Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Врата. Коллекция рассказов. Том 1 - Роджер Желязны

Читать книгу - "Врата. Коллекция рассказов. Том 1 - Роджер Желязны"

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 170
Перейти на страницу:
поэтому я предположил, что ему понадобилась небольшая армия…

– Машина продолжает их штамповать! – Ёк снова понизил голос. – А тебе не приходило в голову, что Жляз забыл выключить машину? Почему ты не отключил ее сам?

– Мне было приказано…

– Забудь! Тебе еще многому предстоит научиться, Джеймс. – Ёк опять повернулся к Лабиринту.

– Мне и так хорошо, – сказал Джеймс настолько обиженно, насколько позволял ему речевой синтезатор.

– Короче, пойди и выключи ее. Подозреваю, Жляз будет несколько недоволен, когда проснется. – Ёк склонился и ухватил за шкирку молодого фуродца.

– Пшелнахи! – завопил тот, а остальные немедленно бросились ему на выручку. Ёк разогнал их пинками и сорвал со стены большой гриб. Фуродец схватил его и жадно слопал.

– Пшелнахи, – довольно выдохнул он.

– Джеймс. Пока ты не ушел – что это у них за вокабуляр такой?

– О-о, сэр, это весь их язык. Эта идея пришла Жлязу в голову, когда он был в Китае, где у одного и того же слова могут быть десятки разных значений, зависящих от интонации, высоты тона, гром…

– Я знаю китайский, Джеймс, и не нуждаюсь в пояснениях. Они могут выразить этой комбинацией слогов все что угодно. Иными словами, извращенное чувство юмора Жляза снова восторжествовало.

– Зато их язык легко выучить, – резко протрещал Джеймс и направился в лабораторию.

– А еще говорят, что у чертовых роботов нет чувства юмора, – задумчиво проговорил Ёк, пробираясь через толпу фуродцев.

* * *

Ёк быстро проверил все прежние гибернационные камеры. Они пустовали. Он бесцельно поблуждал по Лабиринту, а потом обратил внимание на фуродцев. Всякий раз, когда он поворачивал налево, они радостно расступались перед ним, а когда он поворачивал направо, загораживали ему дорогу.

Следуя линии наибольшего сопротивления, Ёк за пятнадцать минут вышел к влажному гроту. Преодолев стену взявшихся за руки фуродцев, он увидел огромный валун. Вопли фуродцев оглушали.

Он как раз ухватился за валун и собрался его откатить, когда вошел Джеймс.

– Ёк, вам звонили по монстрафону.

– Какого дьявола! Никто не знает, что я… – он осекся.

– Он назвался Президентом Панмонстрической Ассоциации.

– Хм-м-м, – протянул Ёк. – Может быть. Мокрота очень шустер.

– Вы можете перезвонить ему из прихожей. Сюда линия не протянута.

– Нет. Что ты ему сказал?

– Как вы и приказали. Что вас тут нет.

– Хорошо. Отойди в сторонку, ладно? Я буду Жляза будить.

– Но как?..

– Смотри.

Ёк налег на валун и откатил его в сторону. Фуродцы разбежались, чтобы их не раздавило. Под валуном скрывался просторный тайник. Пустой.

– Видите, сэр, его просто нет дома.

– Но этого не может быть. Фуродцы привели меня сюда.

– Фуродцам доверять нельзя.

– Чушь, они почти так же глупы, как люди. Я обманом заставил их показать мне дорогу. Ага! Понял… Однажды на Альтаире… – Ёк огляделся и отыскал булыжник размером с арбуз. Он начал стучать им по валуну, с каждым ударом прилагая все больше силы.

Наконец послышался зевок, за которым последовала цепочка приглушенных ругательств. Валун треснул и развалился. Наружу вышел Жляз.

– Неплохой отвлекающий маневр, Жляз. Спрятаться в камне вместо тайника.

– Как ты узнал, где я? – Жляз потянулся.

– Меня привела сюда твоя армия фуродцев – невольно.

– Армия фуродцев? – Жляз несколько раз медленно отжался. – Ах да! Фуродцы. Мой маленький экспериментик. Но у меня нет никакой армии. Я сделал только пятьдесят штук – да и те были опытными образцами.

– Хочешь поспорить? – вежливо спросил Ёк, жестом указав на желтые орды, простершиеся перед открытым тайником.

– Кхм, – вмешался Джеймс. – Я думал, что вы намеренно оставили машину включенной. Если бы я знал, что вы хотели ее выключить…

Жляз практично огляделся:

– С лишайниками они, должно быть, уже почти разобрались. Надо будет приказать им поедать друг друга, или найти какой-нибудь способ по-быстрому на них подзаработать. Джеймс! Почему ты…

– А как вы забрались в камень, хозяин, – с помощью молекулярной рекомбинации? – быстро спросил Джеймс. И Ёк отметил, что для механической башки он совершил достойную попытку выбраться из неприятного положения, сменив тему. Даже машины Жляза перенимали у хозяина часть его коварства и хитрости.

– Нет. С помощью магии, – разъяснил Ёк.

– Сколько я проспал? – поинтересовался Жляз.

– Пятнадцать лет, четыре месяца и три дня, сэр…

– Точнее не надо, – остановил дворецкого Жляз. – Я, помнится, в тридцать втором году заморозил полтуши овцебыка. Поставь ее жариться на вертеле над медленным огнем, достань из подвала два десятигаллонных бочонка зипены, свари котелок кофе, а потом позвони и скажи, чтобы сюда пригнали груженный картофельными чипсами плот. И поживее! А мы с тобой, Ёк, пока все это готовится, давай-ка искупаемся в горячем серном источнике. Ты мне расскажешь, что произошло за последние несколько лет, и мы подумаем, куда нам девать двести восемьдесят тысяч двести двенадцать фуродцев.

* * *

Джеймс отправился за новой порцией зипены, а от овцебыка осталась внушительная груда костей. Ёк потянулся за очередным чипсом.

– И чего старикан теперь от нас хочет? – как раз спросил Жляз.

В обеденную пещеру, окруженный шестеркой самых устрашающих своих телохранителей, вошел Президент. Перед собой они толкали Джеймса, кабели рук которого были стянуты за спиной в тугой узел.

– Я пытался вас предупредить, сэр. Но…

– Все в порядке, Джеймс. Иди распутывайся. – Жляз взглянул на полутонную тушу Президента, игнорируя его сопровождающих в бронированной чешуе.

– На вечеринку собрался?

– Я сюда не колкостями перебрасываться пришел. Я знал, что Ёк тебя найдет. Вы оба пойдете со мной. Мои парни соберут за вас дорожные сумки.

Жляз медленно покачал головой, посолил последний кусок мяса и вгрызся в него. Ёк засмеялся было, потом передумал и предложил Президенту чипс.

– Ты ведешь себя как человеческий диктатор – глупо! Может, утащить нас с собой и в твоей власти. Но с чего ты взял, что мы выполним ту работенку, которую ты для нас заготовил, если сами этого не захотим? Так что ты лучше присядь.

Президент выплюнул что-то, по звучанию напоминавшее фуродский – так Ёк назвал язык новосозданных существ – и подал знак своим подручным.

– Одну секундочку, – сказал Жляз, снова потянувшись за солонкой.

През замер и внимательно на него посмотрел.

– Что бы ты там ни считал таким неотложным, у тебя есть особая причина для того, чтобы к нам обратиться. У тебя она всегда есть, – начал Жляз. – Ну, то есть, мы же первые в твоем Списке Лучших Агентов для Особых Поручений Опасной, Заковыристой и Злодейской Природы. Остановись и задумайся на минутку, почему мы занимаем это место. Мы выполнили больше опасных, заковыристых и злодейских поручений, чем любой другой мон за всю историю, и при этом до сих пор живы и можем травить о них скабрезные байки. – Тут

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 170
Перейти на страницу:
Похожие на "Врата. Коллекция рассказов. Том 1 - Роджер Желязны" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых