Читать книгу - "Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири"
Аннотация к книге "Пожиратели миров. 6 том - Кирико Кири", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Любая война имеет конец, но его сражение ещё не законченно. Быть может враги будут повержены, быть может зло затаится, боясь показать носа, но ему ещё предстоит пройти свой путь, чтобы найти выход из этого мира. Предстоит отправиться куда-то во тьму, чтобы найти ключ ко всему миру. Или его погибель… -------------------------------------------------------------- Пятый том -> https://author.today/work/330904 Седьмой том -> https://author.today/work/344671
Алианетта бросила взгляд на мужчину, державшего за локоть Катэрию, кивнула и пошла навстречу.
Они встретились ровно посередине между двумя группами посреди зелёного луга, на котором ветер пускал волны по траве, превращая его в зелёное море, которое было по колено присутствующим.
— Госпожа Голд младшая, позвольте выразить почтения от дома Лорье, — поклонился мужчина. Сопровождающий поклонился следом.
— Я не вижу самих Лорье, — огляделась она с вызовом. — Они решили не утруждать себя встречей со мной?
— Мой господин просил принять его искренние извинения, — не разгибаясь ответил мужчина. — Сейчас очень сложная обстановка. Наш враг, объект вашего интереса, силён и хитёр. Мы не можем рисковать. Я прошу понять нас и искренне простить.
— Что ж, мне всё понятно…
— Прошу вас, госпожа Голд, это вынужденная мера. Когда всё закончится, будьте уверены, семья Лорье будет вам очень благодарна. А сейчас, если вы ещё согласны, можете проследовать за нами.
Договор между Голд и Лорье был просто. Никто не собирался вот так сразу приводить Голд к себе, тем самым выдавая своё положение и ставя себя под удар. Было решено встретиться на нейтральной территории, чтобы уже оттуда, убедившись в безопасности, организовать личную встречу, где обсудят все детали и тонкости.
— Госпожа Голд… — начал было её телохранитель, однако та лишь подняла руку.
— Не обсуждается. Выполняйте приказ, — отрезала та холодно.
Достаточно грубо Катэрию швырнули в руки второму мужчине в то время, как первый посторонился, жестом предлагая проследовать Алианетте на один из них. Однако у самого входа их остановили.
— Госпожа Голд. Ради нашей и вашей безопасности мы должны проверить вас на отслеживающие устройства. Прошу прощения за это, — тихо произнёс мужчина, сопровождавший её.
— Я должна предупредить, что, если со мной что-то случится, у дома Голд есть чёткие инструкции, что им делать с домом Лорье, я надеюсь, вы это понимаете?
— Конечно, госпожа Голд. Даже в мыслях не было поступить с вами столь гнусно! Мы заверяем, что это всего лишь меры безопасности, не более.
Алианетта лишь кивнула. Катэрию никто не спрашивал. Сразу же подошли аж четверо мужчин, по два на каждую с агрегатами, очень похожими на теннисные ракетки. Они в течение трёх минут водили ими по телу обеих, пытаясь запеленговать сигнал, который мог испускать жучок, любой сигнал и…
— Чисто, — кивнул один из них, после чего кивнул и второй.
— Очень хорошо. Госпожа Голд, прошу вас, позвольте помочь вам подняться на борт нашего корабля.
Корабли не отличались особым комфортом, однако Алианетте было не впервой кататься на подобных. Катэрию же никто и не спрашивал вовсе. Помимо двух дочерей семьи Голд здесь же заняли свои места бойцы дома Лорье. Через пару минут корабли поднялись в воздух, оставляя на земле солдат семьи Голд.
Здесь не было иллюминаторов, поэтому точно сказать, куда именно ни летели, никто из обеих Голд не мог. Лишь когда корабль достаточно жёстко сел и открылся десантный люк, Алианетта смогла познать это место.
Небоскрёб Лайт-Тауэер, расположившийся у окраины района рядом с автострадой, которая служила своеобразной чертой, разделяющей спальный район и центр. Отсюда открывался вид на весь остальной Перта-Фронт от трущоб и спальных районов до индустриальных.
Катэрия окинула взглядом округу и выдохнула.
«Значит вот где располагается их секретная квартира…» и с этой мыслью бросила взгляд на Алианетту. Она уже хотела было открыть рот, когда их вновь обступили.
— Я прошу прощения, но мы ещё раз вас проверим. Всё ради вашей безопасности, госпожа Голд.
— Проверяйте, — вальяжно раскинула руки в сторону Алианетта, позволяя себя проверить.
И лишь после повторной проверки их повели вовнутрь.
Катэрия взглянула на сестру и вновь попыталась подать голос.
— Али, послушай меня внимательно…
— Помолчи, — стукнула та не сильно кулаком сестре по макушке. — Не до тебя сейчас.
* * *
Я от нечего делать пробовал разные настройки активной брони в то время, как Зигфрид проверял оружие уже по десятому разу. В кабине пилота скучал Фарен, играя во что-то на телефоне. Что касается Грога, то остался в поместье. Если на них нападут в наше отсутствие, а вероятность этого есть, Грог вполне сможет в одиночку защищать поместье до момента, пока мы не вернёмся. Он лучше работал в ситуациях против превосходящего количество противника, чем я или Зигфрид.
Наш корабль был в городе. Он прибыл сюда без стелс-системы с включённым транспондером, как и было положено, заняв одну из посадочных площадок. Мы ждали, и мы скучали, но ровно до того момента, пока тишину в кабине не разрезал звук включившегося пелингатора, который засёк сигнал.
Я знал, что он значил.
— Внимание! Тревога! Есть сигнал! Беру курс! — рявкнул Фарен, резко сев ровно. — Всем приготовиться!
— Есть готовность! — ответил я быстро, позволив хватам закрепить себя у стены.
Тем временем корабль уже вздрогнул, набирая высоту.
Мы отправлялись на охоту.
* * *
Алианетта и Катэрия спустились на лифте. Как выяснилось, квартира располагалась практически в самой середине небоскрёба, окна которой выходили на город. Видимо, чтобы никто не смог заглянуть в неё с противоположного здания, тоже своего рода подстраховка.
Катэрию грубо затащили в квартиру двое охранников, пока Алианетта невозмутимо шагала следом. Их привели в одну из комнат, которая по высоте была в два этажа и занимала значительную площадь, будучи залом.
Катэрию бросили на кресло так, что та едва не перевернулась вместе с ним. Алианетта встала у окна, окидывая взглядом город.
— Красиво у вас, господин Лорье, — негромко произнесла она, услышав шаги за спиной, и обернулась. — Рада видеть вас в добром здравии.
Арден Лорье кивнул. Сейчас он был один. Сыну присутствовать на этой встрече было не обязательно. У него ещё будет время поговорить по душам с Катэрией, когда они разрешат все вопросы с Алианеттой.
— Госпожа Голд младшая, рад вас видеть у нас. Простите, что вам пришлось так долго до нас добираться, однако мужа вашей сестры можно обвинить в чём угодно, но точно не в его умении находить и убивать.
— Да, я наслышана о его способностях. Собственно… — Алианетта отошла от окна навстречу хозяевам квартиры, — я как раз и прибыла обсудить детали нашей сделки, господин Лорье.
— Да, детали… дело в том, что мы находим нецелесообразным
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев