Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Воздушная гавань - Джим Батчер

Читать книгу - "Воздушная гавань - Джим Батчер"

Воздушная гавань - Джим Батчер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Воздушная гавань - Джим Батчер' автора Джим Батчер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

333 0 22:03, 10-11-2022
Автор:Джим Батчер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Воздушная гавань - Джим Батчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джим Батчер — признанный творец миров и мастер лихо закрученных сюжетов, автор почти двух десятков успешных мистических триллеров, многие из которых стали лауреатами престижных премий, — снова удивляет и восхищает нас. Сплетая стимпанк, футуристическую антиутопию и героическое фэнтези в причудливое полотно, Батчер создал масштабную сагу об удивительном мире, где по покрытой туманом поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в Копьях — рукотворных башнях из пепел-камня. Род людской, как водится, погряз в интригах и конфликтах, а кое-кто ради власти готов даже вступить в сговор с абсолютным Злом… Им противостоит лишь горстка смельчаков да еще отважный отпрыск вождя клана Тихих Лап, кот Роуль. Сможет ли союз людей и кошек выполнить свою миссию или им придется сдаться на сомнительную милость Неведомых Сил?
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 175
Перейти на страницу:

Сказав это, она наклонила голову к плечу.

— Мое имя — Сикоракса Кэвендиш. Подобно тебе, я некогда была подмастерьем у эфирреалиста Эфферуса Эффренуса Феруса. А потом мой мастер предал меня… — Улыбаясь, Кэвендиш сжала пальцы в кулаки. — Теперь назовись сама.

Чудачка сглотнула слюну. Она смотрела под ноги, на рассыпавшиеся кристаллы, и ее пальцы беспокойно дергались, будто изнывая от желания поскорее собрать их. Не отрывая взгляда от пола, она изобразила неуклюжий реверанс и сказала:

— Меня зовут Чудачкой, мэм.

Кэвендиш от души, весело рассмеялась.

— Чудачкой, правда? Это он даровал тебе это имя?

— А также многое другое… — ответила Чудачка. Затем глаза ее широко раскрылись, и она подняла лицо, чтобы взглянуть на Кэвендиш: — Так это вы. Та самая муха, которую я поймала.

Это сообщение, похоже, несколько озадачило Кэвендиш, и та вскинула бровь:

— Прошу прощения?

— Вы всё гудели и гудели, так что я соорудила сеть, чтобы поймать вас. Получилась не очень красивая сеть, но я ее все равно сделала… — пояснила Чудачка, прижав ухо к плечу. — Вы… вы получали чьи-то приказы…

Она ненадолго умолкла, прикусив губу.

— У вас теперь новый мастер. В этом все дело?

Глаза Кэвендиш сузились.

— Полагаю, ваш рассудок пребывает в полном здравии, мисс Чудачка. — Блеснули зубы. — И тем не менее. Стоит ли мне наглядно продемонстрировать, каково это — владеть подлинной силой?

— Я не разговариваю с марионетками, — заявила Чудачка. — Они никогда не отвечают. Разве что понарошку. Только и могут, что танцевать на своих ниточках.

Кэвендиш сверкнула глазами.

— Сарк, — окликнула она. — Убей вторую девчонку.

Сарк развернулся к Бриджет и зашагал к ней, сжимая в руке рукоять клинка.

Кэвендиш протянула палец в сторону Чудачки.

Глаза девушки полезли из орбит, и она издала истошный вопль, идущий, кажется, из самых глубин ее существа с напором, способным разорвать ей горло.

Бриджет вскочила на ноги, словно это могло как-то помочь ей в схватке с вооруженным коротким мечом боерожденным.

В этот момент ее тело испытало на себе страшный удар, и весь мир опрокинулся и полетел прочь, чтобы с оглушительным грохотом скрыться в непроницаемо-черных клубах дыма.

Воздушная гавань
Глава 53

КОПЬЕ АЛЬБИОН, ХАББЛ ПЛАТФОРМА, ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ТУННЕЛИ

Взрывные заряды пробили широкую дыру в горе каменных обломков, которыми аврорианцы закупорили выход из туннеля. Гром этого подрыва невидимой стеной пронесся по коридору, высасывая воздух из легких Гримма, несмотря даже на то, что капитан «Хищницы» нашел себе укрытие за ближайшим поворотом.

Еще не успев сделать новый вдох, Гримм заставил себя выбраться из-за угла. С обнаженной саблей и в готовой стрелять перчатке на руке он уже бежал к каменной баррикаде — прежде, чем летевшие осколки перестали греметь о плиты. За спиной послышался грохот подошв: Кеттл послал ему вдогонку людей из своего отряда.

В воздухе клубилась пыль, невыносимо разило сернистыми парами. Под сапогами перекатывались разнокалиберные камни, угрожая равновесию бегущих и рисуя в воображении Гримма яркую картину того, как он, ничего не видя перед собой, головой вперед влетает в глухую стену и раскраивает себе лоб собственным же клинком.

Впрочем, если его поспешный выбор пал на тот самый туннель, где Кэвендиш держала своих пленниц, тогда, всеведущий Бог свидетель, Гримм заслуживал подобной участи.

Смущенный этой мыслью, Гримм чуть не споткнулся о каменную глыбу. На его предплечье мгновенно сомкнулись пальцы, крепостью не уступавшие омедненной стали: сэр Бенедикт помог ему устоять на ногах и продолжить движение вперед. Боерожденный юноша был начеку, его кошачьи глаза сияли, и Гримм уже не сомневался, что в будущей схватке им очень повезло заполучить на свою сторону столь ценного союзника.

Из окутанного дымом мрака Гримм выскочил в область туннеля, высвеченную рассыпанными по плитам люмен-кристаллами. Из-за висящей в воздухе пыли перспектива странным образом исказилась, рисуя мир вокруг каким-то плоским. Находившиеся в отгороженном участке люди еще не оправились от потрясения, вызванного взрывом и летящими обломками, а потому у Гримма имелась, кажется, едва ли не целая вечность, чтобы досконально разобраться в представшей перед ним немой сцене.

Мисс Тэгвинн растянулась на полу, словно получив сокрушительный удар; глаза девушки были широко раскрыты, но ее рассеянный взгляд не казался осмысленным. Не далее чем в пяти футах от нее распростерся Сарк — тот боерожденный, что сопровождал мадам Кэвендиш. Он успел прийти в себя и уже пытался подняться, а в его руке блестела омедненная сталь клинка. В нескольких ярдах дальше него стояла на коленях мадам Кэвендиш собственной персоной, чье дорогое платье и жилет покрыл слой пыли. Зубы ее были сжаты, и она яростно замотала головой из стороны в сторону, стоило Гримму опустить боевую перчатку и выхватить пистолет.

Сознание капитана «Хищницы» продолжало фиксировать детали ситуации. Вообще говоря, очень немногие могли позволить себе роскошь обучиться стрельбе из пистолета, — и довольно приличный их процент терял при этом пальцы, глаза и даже жизни, когда оружие взрывалось в руке вместо того, чтобы выпустить свой снаряд в мишень. Из любого пистолета можно сделать всего не более пяти-шести десятков выстрелов, после чего едкий порох начнет разъедать медное покрытие внутри ствола, а железная гниль, тут же начав распространяться, вызовет неизбежную — и, возможно, роковую — осечку.

Чтобы овладеть стрельбой на приличном уровне, Гримм сменил не менее полутора десятков стволов, но мастером себя вовсе не считал, — а потому быстрым шагом направился к Кэвендиш, чтобы выстрелить с дистанции, которая не позволит допустить промах. Как только мадам будет повержена, он сможет бросить пистолет и вновь поднять перчатку, чтобы сразить ею бегущих сюда шелкопрядов…

Шелкопряды? Бог небесный, из туннеля высыпали десятки смертельно опасных, вполне зрелых и рослых чудовищ с Поверхности, и все они мчались навстречу его людям.

С этим внезапным появлением оборвался и бесконечный миг отстраненного наблюдения.

— Бриджет! — вскрикнул Бенедикт.

Сарк поднялся на ноги и занес над упавшей девушкой свой меч, но Бенедикт издал потрясший слух Гримма яростный львиный рев и, сделав могучий прыжок, врезался в Сарка. Оба боерожденных отлетели к стене туннеля, где и принялись кататься по земле, продолжая сражение.

Этот звериный рык, по-видимому, привел в себя мадам Кэвендиш. Моргая, она подняла лицо, и при виде Гримма ее взгляд прекратил блуждать, а глаза широко раскрылись. Она моментально вскочила.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 175
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: