Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Наследник Каладана - Брайан Херберт

Читать книгу - "Наследник Каладана - Брайан Херберт"

Наследник Каладана - Брайан Херберт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследник Каладана - Брайан Херберт' автора Брайан Херберт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

154 0 23:06, 11-03-2024
Автор:Брайан Херберт Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наследник Каладана - Брайан Херберт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Падишах-император Шаддам IV и его злейший враг Якссон Ару кружат друг вокруг друга, как два матерых хищника, но медлят нанести решающий удар.Герцог Лето Атрейдес затеял опасную двойную игру, задумав разрушить заговор Ару изнутри. Но сообщение императору, которое надлежало передать Гарни Холлику, не доставлено, и монарх убежден, что герцог примкнул к мятежникам.Леди Джессика, по приказу ордена Бинэ Гессерит, отправляется на планету Элегия, чтобы выполнить там очень неприятную миссию.Оставшийся на Каладане Пол сталкивается со множеством трудностей и опасностей, ибо нелегко в его юные годы управлять Великим Домом – даже при помощи мудрого и многоопытного Сафира Хавата.А барон Владимир Харконнен, как обычно, плетет изощренные интриги, надеясь завлечь семью Атрейдесов в хитро и умело разложенную сеть…

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Перейти на страницу:
кабинете, они вдвоем просматривали прогнозы и отчеты об ущербе, понесенном рыбной промышленностью. После того вреда, который причинил Раббан, контракты с Картелем теперь никогда не будут выполнены. Рынок рухнул. Герцог с Джессикой обсуждали, как смягчить последствия катастрофы, но действенного решения так и не находилось. Казалось невозможным, что добыча каладанской лунной рыбы когда-нибудь восстановится.

А затем это внезапно стало неактуальным вопросом.

Официального вида курьер в одежде гербовой расцветки Коррино объявил, что должен передать послание герцогу в собственные руки. Он продемонстрировал богато украшенный тубус. Одна из служанок раздраженно пояснила Лето:

– Этот человек не доверяет нам, милорд! Сказал, что не может полагаться на прислугу замка и ему необходимо встретиться с вами лично! – Она возмущенно фыркнула.

Императорский курьер обошел ее, не удостоив внимания, и протянул герцогу расписной цилиндр:

– По повелению Падишах-Императора, Его величества Шаддама IV, данный указ имеет юридическую силу, не подлежит отмене и является актом императорской щедрости! После того, как вы это прочтете, я доставлю Императору выражение вашей благодарности.

Курьер вложил тубус прямо в ладони Лето. Охваченный любопытством, герцог повертел яркую трубку в руках. Из-за обилия драгоценных камней, гравированных узоров и инкрустаций он не сразу понял, как ее открыть, и Джессике пришлось ему помогать. Наконец, развернув длинный документ с вензелями, Лето разложил его на столе рядом с отчетами о лунной рыбе. Бумага была написана аккуратным каллиграфическим почерком. После своих недавних подвигов Лето думал, что Шаддам может сделать какое-нибудь заявление – возможно, прикажет назвать улицу или здание на Кайтэйне в его честь, или даже подарит ему маленькую планету. Но это… Такого он не ожидал.

– Мы должны сказать Полу! – воскликнула Джессика.

– Нужно сообщить всем жителям Каладана, – поправил Лето. Ему следовало бы прыгать от радости, но от такой ошеломляющей награды герцог почувствовал себя неловко. Преимущества владения Арракисом были очевидны, но он задумался о связанных с этим обязательствах, пусть и неявных. – Я созову войска!

Курьер ждал. Несмотря на свою неоднозначную реакцию на известие, Лето велел ему передать Императору огромную благодарность, а затем отпустил. Мужчина поклонился и поспешил прочь.

Позже, стоя перед полком каладанской армии, собранным во внутреннем дворе замка, Лето оглядел накрахмаленные мундиры, высоко развевающиеся черно-зеленые знамена. Он думал о гордой истории двадцати шести поколений Атрейдесов, которые правили этим прекрасным океанским миром. Выстроенные войска стояли по стойке смирно, их обдувал влажный бриз. Флаги раскачивались взад-вперед на высоких древках.

С Полом по одну руку и с Джессикой по другую герцог стоял лицом к ветру. Джессика выглядела по-королевски, несмотря на то, что являлась лишь наложницей – хотя и постоянной. Она была столь же элегантной и впечатляющей, как и любая благородная дама, которую Лето видел в Императорском дворце. Она вернула естественный бронзовый цвет своим волосам и украсила их жемчужной заколкой, которую он купил ей на морском рынке. Ветер выбил из ее прически несколько прядей, которые теперь то и дело падали ей на лоб.

Герцог заговорил в наступившей тишине:

– Народ Каладана, верные солдаты армии Атрейдесов! – Он сделал паузу и глубоко вздохнул. – Его Императорское величество Шаддам IV прислал нам важный указ, и наша жизнь вскоре изменится. Это заявлено как огромная награда для Дома Атрейдесов. – Он не знал, обратит ли кто-нибудь внимание на то, как он составил фразу. Герцог улыбнулся и кивнул, словно убеждая сам себя. – Самый ценный товар в освоенной Вселенной – меланж! Он добывается лишь в одном мире – на пустынной планете Арракис, где трудно жить, несмотря на то что она приносит богатство. Без этой планеты не обойтись, поскольку без специи не существовало бы Гильдии Навигаторов, а значит – и самой Империи!

Все внимательно слушали, не совсем понимая, к чему он клонит.

– Дом Харконненов правил Арракисом десятилетиями, но теперь Харконнены отстранены! Падишах-Император даровал нам этот феод! Арракис наш! Дому Атрейдесов предоставлено сиридар-губернаторство и контроль за всеми операциями по добыче специи!

Раздался всеобщий вздох удивления, а затем взрыв восторженных возгласов, за которыми последовали бормотание и замешательство. Ряды солдат выжидающе смотрели на герцога, однако не выглядели полностью счастливыми. У Лето возникло дурное предчувствие, но он никак не мог отказаться от такого подарка – Император оказал ему доверие.

– Мы покидаем Каладан! – выкрикнул герцог, и эти слова прозвучали как похоронный звон. Ему следовало бы радоваться, даже просто представив богатство и власть, свалившиеся в руки Атрейдесов, но у него не получалось избавиться от тревожного ощущения. – Нам пора собираться и готовиться к нашей новой миссии – нашему новому приключению!

Когда радостные возгласы стали громче, Лето взглянул на сына. Молодой человек казался встревоженным, но держался гордо. Пол вытянулся по стойке смирно рядом с отцом, готовый с честью встретить этот новый поворот в своей жизни.

Почему некоторые люди берутся за все более сложные задачи, требующие огромных усилий? Чтобы ответить на этот вопрос, достаточно взглянуть на противоположный тип людей – тех, кто мало чего добивается в жизни. В этом и заключается разница между лидером и последователем. Однако они находятся в симбиозе, поскольку один не может существовать без другого.

Пол Атрейдес. Из личного дневника

Сделав круг над ярко-зелеными полями риса панди, Дункан посадил топтер недалеко от деревни муадха. Уже рассвело. Они прилетели сюда только вдвоем и не планировали встречаться с архивикарием или другими людьми.

Пол задумал пройти еще одно испытание, прежде чем весь Дом Атрейдесов отбудет на Арракис.

Шарнирные крылья топтера вздрагивали все медленнее по мере отключения систем машины и наконец замерли. Суровые скалы Аронди нависали над ними. Длинные утренние тени, протянувшиеся от каменного выступа, выглядели зловеще. В воздухе не чувствовалось ни малейшего дуновения, день обещал быть жарким, и рисоводы уже бродили по террасным полям, распевая песни муадха.

Дункан сам вел машину во время короткого перелета от замка Каладан, и когда они вдвоем высадились у подножия скалы, не скрывал своего неодобрения:

– Ненужная и дурацкая затея, но полагаю, это засело у вас в голове.

Пол стоял рядом с ним, глядя на отвесную каменную стену:

– Я рад, что вы не пытаетесь меня отговорить.

– Это все равно не сработало бы.

Юноша размял мышцы, готовясь к предстоящей задаче. Затем полез в кабину и достал оттуда свой рюкзак и альпинистское снаряжение. Некоторые жители деревни муадха наблюдали за ними, прикрывая глаза ладонями от низких лучей восходящего солнца. Бородатый архивикарий вышел из деревянного храма и сделал несколько шагов в их сторону, но Пол был не в настроении болтать с кем-либо

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: