Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Эхо машин - Райв Корвус

Читать книгу - "Эхо машин - Райв Корвус"

Эхо машин - Райв Корвус - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эхо машин - Райв Корвус' автора Райв Корвус прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

17 0 23:04, 01-05-2025
Автор:Райв Корвус Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эхо машин - Райв Корвус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Компания Форис Глап нашла инновационный, пусть и не слишком гуманный, способ создания новых машин. Казалось бы причем тут вампиры? Однако история Бантреса показывает, что такое тоже возможно. Вы узнаете о двух его последователях, их отношениях с Бантресом. И о том, смогут ли они противостоять охотникам на вампиров.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
Перейти на страницу:
все: заброшенные дома, канализацию, подвалы. Только без самодеятельности. Только наблюдение и все.

– Сложно сказать. Об этом вам лучше поговорить с командиром. Он сейчас в полицейском участке.

– Отведешь?

Полицейский кивнул. Велир вместе с ним отправился к остановке механического экипажа. Погрузившись в первый приехавший экипаж, они поехали в поисках полицейского участка. Велиру пришлось подождать, прежде чем полицейский позвал его за собой, выходя из экипажа. Велир вышел на остановке, как и полицейский, они оба остановились напротив большого одноэтажного здания. Рядом с ним было еще одно здание, в этот раз трехэтажное и огражденное стеной.

– Туда, – махнул полицейский, указывая на большое одноэтажное здание.

– Проведешь? – Велир оглянулся на полицейского, и тот кивнул.

Полицейский провел его в здание, где полно было работников. Все они мельтешили, перенося различные бумаги с одного места на другое. Где-то в другом месте допрашивали одного из горожан. Тут полицейский повернул, уходя к месту, где было множество столов. Там, в огражденном от всех остальных столом, сидел и сам командир полицейского подразделения. Был он толстым с начавшей проявляться лысиной. Своими темными глазами он осмотрел вошедшего Велира.

– Охотник, – то ли спросил, то ли утвердил командир. – Чем полезен?

– Мне нужны люди, чтобы найти трех вампиров. Нападать на них не нужно. Только найти. Мне нужны люди для патруля города и канализации.

– Мы обычно действуем параллельно друг другу. Вы не просите помощи, как и мы вас.

– Уже трое убитых за одну ночь. А сколько было убито вчера или еще день назад? Трое вампиров – это очень много. И мне нужна помощь, чтобы их найти.

– Ладно. Я дам немного людей и отправлю их патрулировать город. Но не гарантирую, что что-то они найдут.

– Спасибо. Этого будет достаточно.

Командир полицейских вместе с Велиром вышли из комнаты и тот же старый охотник услышал приказ:

– Вы и еще трое, – командир жестом указал на пятерых отдыхающих полицейских. – Должны будете патрулировать город на наличие вампиров. Вот тут охотник, – он показал на Велира. – Спросите его, как будете делать.

Вечером того же дня.

Вернувшись в тот же дом, трое вампиров расположились в нем дожидаться ночи. Анаре стояла возле стены. Бантрес – возле окна. Рализ сидел возле дивана. Время текло размеренно, и день постепенно приближался к своему завершению. Как вдруг Бантрес увидел пару людей, что приближались к этому дому. Они не были похожи на охотников, но рассмотреть их подробнее мешал свет. Бантрес видел только то, что это были двое полицейских. Он приблизился и прижался к стене, жестом указал Рализу лечь на пол. Тот послушно лег, а после медленно приблизился к своему создателю. Анаре напряглась. Люди постепенно приближались, и стал слышен их диалог:

– И вот этот охотник уверен, что тут трое вампиров.

– Самое неприятное, что нам их искать. Хорошо хоть сражаться с ними нам не придется.

– Да, это верно. Мерзкие твари.

Один из полицейских приблизился к дому и заглянул в окно. Бантрес немного отодвинулся в сторону.

– Похоже, что пусто.

– Снова? Эх. Пошли к следующему дому.

Послышались удаляющиеся шаги. Какое-то время была тишина, после чего Бантрес произнес:

– Похоже, нас ищут. Нужно уходить.

– Куда? – спросила Анаре.

– Куда угодно. Такими темпами нас найдут.

– Тогда давайте к вокзалу. – вмешался Рализ. – Там найдем поезд и уедем в другой город.

Бантрес кивнул.

– Было бы неплохо. – произнес он.

Все трое вампиров вышли из дома. Смешавшись с толпой, они постепенно направились в сторону вокзала. Солнце обжигало кожу, но перчатки и плащ мешали ему оставить ожоги. Они сели на сиденье в механическом экипаже и в скором времени оказались на вокзале. Но тут Бантрес заметил знакомый плащ и шляпу: это был тот самый охотник. Видимо, в этот раз решил подкараулить их на выезде из города. Бантрес схватил двоих молодых вампиров и оттащил их в сторону, чтобы охотник не заметил.

– В чем дело? – заговорила Анаре.

– Охотник здесь, – ответил Бантрес.

Он задумался над тем, как они смогли бы бежать из этого города. Хорошие идеи, увы, не приходили ему в голову.

– Надо отвлечь его. Рализ, ты покупаешь нам троим билеты вместе с Анаре. Я беру на себя охотника и пробую его отвлечь.

С этими словами Бантрес отошел от них; некоторое время он пытался привлечь к себе внимание охотника, но тщетно: тот не двигался с места и, похоже, его не видел. Бантрес приблизился еще немного, поглядывая на Анаре с Рализом. Те смогли спокойно приблизиться к кассе. Сложно сказать, увидел ли их охотник и, если да, то почему не отреагировал. Быть может, просто решил, что это не те трое, которых он ищет. Вскоре Бантрес встретился взглядом с охотником. Он узнал его и направился к нему через толпу, но пока не стреляя. Бантрес стал отдаляться от вокзала, уводя за собой охотника. Тот прибавил шаг и вдруг достал револьвер. Бантрес напрягся всем телом, и в этот миг прогремел выстрел. Пуля прошла мимо, но это привлекло внимание толпы. Замешкавшись, те стали беспорядочно бегать. Бантрес воспользовался этим, чтобы приблизиться к поезду. Рализ и Анаре стояли возле вагона, дожидаясь его. Прогремел еще один выстрел, и Бантрес почувствовал, как пуля вонзилась в его плечо. Вампир кинулся к вагону с нечеловеческой скоростью, как вдруг послышался крик:

– Тут вампир!

В этот миг люди стали избегать и его. Снова прогремел выстрел, однако пуля пролетела мимо. Бантрес запрыгнул в вагон. Рализ и Анаре последовали за ним. Люди в вагоне стали нервничать и кричать. Поезд не трогался с места, и вампир заметил, как охотник стал приближаться к вагону.

– Чтоб тебя… – выдохнул он.

Бантрес кинулся внутрь поезда, уводя за собой молодых вампиров. Охотник шел по его следам. Поезд тронулся с места, но Бантрес был уверен – машинист пустил внутрь охотника. Неожиданно прогремел еще один выстрел. Бантрес увидел, как пуля воткнулась в дверь перед ним. Он ее резко открыл, перебираясь в другой вагон. С этим охотником надо что-то делать. Работник поезда с недоумением посмотрела на Бантреса, когда тот оказался рядом.

– Кто вы? Почему не на своем месте? – спросила она.

Однако Бантрес метнулся к ней и свернул шею.

– Ты чего? – возразил Рализ.

– Поздно, будем действовать иначе. – произнес Бантрес, прежде чем послышался новый выстрел.

Пуля пролетела мимо Бантреса. Тот замер и развернулся всем телом к двери. Снова послышался выстрел. Охотник был уже рядом.

– Если хотите, уходите. Я останусь тут и встречу этого охотника. – сказал Бантрес.

Анаре отступила, Рализ достал короткий меч. В этот миг дверь распахнулась, а в

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: