Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн

Читать книгу - "Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн"

Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн' автора Даниэль Брэйн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 23:03, 11-03-2026
Автор:Даниэль Брэйн Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир после глобальной катастрофы, затерянный в океане континент, может, единственный уцелевший. Люди давно научились жить заново, обустроили быт, установили власть, закон и порядок.На пустынной дороге перевернулся транспорт архивной службы, из здания архива пытались украсть картину, на крыльцо жилого дома на третьей столичной линии подбросили младенца. Если три эти события связаны, стране грозит государственный переворот. Капитан Джекки Девентер расследует происшествия, преследуя более чем личный интерес.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
отличалась от прочих. Такая же деревянная, грубо сколоченная, со старой, истертой от времени ручкой. Джекки открывала дверь с некоторой опаской и машинально потянулась к висевшей на поясе кобуре, но вместо этого включила фонарик.

В эту комнату складывали все, что привезли из заброшенных городов и что имело хоть какую-то ценность, недостаточную для того, чтобы хранить за семью замками и выдавать по письменному предписанию ограниченному кругу лиц. Луч фонарика скользил по кривым стеллажам, где в беспорядке были натыканы книги, по нагромождению деревянных ящиков со всякой ерундой – сломанными ножницами, ржавыми архивными иглами, мотками бечевки, блеснул корпус старинного телефонного аппарата, из темноты выглянула бледная голова разбитой статуи и выпрыгнула издевательски хохотавшая маска. Джекки подумала, что тот, кто хозяйничал здесь, делал это тайно, и, протянув руку, закрыла за собой дверь.

Ее моментально окружила густая удушливая темнота. Ни окон, ни воздуховодов, никто не заботился о сохранности этих вещей, но по какой-то неведомой причине они все еще занимали здесь место. Джекки водила фонариком, и бюсты давно забытых людей радостно улыбались подаренному им вниманию.

Луч выхватил покосившийся книжный ряд, Джекки успела подумать, что держится этот стеллаж просто чудом, и в этот момент дверь открылась. Джекки обернулась, полагая, что кто-то решил присоединиться к осмотру, но Лэйси и капралы не делали попыток войти.

– Что? – спросила Джекки. Ей никто не ответил, и дверь закрылась.

Темноты Джекки не боялась. Никому еще не причинила зла темнота, если этот кто-то не терял равновесие на крутой отвесной скале. В комнатке было не жарче, чем на улице, и тишина стояла такая, что ее можно было потрогать рукой.

Дверь опять поехала в сторону.

– Вы что-то ищете, капитан? – извиняющимся тоном спросил Лэйси. – Она так и будет открываться, это дерево, его приходится постоянно обтесывать, иначе оно рассохнется, и вообще невозможно будет войти. Не то чтобы в этом мусоре кто-то копался в последние лет пятнадцать и собирался делать это впредь…

Его кто-то дернул за рукав, и Лэйси испуганно замолк. Джекки увидела почему – генерал подавил улыбку, стоя за спинами стражников.

– Осторожнее, там может все рух… – взволнованно начал Лэйси.

– Закройте эту проклятую дверь! – буркнула Джекки, снова принимаясь осматривать комнату. Где лежала картина, она не знала и не собиралась об этом спрашивать. Это место она должна была увидеть сама и понять, целенаправленно ли искал ее преступник или дело было в чем-то другом.

Картины навалили без разбора в высокие штабеля – почти по пояс Джекки. Она осторожно тронула один – он угрожающе зашатался, и эксперимент пришлось прервать. Тот, кто сюда пришел, точно знал, что ищет, он был осмотрителен и крайне аккуратен, иначе все, кто был в архиве, сбежались бы на раздавшийся грохот. Джекки осветила верхнюю картину в одной стопке, потом в другой, и ей показалось, что ближе к выходу на верхней картине меньше пыли. Не той, которую нанесла буря, обычной, и она провела пальцем, чтобы убедиться.

Картина, которую пытались украсть, лежала на самом виду.

Дверь в очередной раз открылась. Джекки развернулась и увидела, что генерал ждет, когда она выйдет, и рядом с ним нетерпеливо переминается с ноги на ногу лейтенант Зебеки с кучей бумаг в руках. Зои Зебеки была постоянной помощницей Эйтана, готовилась поступить в высшие классы, и хотя она могла сейчас претендовать только на то, чтобы отвечать за хранение архивных материалов в государственной страже, Джекки словно услышала Рика и его прозрачный намек на то, что кто-то намерен спровоцировать судью Торн на очень скорую замену Татэма.

– Бесполезно, капитан, – развел руками Лэйси. Он и не подозревал, как вовремя оказалась его реплика. – Мы подпираем все двери клиньями, вот где тот, который отсюда… – он заозирался, даже разогнал капралов. – Я могу вас здесь закрыть, если хотите.

Джекки покачала головой и вышла из хранилища.

– Где конкретно лежала эта картина? – спросила она, избегая смотреть на генерала.

– Дно ее знает, капитан! А, вот он! – И Лэйси обрадованно схватил деревянный клин, помахав им перед лицом Джекки. – Точно в этой комнате, а где что лежит – кому это надо?

Кому-то понадобилось, раздраженно подумала Джекки. И этот кто-то бросил добытый трофей. Понял, что ошибся? На эту мысль его навела встреча с Харгрейвом? Капрала она знала неплохо и никогда не замечала за ним страсти к искусству, скорее наоборот, после памятных событий в государственном театре он все, что так или иначе было связано с парламентской комиссией по культуре, обходил десятой дорогой.

Джекки поймала себя на мысли, что говорит о нем в прошедшем времени.

Она взглянула на генерала, и тот кивнул, отошел в сторону и поманил к себе Джекки.

– Эта капрал Окка сказала что-то стоящее?

Джекки пожала плечами. По крайней мере, генерал не спросил, что она забыла в архиве. Зебеки не отрываясь смотрела в их сторону.

– И да, и нет. Я нечаянно сбила ее, теперь она считает, что слышала звуки схватки, но изначально ее показания были другими. Она услышала, что кто-то бежит, а потом звук падения. После она утверждала, что это было похоже на драку, будто два человека столкнулись, удар и падение. И потом: драка, удар и падение. Склонна считать, что первоначальные показания более верные, или их стоит рассматривать выборочно. – Джекки оглянулась на Зебеки, которая торопливо уставилась на бумаги в руках. Как задать вопрос, который ее так беспокоил, Джекки не знала, а генерал не спешил делиться с ней ни версиями, ни находками. – Вы это все изъяли… – она понизила голос так, что сама себя с трудом слышала. – У вас есть основания полагать…

– Тебя это не касается, Джекки, – холодно прервал ее генерал. – Тебя это совершенно не касается. Тебе и без того предстоит очередная бессонная ночь.

– Татэму тоже, – проворчала себе под нос Джекки и покосилась на Лэйси и остальных, но все следовали старой истине держаться подальше от разговоров начальства и от начальства в принципе, как только выпадала возможность. – Кто-то собирается подставить Ширан Торн и вас заодно? Архив – попытка спровоцировать Ширан, подкидыш – удар по вашей репутации.

– Рик изложил мне эту гипотезу, – неожиданно успокаивающе улыбнулся генерал. Джекки подумала, что у него великолепно получается делать хорошую мину при поразительно скверной игре. И еще – что это не версия Рика, а версия самого генерала, и что генерал

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: