Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Сто баллов удачи - Александр Го

Читать книгу - "Сто баллов удачи - Александр Го"

Сто баллов удачи - Александр Го - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сто баллов удачи - Александр Го' автора Александр Го прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

17 0 18:04, 17-05-2025
Автор:Александр Го Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сто баллов удачи - Александр Го", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я попал в мир, который ты бы вряд ли захотел увидеть сам. Здесь — разгар тёмных веков: демоны терзают королевства, люди грызут друг друга за власть, а магия течёт с кровью и болью. У меня — только системный артефакт, абсурдный запас удачи и пара сомнительных союзников. Но знаешь... Этого будет достаточно, чтобы выжить и найти своё место...

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:
class="p1">В тот же день, но уже ближе к вечеру ко мне пришёл Аншрабат. Советник-гэбист поприветствовал меня, огляделся по-хозяйски, будто являлся моим строгим арендодателем.

— Господин Степан. Завтра будет собран пир в честь всех призванных героев и вас. Наденете свой церемониальный доспех по торжественному случаю. К тому же планируется состязание. — Аншрабат осёкся, когда его взгляд скользнул по манекену в углу моей комнаты, на котором от недавно принесённого комплекта осталась лишь одна кираса и поножи. — А где остальное?

— Не знаю. — Я пожал плечами. — Кто-то украл. Ваши меры безопасности так хороши, что огромные куски металла спокойно выносят отсюда. Не ровён час, что каким-нибудь утром и меня здесь не окажется.

Аншрабат сузил глаза и с подозрением зыркнул на меня. Первый человек из приближённых короля, который смотрел так недобро.

— Кстати, я знаю про ваши походы к кузнецу. Король одобрил ваше стремление к развитию в этом направлении, хотя я выступал против.

Да кто ты такой, чтобы выступать против монарха? Про себя я лишь усмехнулся с этого напыщенного гэбиста.

Аншрабат больше ничего не сказал, резко развернулся на каблуках и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Пир значит… А что обычно делают на этих пирах, кроме как едят и выпивают? И что ещё за состязание?

Глава 6

Пир

В этой броне я чувствовал себя шутом. Тяжёлая и украшенная чеканными узорами, усыпанная драгоценными камнями и вроде бы подогнанная точно по размеру, она давила на плечи, сковывала движения. Шлем с забралом крепился на кирасе, отчего добавлял несуразности моему виду, однако надевать я его не собирался. Из-под забрала вообще ничего не видно.

Я понял, что совершенно не хочу в будущем носить тяжёлый доспех, даже если тот будет противоположностью нынешней нелепой скорлупе в плане внешнего вида и практичности. Какие нужны показатели силы, чтобы в подобном доспехе было комфортно сражаться или, что ещё хуже, бежать?

По коридорам уже струились ароматы и звуки надвигающегося пира. Слуги сновали повсюду, ловко балансируя с подносами, уставленными яствами и кувшинами дорогого вина. Шелест парчи и бархата заполнял галереи — знатные особы спешили занять лучшие места, переговариваясь вполголоса. Придворные, облачённые в свои парадные наряды, контролировали работу слуг.

Я чувствовал чужие взгляды. Их было слишком много. Меня разглядывали, будто я был вторым по значимости человеком после короля.

Знатные гости от безделья и ожидания обсуждали последние дворцовые сплетни, в которых не обошлось без упоминания «талисмана короля». В коридорах и смежных залах я уже слышал смех и чувствовал запах вина.

Мы достигли массивных распахнутых дверей тронного зала. Я шагнул внутрь. Величественный зал встретил меня многоголосым гулом. Высокие колонны украшали сегодня пурпурные и золотые полотна. Вдоль стен, в ряд, выстроились придворные, ближе к центру собралась знать, а в непосредственной близости к трону окружённые королевской стражей толпились рыцари, маги и призванные герои.

— Смотрите, это же талисман короля! — послышался высокий девичий голос.

На мгновение зал замер. Ко мне устремились взгляды всех присутствующих.

Кто-то даже ахнул, поражённый моим видом. Затем пошли аплодисменты, радостные возгласы, одобрительные выкрики. Меня встречали так, словно я уже совершил великий подвиг — хотя всё, что я сделал, — это позволил себя нарядить в этот нелепый, утяжелённый комплект.

Ко мне подбежала худенькая девочка в пышном бархатном платье, взволнованно протянула руки:

— Пожалуйста, прикоснитесь ко мне! Я хочу быть героем, как вы!

Я даже не успел ответить — один из стражников, сопровождающих меня, вышел вперёд и громко топнул ногой. Девочка вскрикнула и исчезла в толпе.

— Ну с детьми-то, зачем так? — буркнул я, покосившись на охранника.

Тот даже не посмотрел на меня.

Следом ко мне приблизился полноватый мужчина с багровым лицом и внушительным животом. Его одежда была увешана медалями, а дыхание пахло вином.

— О, великий герой! — с хрипловатым смешком воскликнул он, протягивая ко мне руки. — Поделитесь секретом удачи! Мне, хе-хе, не помешает!

Стражник слева среагировал ещё грубее, чем его сослуживец — оттолкнул мужчину плечом. Тот ахнул, едва не потерял равновесие и замахал руками; с трудом удерживался на ногах, после чего зло покосился на стражника и скрылся в толпе.

Последней подошла пожилая дама в ослепительно-белом платье, расшитом жемчугом. Она опустилась на колени, на расстоянии, сложив руки в мольбе:

— Одного взгляда, о, благословенный! Пусть ваша удача коснётся меня!

Мне было не жалко, я смотрел на неё с удивлением, потому что мне казалось, что в высшем обществе — и среди знати, и среди придворных — предрассудков должно быть гораздо меньше. А что будет, если со всей этой красивой легендой меня отправят в толпу обычных горожан или крестьян? С таким фанатичным отношением к «удаче» меня разорвут на части.

Женщина в жемчугах не осмелилась приблизиться, опасаясь стражи, её дрожащий голос слился с десятками других — люди выкрикивали просьбы, звали меня, надеялись на чудо.

Я не успел даже собраться с мыслями, как ко мне со стороны входа подошёл Аншрабат. Он слегка наклонил голову в почтительном, но формальном жесте и произнёс:

— Для лучших из лучших накрыт отдельный стол. Сначала выслушаем короля, а потом вас проводят в зал пиршества.

Затем он резко обернулся к толпе и громко, с нажимом прокричал:

— Отойдите от талисмана короля! Вы хотите разгневать Его Величество⁈

Воздух словно сгустился. Гул голосов оборвался. В мгновение ока ко мне потеряли всякий интерес, стоило только упомянуть короля.

Все взгляды обратились к трону — в ожидании королевского слова.

Король поднялся на помост. Он раскинул руки, словно желая обнять всех присутствующих, и заговорил медленно, нараспев, с присущей ему помпезностью:

— Досточтимые и благородные герои, сияющие звёзды нашего несокрушимого королевства! Ваше прибытие в эти священные чертоги есть не что иное, как знамение благосклонности Семерых!

Голос его разносился под сводами, отражаясь от мраморных колонн.

— Сегодня мы собрались здесь не просто для пира, но дабы воздать честь тем, кто, не дрогнув сердцем, избрал путь защиты нашей великой державы!

Он медленно обвёл зал взглядом.

— Пир сей откладывался не по прихоти, но, по необходимости. Ибо не все, кому выпала честь быть призванными, сразу осознали свой долг.

Толпа тревожно зашевелилась. В рядах гостей пробежал приглушённый шёпот, наполненный беспокойством.

— Но не переживайте, всё решено и все призванные герои ныне на стороне Малфорта! Теперь все герои знают, что мы на одной стороне, и если они будут

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: