь в этом погребе не проторчать. Надолго ни пищи, ни прочих припасов не хватит.

– Но если выйти наружу…

– А снаружи они нас живо прикончат, не те, так эти. Снаружи нам долго не протянуть. До вашего командного бункера далеко?

– Мили три. Может, четыре, – ответил Хендрикс.

– Вчетвером вполне можно дойти. Четверо – значит круговой обзор обеспечен. Следом за четверыми им незаметно не увязаться. Вдобавок у нас три лучевые винтовки. А Тассо возьмет мой пистолет, – сказал Руди, хлопнув по поясу. – У нас, в Советской Армии, не всегда хватает обувки, но оружия хватает на всех. Из четверых вооруженных бойцов хоть один до вашего бункера да доберется. Желательно ты, майор.

– А если они уже там? – спросил Клаус.

Руди пожал плечами.

– Тогда вернемся сюда.

Хендрикс остановился.

– Как считаете, велика вероятность, что они уже в глубине американских позиций?

– Трудно сказать. Довольно-таки велика: действуют они слаженно, задачу свою знают точно. Как только начнут, рвутся вперед, будто рой саранчи. На месте им сидеть нельзя – двигаться нужно, и быстро. Их козыри – скрытность и быстрота, неожиданность. Проникнуть внутрь, прежде чем хоть кто-то поймет, что происходит, и…

– Да, понимаю, – пробормотал Хендрикс.

В соседней комнатке встрепенулась, заворочалась Тассо.

– Майор?

Хендрикс отодвинул занавесь в сторону.

– Что?

Тассо лениво взглянула на него, не вставая с койки.

– У тебя еще американских сигарет не осталось?

Хендрикс вошел в комнатку, сел напротив, на деревянный табурет, пошарил в карманах.

– Нет. Кончились.

– Жалко.

– Ты какой национальности? – помолчав, спросил Хендрикс.

– Русская.

– А сюда как попала?

– Сюда?

– Когда-то здесь была Франция. Еще точнее, Нормандия. Ты пришла сюда с Советской Армией?

– А что?

– Ничего. Просто любопытствую, – ответил Хендрикс, окинув ее пристальным взглядом.

Шинель Тассо сняла и бросила на край койки. Молодая, лет этак двадцати, стройная, длинные волосы рассыпались по подушке, глаза огромные, карие…

Тассо в свою очередь смерила его взглядом.

– О чем задумался? – спросила она.

– Ни о чем. Тебе сколько лет?

– Восемнадцать, – ответила Тассо, заложив руки за голову и не сводя с него настороженного, немигающего взгляда.

Одета она была в штаны и гимнастерку. Армейские, русские. Серо-зеленые. Плюс широкий, грубой кожи ремень со счетчиком и запасными обоймами. И с аптечкой.

– Ты служишь в Советской Армии?

– Нет.

– Тогда откуда у тебя военная форма?

Тассо пожала плечами.

– Подарили, – пояснила она.

– А сколько… сколько лет тебе было, когда ты пришла сюда?

– Шестнадцать.

– Всего-то?

Глаза Тассо сузились.

– К чему это ты?

Хендрикс в раздумьях почесал подбородок.

– Если б не война, твоя жизнь сложилась бы совсем по-другому. Шестнадцать лет… Осесть здесь в шестнадцать, чтоб жить таким образом…

– Не с голоду же помирать.

– Я не в упрек.

– Твоя жизнь тоже сложилась бы совсем по-другому, – негромко пробормотала Тассо, подавшись вперед, расшнуровав ботинок и нога об ногу сбросив его на пол. – Майор, в другой комнате посидеть не желаешь? Спать хочется.

– Вот и еще проблема. Тесновато здесь вчетвером, а жить в тесноте нелегко. Комнат тут всего две?

– Да.

– А изначально подвал был большим? Больше, чем сейчас? Нет ли здесь еще комнат, заваленных обломками? Возможно, одну из них удалось бы расчистить.

Тассо ослабила поясной ремень, улеглась поудобнее, расстегнула ворот гимнастерки.

– Может, и есть. Я, честно сказать, не знаю. У тебя правда сигарет больше нет?

– При мне была всего одна пачка.

– Жалко. Может, если доберемся до вашего бункера, там найдем.

Сбросив второй ботинок, Тассо потянулась к электропроводу.

– Спокойной ночи.

– Спать собираешься?

– Точно.

Комнатка погрузилась в темноту. Поднявшись, Хендрикс шагнул за занавеску, на кухню… и остолбенел от изумления.

Руди прижался спиной к стене. Побледневшее лицо поляка поблескивало от пота, губы беззвучно двигались. Клаус стоял перед ним, целя из пистолета Руди в живот. Ни тот, ни другой не шевелились. Клаус, решительно стиснув зубы, крепко сжимал оружие. Руди, безмолвный, бледный, широко расставив в стороны руки и ноги, вжался спиной в стену что было сил.

– Что здесь?.. – негромко начал Хендрикс.

Но Клаус оборвал его:

– Тихо, майор. Иди сюда. Оружие. Оружие приготовь.

Хендрикс вынул из кобуры пистолет.

– В чем дело?

Клаус кивком поманил его к себе.

– Скорее! Встань рядом. Возьми его на прицел.

Руди, слегка встрепенувшись, опустил руки, повернулся к Хендриксу, облизнул губы. Белки его глаз сверкали диким огнем, со лба по щекам к подбородку струйками стекал пот.

– Майор, – хрипло, почти неслышно зашептал Руди, не сводя глаз с Хендрикса, – он с ума сошел. Останови его.

– Что происходит? – строго спросил Хендрикс.

– Помнишь наш разговор, майор? – не опуская оружия, откликнулся Клаус. – О трех моделях? Первая с третьей нам известны, а вот о второй модели мы ничего не знали. По крайней мере, до сих пор.

Пальцы Клауса еще крепче стиснули рукоять пистолета.

– До сих пор не знали, но теперь знаем.

С этими словами Клаус нажал на спуск. Вспышка, и Руди обдало жарким, ослепительно-белым пламенем.

– Вот, майор. Вот она, вторая модель.

Тассо рывком отдернула

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 187
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: