Читать книгу - ""Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19 - Дмитрий Шатров"
Аннотация к книге ""Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19 - Дмитрий Шатров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 28-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ПОДОПЫТНАЯ КРЫСА: 1. Дмитрий Шатров: Подопытная крыса 1 2. Дмитрий Шатров: Подопытная крыса 2
ОФИЦЕР ИМПЕРИИ ЗЛА: 1. Михаил Николаевич Кисличкин: Офицер Империи зла 2. Михаил Николаевич Кисличкин: Комбат Империи зла
СОЛДАТ ПОНЕВОЛЕ: 1. Михаил Николаевич Кисличкин: Солдат поневоле 2. Михаил Николаевич Кисличкин: Дипломат поневоле
БОЛЬШЕ ЧЕМ ВЛАСТЬ: 1. Наталья Шегало: Больше, чем власть 2. Наталья Шегало: Меньше, чем смерть
ВРАНОВА ПОГОНЯ: 1. Татьяна Владимировна Корсакова: Вранова погоня 2. Татьяна Владимировна Корсакова: Сердце ночи
ГРЕМУЧИЙ РУЧЕЙ: 1. Татьяна Владимировна Корсакова: Гремучий ручей 2. Татьяна Владимировна Корсакова: Шепот гремучей лощины (СИ) 3. Татьяна Владимировна Корсакова: Усадьба ожившего мрака (СИ) 4. Татьяна Владимировна Корсакова: Цербер-Хранитель 5. Татьяна Владимировна Корсакова: Один сон на двоих
СВЕЧНАЯ БАШНЯ: 1. Татьяна Владимировна Корсакова: Свечная башня 2. Татьяна Владимировна Корсакова: Светочи Тьмы
ТРЕХРЕЧЬЕ: 1. Валентин Русаков: Болотный кот 2. Валентин Русаков: Гнев изгнанников
– А Варасу и Тарину что?
– А братья что, тебе не сказали?
– Сказали, – заулыбалась та в ответ, – Варасу – сапожки, а Тарин… как же он скажет, он ведь только и знает, что в люльке лежать, лопотать да улыбаться.
– Если прислушаться и захотеть услышать, то лопотание разобрать можно.
Я не знаю, какими чарами, молитвами и каким шаманством Хошияр вернула меня к жизни после того, как Пайгамбар вынес меня на руках к Кузнечному. Многие воины тогда лежали рядом со мной, находясь между жизнью и смертью. Дарина помогала шаманам ухаживать за ранеными, сидела у моего изголовья и не проронила ни слезы. Те, кто лежал рядом, уходили к Предкам один за одним, а я как-то завис в пути на тот свет. Не приняли меня боги этого мира, а те, кто правит миром моим, вероятно, решили, что рано еще мне возвращаться. А когда неизвестный мне ополченец, что лежал рядом, умер, я пришел в себя, открыл глаза и увидел дремлющую Дарину, она калачиком свернулась на циновке рядом. Я осторожно тронул ее за руку, она вздрогнула, вскинулась, вот-вот бы заплакала, но я прижал ее к себе плохо слушающейся рукой и с наслаждением гладил огненно-рыжие волосы и вдыхал их запах. Потом, когда к умершему ополченцу пришел Пайгамбар, он даже не удивился. Лукаво улыбаясь, сел рядом и рассказал мне о славной победе трех народов над иноземцами, о том, что Тарин пал в бою, о том, что Дарина пощадила Скади, и ее, с десятком выживших, отправили восвояси через пустыню. Мне отчего-то не захотелось тогда слушать его, и я попросил:
– Предайте огню тело этого ополченца и назовите его моим именем, – указал я глазами на умершего.
– Что ты такое говоришь!
– Дарина, поверь, так будет лучше нам всем.
Пайгамбар согласился и сделал все, как я просил. Этой же ночью меня и Дарину люди Кессара тайно вывезли в острог на севере хартских земель, где расположились «лесные тени», неся привычную пограничную службу. Там в остроге я не без помощи Дарины и настоев Хошияр встал на ноги и там же, в отражении воды в ведре, я впервые увидел свое лицо – оно как-то изменилось, да и поседел весь.
Следующей весной, так же ночью, мы с Дариной, оседлав Рыжего и его подругу, уехали на юг, где строился новый Шахар, правда, поселились мы на небольшой заимке у реки, в достаточном удалении от дорог. Справил кузню да мастерскую, да вот и живем уж который год, детей растим да ремесленничаем. Коты тоже не отстают от нас – двенадцать особей в окрестностях обитают.
Вот так я решил распорядиться шансом, данным мне богами этого мира, а быть легендой, Бэли – живому человеку, простому смертному – как-то неправильно…
Примечания
1
Corpusdelicti — состав преступления (лат.).
2
Admitto — допустим (лат.).
3
Abovo— с самого начала (лат.).
4
Ex-parte— односторонний, предвзятый (лат.).
5
Saluspopulisupremalexest — общественное благо — высший закон (лат.).
6
Natura поп facitsaltus— природа не делает скачков (лат.).
7
Argumentumadveritatem — объективное доказательство (лат.).
8
Festinalente— не делай наспех, тише едешь — дальше будешь (букв. поспешай медленно) (лат.).
9
Moduscogitandum — способ мышления (лат.).
10
Олъфактроника — раздел одорологии, криминологическая наука об обнаружении, анализе, изъятии и хранении следов запахов с помощью инструментальных средств. Сама одорология изучает запахи.
11
Опьянение есть добровольное безумие (лат.).
12
Семаргл или Симаргл — бог огня, огненных жертвоприношений (также именовался Огнебогом). Наименование произошло предположительно от старорусского «смага», то есть огонь, язык пламени. Другое предположение — связь славянского Симаргла с иранским Симургом (Сэнмурвом). По одной из версий идентифицировался также с божеством Переплутом.
13
Правёж — особый вид наказания за неплатеж. Должника заключают в тюрьму и «каждый день выводят его пред приказом на публичную площадь и бьют по коленам гибкими палками, толщиною в мизинец, так сильно, что несчастный, изнемогая от жестокой боли, испускает громкие крики и стоны. Случается, что наказываемый подкупает палача подарками или посулом, за что тот бьет его легче и иногда дает и промахи. Наказывать таким образом значит «ставить на правеж»» (Адам Олеарий).
14
Может, но не обязан (лат.).
15
Колоратура (итал.) — украшение. Украшения в музыке — это виртуозные пассажи, трели и другие похожие на них «музыкальные орнаменты», которые расцвечивают основную мелодию арии.
16
«Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть тебя приветствуют» (лат.) — обращение римских гладиаторов к императору перед боем.
17
Вероятно, основа слова ал— аал— (огонь) была заимствована из древне-иранской лексики; алас — горящий уголь.
18
Анхра-Майнью (в «Авесте» — Ангро-майнью (др. — иран.). Ахраманью — злой или враждебный дух, среднеперсидский Ахриман, у греческих авторов — Ареиманиос, Ариман и др.), в древнеиранских дуалистических религиях, в зороастризме, у парсов — глава злых божеств и олицетворение злого начала, творец всего дурного (смерти, болезни, зимы, иссушающего зноя, вредных и хищных животных и т. д.).
19
Coup de grace (фр.) — удар милосердия, которым добивали смертельно раненного противника на дуэли.
20
Тисифона — согласно древнегреческой мифологии одна из эриний, богинь мщения. Ее волосы перевиты змеями. Влюбленная в царя Киферона она умертвила его своим змеиным волосом, когда царь отверг ее любовь.
21
Тетанизатор, тетанайзер — тип индивидуального оружия, позволяющего временно обездвиживать человека на удалении до 100 метром. Свое название оружие получило от физиологического явления тетанизации (мышечных судорог) при воздействии электрических импульсов, дублирующих по форме невральные сигналы.
22
Прогерия (преждевременно состарившийся — греч.) — патологическое состояние, характеризующееся комплексом изменений кожи, внутренних органов, обусловленных преждевременным старением организма. Основными формами является детская прогерия (синдром Гетчинсона-Гилфорда) и прогерия взрослых (синдром Вернера).
23
Начало истории читайте в романе Т. Корсаковой «Вранова погоня».
24
Фобос (др. греч.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев