Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Драконы во гневе - Майкл Стэкпол

Читать книгу - "Драконы во гневе - Майкл Стэкпол"

Драконы во гневе - Майкл Стэкпол - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Драконы во гневе - Майкл Стэкпол' автора Майкл Стэкпол прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

401 0 16:34, 10-05-2019
Автор:Майкл Стэкпол Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Драконы во гневе - Майкл Стэкпол", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч - и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов. Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы... Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин - из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны - уже мертвые - теперь служат черной королеве. Теперь Кайтрин и ее приспешники ведут охоту за осколками всесильной Короны Драконов - осколками, которые, если собрать их воедино, дают власть над всем драконьим племенем. Однако юный маг Керриган и его союзники - угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина и отважный Уилл, согласно пророчеству, долгожданный герой рода Норрингтон, - готовы любой ценой спасти хотя бы один из осколков...
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Перейти на страницу:

Он хотел бы, чтобы его слезы потушили этот огонь, залечили раны Орлы. Но он знал, что они не могут сделать этого — что все когда-либо пролитые слезы не смогут исправить ничего.

Но даже понимая это, юноша мог лишь плакать.

ГЛАВА 75

Алексия лежала в кровати. Ворон спал, прижимаясь к ней всем телом, одну руку положив ей на живот, другую спрятав под подушку. Девушка высвободила пальцы из его ладони и повернулась к нему лицом. Его рука скользнула по ее спине, и она обняла его.

Принцесса прижалась к нему еще сильнее, желая обнять его и почувствовать ответные объятия. Она поцеловала его в лоб:

— Ты не спишь.

Ворон, лежа с закрытыми глазами, покачал головой. Его волосы зашуршали, касаясь подушки, кожей она почувствовала его колючую бороду:

— Я все время вспоминаю ту ночь, когда мы первый раз встретились с ним. Он был совершенно промокшим и таким маленьким. Его побили. Он выглядел таким беспомощным. Такой промокший до нитки, грязный и диковатый парнишка. А теперь. Я видел его лицо, когда он бросал Истинный Камень. Он знал, что Квик успеет. Он так изменился, так вырос. Уилл, которого мы тогда видели, побежал бы за камнем, но только потому, что он был драгоценным, и ни за что бы не бросил его потом. Он упал бы в горящее озеро, прижимая его к себе, всматриваясь в огненную пучину.

Принцесса приподняла руку, и ее пальцы скользнули по белым волосам Ворона:

— Знаю, Ворон; я видела, как он изменился. То, как он вел себя со Скрейнвудом и вольниками. То, как держался при встрече с Кенли. Покинув Низину, он очень вырос.

— И теперь его не стало.

— Он пожертвовал собой, чтобы Рим Рамоч смог выжить.

Ворон кивнул:

— Да, он погиб достойно. Я лишь надеюсь, что смогу умереть такой смертью. И все же мы были так уверены, что Уилл и есть тот Норрингтон. Мы ошибались? Пророчество было неверным? Скрейнвуд был прав? И Кенли из рода Норрингтонов? Может, он тот Норрингтон? И значит, Норрингтон где-то там, умирает в Саренгуле?

Алексия вздрогнула, и Ворон прижал ее поближе к себе:

— Ворон, Кенли, возможно, не является наследником Норрингтона.

Он откинул голову назад:

— Ты же не имеешь в виду его брата, не так ли? Что ты пытаешься сказать?

Она нахмурилась:

— После того как ты уехал из Кале до, я выяснила, что семья Сейс узнала-таки, что у нее будет ребенок. Уже в Нэвволе она начала страдать от утренней тошноты… — она снова задрожала. — Боги, как же мы скажем ей?

Она почувствовала, как по спине Ворона побежали мурашки:

— Ты хочешь сказать, что она носит ребенка Уилла?

— Да. И она влюблена в него. Она не знает — по крайне мере до сих пор — ничего о ребенке. Конечно, скоро она узнает, но прямо сейчас она, вероятно, идет во главе армии в направлении Каледо, чтобы напасть там на авроланов, осаждающих город.

Ворон застонал, тело его обмякло:

— Уилл мертв, а оставшиеся Норрингтоны не в безопасности.

— Есть еще двое, отец и сын.

— Они никогда не предадут Кайтрин, — Ворон покачал головой, — в пророчестве речь идет о Ли и его поступках; его отец там ни при чем. Настроить Ли против Кайтрин можно, но он никогда не пойдет против своего отца. Может могущественная Кайтрин способна создавать сулланкири, но она не может исключить их врожденные недостатки. Поступок Нефри-леша на Совете был совершенно точно поступком Ли. У него просто не выдержали нервы. То, что говорил Уилл, задело его.

Алекс дотронулась пальцем до губ Ворона:

— Любимый, муж мой, я знаю, ты думаешь о куче разных вещей, но есть одна, которую ты не хочешь вспоминать. Смерть Уилла — огромная потеря для всех нас, и все мы должны скорбеть. Мир будет скорбеть. Но ты тоже должен скорбеть. Он был тебе, как сын…

Ворон сжал губы, на карих глазах выступили слезы:

— Не сын. Племянник, наверное. Есть еще надежда с Ли. Мой отец помогал растить отца Ли и научил его, каким должен быть настоящий воин. Он помог растить Ли. Ли был мне другом, а я подвел его. Я ужасно подвел его. Меч, которым он владел, — меч, который владел им, — стал тому причиной. Его владелец был непобедим, до тех пор пока невредим его меч. Ли был непобедим, но я сломал меч. Уилл был его сыном, я мог учить его. Я мог загладить все те ошибки, что совершил, все ошибки, которые совершил его отец. Научить его всем тем вещам, которым научился, сражаясь с Кайтрин. С помощью Уилла, я смог бы искупить все то зло, что я причинил его отцу и деду.

Принцесса взяла его за подбородок и повернула голову к себе так, чтобы заглянуть ему в глаза:

— Давай не будем забывать, что Уилл был единственной для всех надеждой, и тебе удалось спасти его от Кайтрин и всех ее приспешников. И ты действовал не как эгоист; ты поступал так для всех. Если бы ты не нашел его и все бы не произошло так, как произошло, Кайтрин завладела бы пятью фрагментами Короны Дракона. Драконы встали бы на ее сторону, и мы все разделили бы судьбу Уилла.

Ворон кивнул. Слезы потекли у него по щекам:

— Это причиняет мне боль, Алексия. Мне больно думать о том, что надежда умерла и… Хуже, что когда я видел, как он бежит, то хотел закричать ему, чтобы он не делал этого. Но потом я увидел его лицо и был так горд им. Из диковатого парнишки он превратился в мужчину и сделал выбор, как настоящий мужчина. И я не могу остановить его, не мог…

Голос Ворона становился все тише, а он все повторял и повторял эти слова. Алексия заключила его в свои объятия и крепко прижалась к нему. Спрятав лицо у него на шее, она почувствовала его слезы у себя на щеке. Все его тело содрогалось от рыданий, а она старалась обнять его так крепко, как только могла. Она прижимала его до тех пор, пока его тело не перестало вздрагивать. Тогда он тоже обнял ее, а принцесса все так же сильно прижимала его к себе.

Наконец, Ворон сделал глубокий вдох и вытер слезы. Алекс поцеловала его в шею и тут же отпрянула назад. Привстав, она подалась вперед и ловко перевернула его на спину. Она тут же скользнула к его широкой груди и, оказавшись сверху, зажала его бедра между своими и опустилась на локти.

Убрав волосы с его лица, она вытерла слезы с его щек и поцеловала их:

— Ворон, ты должен знать две вещи. Я люблю тебя больше жизни. Ты не подвел Уилла, и ты не подвел всех нас, — и, приблизившись к его губам, она подтвердила слова крепким поцелуем.

Алекс отклонила голову назад, и Ворон накрутил на палец прядку ее белокурых волос:

— Второе, любовь моя, я верю в пророчество, и ты был прав насчет Уилла. Ребенок Сейс, Кенли или Нефри-леш могут теперь автоматически стать тем Норрингтоном. Но есть еще одна возможность.

— Какая же?

Она улыбнулась:

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: