Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская

Читать книгу - "Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская"

Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская' автора Марина Антоновна Тишанская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

313 0 09:02, 24-02-2023
Автор:Марина Антоновна Тишанская Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Аспирант Кирилл Воробьев встречает незнакомца, который просит его поносить в кармане экспериментальный прибор — концентратор эмоциональной энергии для того, чтобы он зарядился от энергии студентов во время занятий. Кирилл заинтересовывается прибором и проводит испытание, в котором обнаруживает, что при определенных условиях концентратор показывает сцены из прошлого. В одной из таких сцен он видит старинный замок и его обитателей. В это же время из зала местного музея пропадает школьница десятого класса Лиля Михайлова. Выясняется, что перед пропажей она рассматривала в витрине кольцо семейства Бэклоу. Рядом с кольцом лежала тетрадь с записанной в ней легендой о кольце. В легенде говорилось, что иногда кольцо начинает сверкать, и стоящий рядом с ним человек исчезает навсегда.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
Перейти на страницу:
стекло витрины в том месте, где он лежал.

Эта женщина, экскурсовод, подошла ко мне, но не стала ругаться. Только сказала, что с этим камнем связана старинная легенда. Точно не вспомнить, но суть в том, что кто посмотрит на камень при определенном освещении, пропадает навеки. Не умирает, а именно пропадает.

Жуть какая! Ладно, а что было потом? Колька Петров кинул в меня жвачкой. Она попала прямо в волосы. Я страшно разозлилась. Потом почему-то я оказалась в парке. Там увидела каких-то подозрительных типов, их было двое… После этого ничего не помню. Наверно, я уснула. Но мне снилось, что женщина, очень похожая на ту, в музее, только одетая в средневековое платье, поила меня бульоном. Теперь я тут. Что же произошло?»

Лиля машинально посмотрела на свои волосы. Ее конский хвост был теперь заплетен в косу, а место, куда приклеилась жвачка, было чистым. Осталось только жирное пятно, как от керосина. Да и непонятный запах теперь стал понятен — явно пахло керосином.

Додумать до конца девушка не успела. Ей помешал негромкий стук в дверь.

— Войдите, — машинально сказала она, залезая под старенькое одеяло.

— Не понял, что вы сказали, но осмелюсь войти, — произнес по-франглийски пожилой мужчина с бакенбардами. Еще довольно густые волосы его поседели. Ему было, вероятно, около пятидесяти лет. Одет он был в темные панталоны и темно-красную бархатную куртку, из-под которой виднелся белоснежный воротничок.

«Боже, так это тот тип из парка, который в беседку зашел!», — подумала Лиля. Сердце девушки отчаянно забилось.

— Какая прелестная крошка, — продолжал, глядя на девушку масляным взглядом, незнакомец. Он решительно подошел к постели и взял Лилю за подбородок.

— Сэр Джордж, я жду вас! Вы не забыли? — раздался по ту сторону двери властный женский голос.

Мужчина вздрогнул, как от укуса змеи, и поспешно, не попрощавшись, вышел из комнаты.

Лиля, покрывшаяся холодным потом от страха, свернулась в постели калачиком. Через пару минут без стука вошла Эмма с чашкой горячего бульона.

— Эмма, я видела мужчину, которого испугалась в парке. Такой старый, с бакенбардами.

— Так это наш хозяин, сэр Мортимер. Он любит молоденьких девушек. Но ты его не бойся. Стоит позвать леди Мортимер, и он тут же присмиреет. Ничего, что я к тебе так запросто обращаюсь? — спросила служанка.

— Конечно, ничего. Только ты скажи, я точно не в музее?

— Нет, дорогая, я же тебе говорила. — терпеливо ответила Эмма, — ты у леди Мортимер. Она строгая хозяйка, но напрасно никого не обидит. Если хочешь, я расскажу тебе про хозяев много интересного. Это очень древний род. У них есть куча семейных историй и старых преданий.

— Да, Эмма, мне очень интересно. Расскажи, пожалуйста.

— Хорошо, милочка. Когда освобожусь, обязательно к тебе приду.

— Что же со мной будет? — задумчиво произнесла Лиля.

— Не беспокойся. Я слышала, что говорили хозяева, когда я им завтрак подавала. Тебя примут на работу младшей горничной. Будешь мне помогать. Ты, наверно, подумала, что я кухарка. Но это не так. Просто кухарка Кэтти болеет. Ее поместили в лазарет. А я временно хозяевам стряпаю. Эта комната как раз кухаркина. Тебя пока тут поместили, еще не решили, где ты будешь жить. Я могу хозяевам предложить, чтобы тебя поселили ко мне в комнату. У меня комната попросторнее, в нее вторая кровать поместится. Ну, пойду на кухню. Надо еще всю посуду перемыть. А ты поешь, — сказала Эмма и исчезла за дверью.

Несколько дней пришлось пролежать в кровати. Графиня навещала Лилю каждый день и спрашивала, не вспомнила ли она, как попала в парк. Приходилось врать, ведь в происшедшую с ней историю никто бы не поверил. Наконец ей разрешили встать, а через пару дней она приступила к работе младшей горничной.

Работы было много. Целый день приходилось что-то мыть, подметать, гладить. Прекрасный парк Олдоакса манил Лилю с самого начала, но младшей горничной гулять в господском саду не полагалось. Девушка лишь смотрела в окно, мечтая о свободе, но рабочий день продолжался с утра до вечера.

Лиля накрывала на стол для чаепития прислуги и, случайно выглянув в окно, увидела молоденькую девушку, разговаривавшую с сэром Джорджем. Платье незнакомки выдавало в ней служанку, и Лиля заинтересовалась, раньше она ее в поместье не встречала.

— Что засмотрелась? — спросила Эмма. — Заканчивай скорей, сейчас мужчины подойдут.

— Кто это там, у входа? — поинтересовалась Лиля.

Эмма выглянула в окно.

— А, это Жаннет, служанка леди Лонгфильд. Верно, принесла письмо от госпожи. Хорошая девушка и не старше тебя.

— Нельзя ли позвать ее попить с нами чаю? — спросила Лиля. — Ей, верно, далеко возвращаться.

— Ну, если ты хочешь, давай позовем. Тебе, бедняжке, скучно с нами, а твоего возраста здесь никого нет. Разве что Том, помощник садовника, но он в дом не ходит.

Эмма выглянула в окно. Сэр Джордж уже ушел, и она крикнула:

— Жаннет! Мы садимся пить чай. Не хочешь ли с нами?

Жаннет кивнула и мигом примчалась на кухню.

— Добрый день, Эмма. Спасибо. Пить хочется страсть. Хозяйка велела быстро снести письмо, и на чай у нас я уже не успею.

— Ничего, попьешь с нами. Вот и с Лили познакомишься, это наша новая горничная.

— Добрый день, — вежливо сказала Жаннет. — Ты откуда? Приезжая? Я тебя никогда не встречала.

— Лили нашел сам граф. А графиня велела оставить ее в доме. С ней случилась беда, — пояснила Эмма, разливая чай и выкладывая на поднос булочки.

— Беда? Расскажешь? — обратилась Жаннет к Лиле.

— Я бы рассказала, но сама ничего не помню. Леди Эстер считает, что я ударилась головой.

— Ну, ничего, — решила Жаннет. — Потом вспомнишь.

Все чаепитие они болтали ни о чем, а после Жаннет напросилась в комнату к Лиле, чтобы показать ей кружева, сплетенные своими руками. Кружева были на нижней рубашке, а задирать юбку при всех она не могла. Девушки поднялись наверх и еще с полчаса секретничали и хихикали, пока Эмма не напомнила Жаннет, что ей пора к хозяйке.

Лиля по указанию Эммы взялась за чистку серебряных ложек, но в уме перебирала все, услышанное от новой знакомой. Хорошо, что она решила позвать ее на чай. А добрая Эмма всегда старается сделать ей что-нибудь хорошее. Прямо как мама. От этих мыслей слезы невольно потекли по ее щекам, но Лиля твердо решила не раскисать. Надо надеяться на лучшее. Раз она попала в Олдоакс, то может и вернуться обратно. Надо только набраться терпения и держать глаза открытыми. Не может быть, чтобы она ничего не узнала, а с Жаннет это будет даже легче.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: