Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Песнь Пустыни - Sleepy Xoma

Читать книгу - "Песнь Пустыни - Sleepy Xoma"

Песнь Пустыни - Sleepy Xoma - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песнь Пустыни - Sleepy Xoma' автора Sleepy Xoma прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

206 0 00:09, 31-10-2024
Автор:Sleepy Xoma Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Песнь Пустыни - Sleepy Xoma", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Скрываясь от погони, Александр вместе с товарищами по несчастью и сотней беженцев попадает в самое страшное место на континенте - Великую Пустошь, известную своей беспощадностью к пришлым. Полная тайн и загадок, Пустошь неохотно отпускает то, что попало в её цепкие лапы. Она глуха к мольбам и питается отчаянием тех, кто бредёт по мёртвой земле, некогда познавшей всю мощь стихий. Многим ли повезёт выбраться наружу? Лишь время покажет, кто сумеет вырваться из западни, а кто останется лежать меж барханов, в последний раз слушая песнь пустыни.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 164
Перейти на страницу:
что тебе тяжело бездействовать и тайнолазотельствовать, но нужно подождать. Чуть-чуть.

- Чего мы ждём? Можешь объяснить?

Илэр с Нарендрой ничего не сказали, но дружно уставились на убийцу нечисти. Та некоторое время молчала, после всё же начала объяснять.

- Смотрите, - она достала из рюкзака карту, позаимствованную у мёртвых врагов, и разложила её прямо на полу.

Бумага эта заметно прибавила в размерах: к ней были грубо приклеены исчерченные карандашом листы, вырванные из блокнота, который Морвин купила ещё во время прогулки по городу и отдала кровопийце. Если вражеская карта показывала лишь верхние уровни подземелий, то доработанная отображала и нижние тоннели.

Много, очень много! Куда больше, чем они прошли и увидели сами.

- Откуда? – только и могла спросить Морвин.

- Да, ты обещала рассказать, - поддержал брат.

Южанин промолчал, но сделал это красноречиво.

Фотини поморщилась и махнула рукой.

- Ладно, так уж и быть… Смотрите.

Она вытянула указательный палец, и на него с потолка спикировал большой и жирный таракан.

- Вот, - кровопийца протянула насекомое Морвин.

- Что? – не поняла та.

- Это мои глаза и уши в подземелье. Непросто было заполучительствовать их в услужение, но теперь подземельные обитатели Афбрейфа верны мне. Я могу видеть их глазами, осязать их усиками, слышать их ушами… или тем, что наличествует вместо них. А ещё они исследуют для меня. Получается не всегда хорошо, но многое они вызнательствовали для меня, как видите.

Она провела рукой по карандашным наброскам с непонятными закорючками незнакомого алфавита и добавила:

- Самое главное, что они, кажетствуется мне, нашли искомое.

Морвин едва не закричала от радости. Чтобы удержаться от шума, прикусила до крови губу и с придыханием спросила:

- Вы уверены, госпожа?

- Почти. Смотри.

Она достала ещё один лист и приложила его к краю карты. Там схематично было изображено знакомое переплетение тоннелей, лазов и отнорков, но вот посреди, обведённая другим цветом, зияла пустота.

- Насекомые, приближавшиеся к этому месту, попросту сгорали, - сообщила Фотини. – Нечто не пропускательствовало их внутрь. И, кстати, сия странность не одинока для сих подземелий. Подобное я встречала ещё и тут.

Она указала на небольшой белый прямоугольник совсем недалеко от того места, где, если Морвин не ошиблась, они сейчас были.

- Вы хотите проверить? – загорелась идеей девушка.

- Именно. Потому что в сих катакомбах изрядственно в высшей степени неприятственных мест, но так хорошо охраняют лишь эти два.

- Неприятственных мест? – неожиданно подал голос Нарендра, подсаживаясь ближе.

Южанин редко проявлял инициативу и выказывал интерес, а потому Морвин была заинтригована. Фотини, кажется, тоже.

Она подвинулась и, кивнув, сказала:

- Именно так. Вот, например, тут, - кровопийца ткнула пальцем в одно большое помещение, отмеченное черепом и костями, - у них несколько сотен железных воинов, вроде тех, которых мы убили, вырываясь из ловушки. Они спят, и я не желаю беспокойствовать вечный сон древних орудий войны. Но вы должны понимать, что, как только нас найдут, обрушат всё убивательное богатство на нас.

- Что ещё? – поинтересовался Нарендра, выглядевший на удивление собранным и заинтересованным.

Южанин смотрел на карту собранно, внимательно, запоминая мельчайшие детали.

«Но он же Дитя Амока», - промелькнуло в мыслях у Морвин. – «Его должны были этому учить».

- Ещё тут и тут, - палец указал в две точки, - склады. Военные, скорее всего. Моим слугам не удалось проникнуть внутрь – закрыто наглухо и мощный магический контроль, но, замечу, не странное пламя, сжигающее всех нежелательственных. Здесь, – она указала на ещё один большой зал, - делают чудовищ.

- Тех, что напали на нас? – сглотнула девушка.

- Их самых. Фаелан не соврал, этих уродцев лепят из людей, и я даже наблюдала за процессом. Он… не очень приятственен, скажу я вам.

Илэр зло выругался.

- Похоже, наш милый городок культуры и музыки не такой уж и милый, так, что ли?

- Ага, - Фотини расплылась в ухмылке, демонстрируя клыки, - а ещё их явно покрывает большой брат. Сомневаюсь, что они смогли бы развернуть такое премерзейшее деятельствование без ведома того, что вы именуете осколочным королевством. Я ведь правильно поняла, что на континенте они – главные?

Морвин и Илэром кивнули, но девушке всё же захотелось уточнить:

- А не могли они всё это проделать в тайне?

- Слишком много пропавших. Только мы за последние дни угробили под сотню этих тварей. А скольких они перебили сами, пытаясь запустельствовать технологию?

- Много… наверное.

- Просто много. А городок тут невелик. Вот как они могли скрыть пропажу сотен, если не тысяч, человек?

- Никак, - согласилась Морвин. – Но зачем мудрецам Ойлеана делать это?

Фотини пожала плечами:

- Это ваш мир, не мой… Но если интересно мнение одной пожившей на этом свете женщины, то они пытаются создать новое оружие. Или усовершенствовательствовать старое. В любом случае, этих мест следует избегать…

Морвин кивнула. Слова той, кого

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 164
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: