Читать книгу - "Сильные - Генри Лайон Олди"
122
Красавица Вертлявая. Хап-диэрэнкэй – букв. «хватающая, приплясывая».
123
Раб-подставка (юктэл кулут) – раб для грязных работ. Когда невеста садилась на коня, он становился на четвереньки, чтобы она легче взобралась, поставив на него ногу.
124
Битисит – исполнитель пляски битии. Ритуальный танец, включающий мелкие притоптывания ногами на полусогнутых коленях, символизировал сопровождение шамана на его пути к духам.
125
Алып Хара Аат Могойдоон – Черный Колдун, Именитый Змей.
126
Стихотворение Андрея Вознесенского, посвященное Николаю Козыреву.
127
Пядь, расстояние между растянутыми большим и указательным пальцем.
128
Элэс гын – «мелькнуть очень быстро, мгновенно». Элэс-боотур – Стремительный, прозвище Нюргуна.
129
Уол – парень. Сокращение от Уолан – юноша. Нюргун назвался укороченным именем Юрюна, подразумевая, что он по отношению к Юрюну – младший, более слабый, зависящий от брата.
130
Страшный дух Тимир Суодалба Ойуун, живущий на втором снизу небе (мэнэриктээх халлаан; «сумасшедшее небо») считался виновником истерии, эпилепсии и ряда других заболеваний. Боотур-насмешник намекает: Нюргун одержим этим духом, потому его и трясет, как в припадке.
131
Буря (Буура) Дохсун – сын Сюнг Дьаасына, Владыки Громов. Дохсун – удалой, удалец.
132
Тонг Дуурай – Окоченелый Великан.
133
Цитата из работы Н. Козырева: «В реальной геометрии нашего мира будущее уже существует».
134
Этнограф Вацлав Серошевский отмечал, что «клопа, блоху, таракана называютъ якуты по-русски и только для вши имеютъ свое собственное названіe – «бытъ».
135
Анньаса! – звукоподражание лошадиному ржанию.
136
Халлаан-Хара-Мангастайа – Грохочущий Черный Гром, конь Бури (Бууры) Дохсуна.
137
Чикой – река в Забайкалье, правый приток Селенги. Чикойский соболь имел редкий черный мех.
138
Уот Усуму – Огнедышащий. Он же Тонг Дуурай (Окоченелый Великан), сын Улу-тойона, Великого Господина, главы верхних адьяраев.
139
Отец Тонга Дуурая – Хара Суор Улу-тойон (Черный Ворон, Великий Господин), глава верхних адьяраев. Часто является в обличье ворона, в связи с чем носит имя Улутуйар Улу Суор-тойон (Величайший великий Ворон-господин). Кстати, одноглазый адьярай Суорун Бэкийэ – младший брат Тонга Дуурая, переселившийся с небес в Нижний мир, а имя Суорун он получил в честь их общего отца Черного Ворона.
140
Буря Дохсун – верхний адьярай, соотв. Суор-тойон – его князь, глава племени.
141
Сыагай – оленья бабка. Традиционная мишень для состязаний в стрельбе.
142
Сарын – Обещающий.
143
Кыс Нюргун – Девица Нюргун, Самая Лучшая Девица.
144
Кыс-Илбис (Илбис Кыыса) – Дева Войны, богиня сражений. Илбис – кровожадность.
145
Черное Сердце.
146
Сарын-тойон цитирует пьесу Рональда Харвуда «Костюмер».
147
Местность, где располагался алас Первых Людей.
148
Английский астроном XIX века.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







