Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Шрам - Элис Бродвей

Читать книгу - "Шрам - Элис Бродвей"

Шрам - Элис Бродвей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шрам - Элис Бродвей' автора Элис Бродвей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

237 0 00:03, 08-05-2023
Автор:Элис Бродвей Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шрам - Элис Бродвей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🖋️📚 Шрам: История о выживании, преодолении и истинной силе 🌟🔥
✒️ Привет, дорогие читатели! Я, Элис Бродвей, автор книги "Шрам", рада представить вам свою новую работу, которая перенесет вас в захватывающий мир эмоций, сложных решений и внутренней силы.
🖋️📖 История о Жизненных Битвах 📖🖋️
"Шрам" рассказывает историю главной героини, которая столкнулась с невероятными испытаниями и смертельными опасностями. Она вынуждена бороться с внутренними демонами, прошлыми травмами и сомнениями, чтобы найти свою истинную сущность и преодолеть все препятствия на своем пути.
🖋️💔 Исцеление Через Боль и Любовь 💔🖋️
В "Шраме" я исследую силу исцеления через боль и любовь. Главная героиня должна принять свои раны и шрамы, как физические, так и эмоциональные, и найти способ понять, что их нельзя стереть, но можно превратить в символ силы и преодоления. В этой книге я рассказываю о значимости принятия себя, даже с нашими недостатками, и о том, что истинная красота и сила находятся внутри нас.
🖋️🌟 Возрождение и Самооткрытие 🌟🖋️
"Шрам" приглашает читателей на путешествие самооткрытия и возрождения. Главная героиня проходит через темные и сложные моменты, но она находит в себе силу подняться и стать лучшей версией себя. Это история о том, как мы можем обрести новую жизнь, даже после самых тяжелых испытаний.


1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Перейти на страницу:
драгоценности и знаю, чем завоевать её сердце. Я несу не печаль, а любовь. И если девушка пойдёт за мной, то отыщет любовь бесконечную.

* * *

За ночь контуры метки на моём животе – очертания воссоединившихся сестёр – наверняка стали ещё темнее. Я в этом уверена.

Как странно, ведь сами собой метки возникали на коже Мории, а я должна бы по праву родства быть больше похожа на Белию: по крови я пустая, пустой была и моя мать, я родилась в Фетерстоуне. Однако я появилась на свет с меткой. Моё имя выступило на мне прежде, чем меня коснулись чьи бы то ни было руки.

Я была проклятием, угрозой, предупреждением. Или спасительницей. Всё зависит от того, кто рассказывает мою историю. И кто её слушает.

Мел заговаривает со мной, не дожидаясь, пока я сяду. По тому, как она произносит слова – медленно, осторожно, взвешенно, – легко догадаться: рассказчица давно собиралась задать свой вопрос, но решилась только сейчас.

– Что тебе известно о самопроизвольном письме?

Я сажусь и отвечаю ей удивлённым взглядом.

– Понятно. – Мел едва заметно улыбается. – Начнём издалека. – Я устраиваюсь поудобнее, и Мел придвигает свой стул поближе. – Помнишь, мы обсуждали рисунки к легендам, говорили, как рассказчики и рассказчицы выбирали, что и как запечатлеть на коже? – Я киваю. – Сейчас у нас всего одна рассказчица на весь город, но когда-то их было несколько, целое сообщество рассказчиков. Что-то вроде чтецов, которые произносят имена в Зале поминовений.

– Как моя мама, – говорю я.

– Правильно, как твоя мама. Среди рассказчиков были учёные, учителя, пророки и ясновидящие. Духи предков часто указывали им верный путь, особенно если требовалось объяснить старинную легенду в свете нового времени. Судя по дошедшим до нас записям, то были времена громких диспутов и нетривиальных творческих решений. Яркие личности предлагали новые пути и особое понимание мира. В то же время в Сейнтстоуне царило согласие. Была свобода. Различные взгляды сосуществовали. Многообразное общество бурно и успешно развивалось.

– Неужели? – удивлённо роняю я. – Мне всегда казалось, что в Сейнтстоуне на всё был только один правильный ответ.

Мел рассеянно улыбается.

«Понятно: сегодня она не собирается отвечать на мои колкости».

– Так вот, – безмятежно продолжает она, – самопроизвольное письмо применяли пророки и ясновидящие. Они входили в транс, а иногда просто чувствовали приближение откровения. Они записывали послание, не понимая, что пишут. Это были послания от предков.

Я широко раскрываю глаза и наконец выпаливаю:

– Но это опасно! Так кто угодно может притвориться, что с ним говорят предки. Хорошо, что сейчас ничего такого не происходит – это просто глупо!

– Именно так мне и объясняли в годы учёбы, – кивает Мел. – Я привыкла считать, что пророки и ясновидящие в лучшем случае простофили, в худшем – опасные преступники. – Рассказчица устало вздыхает. – Как и ты, я называла их глупцами. Была уверена в своей правоте, пока… – Мел откидывается на спинку стула, чтобы взять что-то с письменного стола… записную книжку, блокнот, который повсюду носит с собой. – Пока это не случилось со мной.

Я застываю с открытым ртом. Мел произносит последнюю фразу невозмутимо, однако в то же время явно смущена, гордится тем, что с ней случилось, и немного нервничает. Мел верит, что с ней действительно говорили предки.

– Всё началось в тот день, когда на мэра Лонгсайта напали. На столике возле кровати я всегда держу блокнот. Когда в голове роятся мысли, их хочется записать – так я легче засыпаю. Той ночью мне было о чём подумать. Я записала, что случилось: на мэра напал пустой – убийца, и Лонгсайт умер; горожане были опечалены, Сейнтстоун в потрясении замер. Потом я уснула. – Мел склоняется ко мне и продолжает: – Утром, когда я проснулась, блокнот оказался рядом со мной, несколько страниц были исписаны моей рукой.

Мел показывает мне рукописные строчки – она действительно исписала не одну страницу.

Помолчав, я отвечаю:

– Наверное, ты переволновалась и написала это в полусне, сама не подозревая. Чего только мы не делаем в таком забытьи. Моя мама, например, складывала высушенное бельё.

Не знаю, кому больше нужны мои объяснения, Мел или мне, но вся эта история выбивает меня из колеи.

– Я так себе и сказала, – кивает Мел. – И даже не стала читать те последние несколько страниц. Закрыла тетрадь и решила, что мне всё приснилось. В конце концов, мэра только что зарезали, к чему тратить время на пустяки? Однако прошлой ночью случилось то же самое.

– Какое совпадение! Как раз вчера мэр Лонгсайт устроил своё представление, – медленно выговариваю я.

– И тогда я прочитала все эти страницы, – тихо говорит Мел. – Это оказалась одна и та же история, написанная дважды. Слово в слово. – Побледневшая рассказчица умоляюще смотрит на меня округлившимися глазами. – Леора, я не выдумываю, это правда.

«Мел теряет куда больше, чем приобретает, так откровенничая со мной. Ей эта история может здорово повредить, люди усомнятся в её таланте и власти. Над ней станут насмехаться. Мэр вполне может лишить её титула рассказчицы и сделать так, чтобы её голос потерял всякое влияние на жизнь и учение Сейнтстоуна. Мел могла бы промолчать – это совсем несложно. Почему же она открылась мне?»

– Я тебе верю, – говорю я, и мы одновременно вздыхаем с облегчением.

Теперь это наша общая тайна. Нет больше наставницы и ученицы. Мы союзники. Подавшись вперёд, Мел берёт меня за руку.

– Спасибо. – Она усаживается рядом и кладёт блокнот на колени. – Мне страшно, – выдыхает она, – однако на этих страницах – важное послание, и, как мне кажется, в нём заключена надежда для всех нас. И свет.

– О чём эта история? – спрашиваю я.

– Я очень надеялась, что ты спросишь, – смущённо улыбается она. – Можно, я прочитаю её тебе?

Глава шестнадцатая

Сёстры

Они не понимали, что заставило их прийти, но так уж случилось. Мория и Белия, сёстры по крови, одна пустая, другая отмеченная, не встречались много лет. В волосах Белии серебрилась седина, в уголках нежных, будто розовые лепестки, губ Мории залегли морщинки.

Сначала близнецы решили, что кто-то заманил их в ловушку. Они обошли ветхий домик в лесу в поисках опасности, но обнаружили только колючие заросли чертополоха и пауков. Белия и Мория сошлись у неказистой двери дома, в котором выросли, настороженно переглянулись и толкнули дверную створку. Рассохшиеся доски заскрипели в унисон с проржавевшими петлями, и впервые за много лет в лесной домик проник свет.

Белия развела огонь в очаге и набрала в старом колодце чистой воды. Мория вымыла запылившиеся чашки и достала из походной сумки пакетик с

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: