Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Читать книгу - "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский"

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский' автора Николай Александрович Метельский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

714 0 23:00, 23-02-2023
Автор:Николай Александрович Метельский Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир». Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули… Содержание: 1. Меняя маски 2. Теряя маски 3. Чужие маски 4. Удерживая маску 5. Срывая маски 6. Маска зверя 7. Осколки маски 8. Тень маски 9. Устав от масок 10. Без масок 11. Охота на маску. Часть первая 11. Охота на маску. Часть вторая 12. Убивая маску

Перейти на страницу:
он с этим связан. А если где-то перевернётся автобус с детьми, Син просто пожмёт плечами. Жизнь такая. Бывает. Забота о близких? И это присутствует. Только вот лишь потому, что близкие его собственность, а он, как уже было сказано, тот ещё собственник. По сути, парня можно охарактеризовать двумя словами — адекватный мерзавец, остальное детали.

Но всё отходит на второй, третий, десятый план, когда вспоминаешь о его силе. Это важнее всего. Плевать на характер, он любопытен, но не более, главное ощущать её — подавляющую силу. И не важно, как — с помощью секса, через единение душ, или гнева, направленного в её сторону… Хотя, лучше уж в чью-то другую. Но даже если рядом никого нет, пусть злится на неё, пусть давит, лишь бы почувствовать то, что отчасти принадлежит и ей. Сила пьянит, притягивает, заставляет делать что угодно, лишь бы она принадлежала тебе. Лишь бы она была… Наслаждение от обладания силой могут понять только ёкаи. Люди лишены этого, как и Древние. Даже боги, насколько ей известно, стремятся к силе по каким-то своим, меркантильным причинам. Плюс ёкаи мужского пола сильно ограничены в этом плане, они могут наслаждаться лишь своей силой, что подчас выливается в крайнюю степень самонадеянности и ведёт к смерти. Ограниченные существа, что уж тут.

Другое дело Синдзи. Ему нет равных. Всё. Он победил Древнего, который и сам по себе входил в топ сильнейших существ их мира, так он, ко всему прочему, ещё и был самым неудобным для Сина противником. А теперь… Кто может бросить ему вызов и победить? Боги разве что, но боги отдельная тема. Увы, но до их уровня Синдзи вряд ли дорастёт, для этого ведьмаку нужно развиваться, а как сделать это без достойного противника? Были бы живы Древние, в частности, представители их касты воинов, тогда да, а так… Разве что с "виртуозами" бодаться, повышая их количество, но собрать несколько "виртуозов" в кучку не так просто, как может показаться.

Добежав наконец до нужного ей вагона, Хирано одним прыжком взлетела на его крышу. Синдзи уже вовсю веселился, убивая филиппинцев направо и налево. Пока что с помощью примитивного человеческого оружия. Пора и ей вступить в бой. И первым делом надо убрать вон тот мобильный доспех. Подняв руки над головой, Хирано создала простенькое на первый взгляд заклинание, призывающее десять огненных копий, и, резко опустив руки, послала их в сторону набравшего неплохую скорость МД. И да, простеньким заклинание именно что казалось. Десять раскалённых, пышущих нереальным жаром, жёлтых двухметровых копий прошили насквозь человеческую технику и полетели дальше, остановившись только пронзив какую-то колёсную технику, неудачно вырулившую из-за угла. Что именно это за колёсник, Хирано не знала, так как не разбиралась в человеческой военной технике. В любом случае, это неважно.

— Приветствуйте повелительницу огня! — крикнула Хирано, разведя руки. — Сегодня я заставлю вас почувствовать… Ай…

Получив бахирной пулей в плечо, лисица от неожиданности присела, создав перед собой огненный щит. Рана не серьёзная, а вот то, что какой-то гадёныш прервал её пафосную речь, очень сильно раздражало! Ну всё, кранты ему.

— Не стой на месте, — услышала она в наушнике. — Смещайся, меняй позицию.

Демоны… Ей даже немного стыдно стало, правда ненадолго. Синдзи же предупреждал, нудел… Ладно, пафосную речь можно и укоротить.

— Сдохните, уроды! — крикнула она перед тем, как спрыгнуть с вагона.

И уже на земле создав огненный шар, метнула его через этот самый вагон, куда-то в сторону попавшего в неё стрелка. Промажет, конечно, но конкретно этот огненный шар бьёт по площади, так что, может, и зацепит краешком. Впрочем, полагаться на удачу она не намерена — пора уже взяться за дело всерьёз и заканчивать с шутками. Синдзи помощь не очень-то и нужна, но раз уж она увязалась с ним, надо отрабатывать. Время на уничтожение этого опорного пункта она ему сократить поможет.

Но сначала — стрелок.

Глава 23

Конечная цель нашей с Хирано вылазки состояла в том, чтобы дать Кояма эвакуироваться, а не уничтожить филиппинские войска. Что мы, несомненно, могли сделать, но зачем? Остров Лейте мы, то есть альянс Аматэру, захватывать не планируем. Уничтожать армию Филиппин — тоже. Так зачем нам тратить время и силы на то, чтобы стереть филиппинскую гвардию, которая всё равно после нашего ухода с Лейте будет заперта на острове? Разве что из вредности и общей злобности.

Я это всё говорю к тому, что с гвардейцами, засевшими в Таклобане, мы с Хирано воевали ровно столько времени, сколько потребовалось Кояма, чтобы беспрепятственно уйти с острова, после чего оставили их в покое и вернулись в порт, где нас дожидался катер с парой бойцов, парой Целителей и Кентой. Старик пафосно стоял на причале, сцепив руки за спиной, и при нашем приближении лишь кивнул головой. Заговорил он только после того, как мы отплыли от порта на пару километров.

— Как всё прошло? Были проблемы?

— Не, — ответил я. — Нормально всё. Разве что напарница у меня молодая неопытная девчонка.

— Пф, — вздёрнула та носик.

— Женщинам вообще лучше держаться подальше от войны, — пожал плечами Кента. — Так что ничего удивительного в том, что у твоей спутницы мало опыта. Даже если бы она была постарше.

— У меня есть опыт, дитя, — проворчала Хирано.

Я, после её слов, молча прикрыл глаза, а вот Кента не удержался.

— Что? — переспросил он с удивлением. — Дитя?

Старика многие десятилетия никто так не называл, неудивительно, что подобное обращение резануло его слух. Да даже не во времени дело — наследник, глава, а теперь старейшина Великого клана Кояма в принципе нечасто слышал такое обращение.

— Прошу простить её, Кояма-сан, — произнёс я со вздохом. — Эта женщина не умеет шутить, но постоянно пытается.

— Если это была шутка, то и правда неудачная, — хмыкнул он. — Не то чтобы я оскорбился, просто как-то… Туповато звучит.

— Это если… — начала было лисица.

— Хирано-сан! — чуть повысил я голос. — Хватит.

Бросив на меня короткий взгляд, Хирано поднялась с лавки у борта и, повернувшись к Кенте, поклонилась.

— Прошу прощения, Кояма-сан, — произнесла она. — Я была слишком неучтива.

На то, что катер постоянно подбрасывало на волнах, ей было плевать. То ли магия, то ли с чувством равновесия у неё ещё лучше, чем у меня. Так или иначе, выглядела она в момент поклона самую малость нереально. А ещё я отметил странный взгляд Кенты, брошенный в мою сторону. Лишь через минуту, когда всё успокоилось, а мы в молчании продолжали нестись в сторону

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: