Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Сыны Тьмы - Гурав Моханти

Читать книгу - "Сыны Тьмы - Гурав Моханти"

Сыны Тьмы - Гурав Моханти - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сыны Тьмы - Гурав Моханти' автора Гурав Моханти прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

280 0 23:00, 20-08-2024
Автор:Гурав Моханти Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сыны Тьмы - Гурав Моханти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Республика Матхура истощена жестокими столкновениями с Империей Магадха. Лидеры Республики, Кришна и Сатьябхама, планируют защиту государства, как внутри, так и за пределами пропитанных кровью границ. Но ни золото, ни политические союзы не вечны.Однако они не единственные участники в этой игре, которой забавляются забытые боги.Мати, пиратская царевна Калинги, хочет исправить свои старые ошибки, чтобы стать хорошей женой. Но старые привычки трудно изжить, особенно если человек привык решать проблемы с помощью убийств. Карна, возвысившийся сын возницы, надеется похоронить тайну своего происхождения, но убеждается, что судьба скупа на вторые шансы. Шакуни, искалеченный герой, пытается найти выход из лабиринта отравленных кинжалов, которым является политика, и у него остается все меньше времени на то, чтобы удовлетворить свою жажду мести.Зловещие царицы, обманутые цари, набожные убийцы и алчные жрецы – все они сыграют свою роль в то время, когда, согласно пророчеству, должен восстать и разрушить мир Сын Тьмы.«Ошеломляющий дебют. Гурав Моханти – новый голос тёмного фэнтези». – Майкл Р. Флетчер«Это освежающее чтение, крайне важное для поклонников эпического фэнтези, которым интересны разнообразие и новые авторы из разных регионов мира». – FanFiAddict«Персонажи "Махабхараты" в фэнтезийном мире, вдохновленном "Игрой престолов", но сохранившем атмосферу индуистской мифологии. Это уникальная история, которая понравится как восточным, так и западным читателям. Она впечатляет и оставляет собственный след в мировом ландшафте фэнтези». – Fantasy Book Critic«Взгляд автора и созданный им мир завораживает и захватывает дух. С этой книгой жанр индийского фэнтези наконец-то обрел зрелость». – Ананд Нилакантан«Замечательная проработка характеров и яркое построение мира делают это масштабное эпическое фэнтези еще более захватывающим». – Kirkus Reviews«Благодаря юмору, пыткам, крови, похоти, магии, опасным играм за власть и ожесточенным сражениям этот роман отправляет нас в незабываемое путешествие в переосмысленную Древнюю Индию». – San Francisco Book Review«Дикий, интригующий фэнтези-роман, который будет держать вас в напряжении от начала и до самого конца». – Online Book Club

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 186
Перейти на страницу:
class="p1">– Прекрасно. Действительно, это был пламенный прием, – фыркнула Буря. – А теперь к делу. Вы использовали козью тропу, чтобы войти в наш город, избежав платы за въезд. Все это справедливо и хорошо, но за пользование козьей тропой тоже надо платить.

– Конечно, конечно… мы заплатим, сколько вы скажете – в разумном пределе.

– Сто марок!

– О боги! – взвизгнул торговец. Его глаза нервно забегали. – Мы намерены бороться с такой коррупцией, мои милые дамы… с этой тиранией поборов. Может быть, вы удовлетворитесь более справедливой суммой пять марок? Времена войны были для нас тяжелыми, и честный торговец должен беречь свои деньги, чтобы выжить.

Буря, слегка нахмурив покрытый пылью лоб, уставилась на торговца:

– Пятьдесят, и я не отрублю тебе голову.

– Как насчет двадцати пяти, и Улоф расстается с одним пальцем? Ибо, если вы возьмете пятьдесят, с таким же успехом вы можете забрать сердце Улофа.

Буря уставилась на мужчину, на его темное лицо с глубоко посаженными глазами.

– Тридцать, – подытожила она.

– Отлично, – согласился Улоф, – но только затем, чтоб не знакомить вас, милые дамы, с причудами длительных переговоров и бартера. Это грязное дело, которое…

– Прекрати ныть и плати. – Буря протянула руку.

Продавец не успел продолжить свой монолог – Пал подошел и передал монеты Буре.

– А теперь убирайтесь. И если встретитесь с городской стражей – чтоб ни слова не сболтнули о нашей торговле, или я оторву тебе голову.

– Конечно, конечно. Мы прощаемся с вами. Возможно, мы еще встретимся.

Стоило им уйти, и Дождь повернулась к Буре:

– Стоит ли дать им уйти? Они могут быть шпионами, ты ведь сама знаешь. Или убийцами.

– Ни один убийца не будет болтать столько, как этот дурак. Прекрасно, что здесь не было госпожи Сатьябхамы и она не слышала, как он болтает. Она бы его убила.

Судя по лицу Дождя, она обдумывала – не дать ли Буре хорошего тумака, но похоже, что эта мысль посещала ее по дюжине раз на дню.

– Что ж, если окажется, что ты ошибаешься, тебе будет о чем поговорить с госпожой Сатьябхамой.

– Госпожа Сатьябхама одобряет все, что я делаю.

– Думаю, я бы запомнила, если б она это сказала, Буря.

И именно в этот момент Сатьябхама подошла к ним и села рядом с Драупади, вытянув ноги и прислонившись спиной к скале, которая защищала их от ветра. Драупади оживилась в предвкушении.

Буря вытянулась по стойке «смирно»:

– Это были торговцы, пытающиеся провезти контрабандой украшения из кости, Повелительница Войны. – За ее спиной захихикали Дождь и Рана. – Просто безобидные подонки. Тем не менее мы взяли свою долю. Тридцать марок. Выгодная сделка. – И она показала Сатьябхаме свою добычу, и монеты на короткий миг испуганно звякнули в ее вспотевшей ладони.

Сатьябхама только отмахнулась:

– Перекрой все входы, Буря. В Матхуре и так слишком много ртов, чтобы их прокормить, а фермеров почти не осталось. – Она задумчиво уставилась на Драупади. – Оставьте нас, – приказала она остальным, и те тут же исчезли. – Ты боишься меня, – заявила Сатьябхама. – Почему?

Драупади вцепилась в край своей шали, принявшись нервно складывать ее концы. Не забывай вести себя по-королевски.

– Не столько вас… сколько вашего суждения обо мне, моя госпожа.

– Хм… – Сатьябхама вытянулась на обрыве, словно будто это был пуховый матрас. А сама Драупади в то же время изо всех сил пыталась сохранить свою добродетель от ветра, треплющего ее юбки. – Ты права. Я нахожу тебя жалкой. Но тебя не должно волновать, что я думаю.

Лицо Драупади посерело, и она молча уставилась на Сатьябхаму. Наконец она собралась с силами и спросила:

– Почему не должно? Я уважаю вас, госпожа Сатьябхама.

Сатьябхама горько усмехнулась:

– Потому что ты замужем за, возможно, будущим царем. У вас впереди трудная жизнь, и, если ты борешься за всеобщее уважение, возможно, она также будет и короткой.

– Вы считаете меня… – слово застыло у нее в горле, – жалкой… потому же, почему и Буря? Что я жалуюсь, когда у меня пять… – она посмотрела на Сатьябхаму красными, опухшими от слез глазами, – сильных мужей, которых можно… использовать и унижать?

Сатьябхама расхохоталась:

– Это так похоже на Бурю. Она была неправа, разговаривая с тобой в такой манере. Но нет. Я думаю, что ты… – Она повернулась к Драупади, и черты ее лица смягчились: – Я думаю, что ты жалкая, потому что ты до сих пор еще не убила Арджуну во сне. Хуже того, ты лебезишь перед дураком.

Спина Драупади выпрямилась, как копье:

– Арджуну? – почти что выкрикнула она. – Он выиграл мою руку! Среди них всех пятерых только к нему я испытываю хоть какую-то привязанность.

Сатьябхама покачала головой:

– Именно по этой причине этот самодовольный ублюдок должен был заступиться за тебя и отказаться делить тебя со своими братьями. Должен был сражаться за тебя. Меня называют Повелительницей Войны, и я признаю, что умею обращаться с мечом, но я видела, как он стрелял из лука. Он – оружие, способное уничтожить любого с адской точностью. Но эта чертова старая сука Кунти, она обеспечила судьбу его братьев, связав тебя, как жертвенного агнца, и твой доблестный защитник просто позволил ей сделать это.

– Я не понимаю. Она сказала, что это традиция Союза. Что младшему брату не подобает жениться раньше старшего, и это означало, что я должна выйти замуж за царевича Юдхиштира. Я уверена, что Арджуна сражался за меня, – сказала она, не веря собственным словам. – Так сказал и Кришна. Он сказал, что это, должно быть, была идея Арджуны, поскольку это соглашение было единственным способом для него жениться на мне, не нарушая обычаев и закона.

Сатьябхама устало покачала головой, словно проклиная кого-то про себя:

– На горизонте зарождается война, дитя.

– Война Ямуны? – спросила Драупади.

– Нет. Война. Гражданская война в Хастинапуре. Знай, Драупади… Ты думаешь, что твоя жизнь сейчас ужасна и Боги были несправедливы. О, маленькая птичка, это лишь начало скользкого пути к кострам, на которых ты скоро окажешься. Хастинапур сложный город. Арьяврат – страна сотни мелких городов-государств, которые раздувают свое эго, называя себя царствами, лишь для того, чтоб эти кшарьи могли называть себя царями, даже если этот царек меньше камня. И братья веками сражались за камни. В этом нет ничего нового. Но в Хастинапуре назревает что-то зловещее. Спроси любого ачарью Меру, каково было предсказание о гражданской войне в Хастинапуре. Он тебе скажет, что

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 186
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: