Читать книгу - "Линии судьбы - Антон Фарутин"
Аннотация к книге "Линии судьбы - Антон Фарутин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Детектив Джек Стоун продолжает поиски своей пропавшей семьи. Возвращение из нацистской базы в Антарктиде принесло с собой не только новые подсказки, но и новые страшные тайны. Случайный звонок, обрывок древнего манускрипта и вера в свою удачу – это не очень много для простого человека. Но если ты – арсант, то в компании верных друзей даже этого может хватить, чтобы отправиться в новое опасное путешествие и изменить судьбу мира.
Взобравшись на небольшой песчаный холм, майор в просвете между темными клубами дыма увидел пролетающий мимо него аппарат. В такие штуковины ему стрелять еще не доводилось, да и ракета с газом была не самым подходящим оружием, но это лучше, чем ничего. Если повезет, он собьет гада, а если нет, то хотя бы напугает, показав что у пехотинцев есть и такое оружие. Обождав когда объект пойдет на разворот и слегка снизит скорость, он ловко поймал его в прицел своей пусковой установки и плавно нажал на курок.
* * *
Стоя на холме Хельга с тревогой следила за тем как Мороний усилием своей воли сражался с выродками, всячески стараясь помешать доктору Еве Краун. На старика было жалко смотреть – невидимый поединок, судя по всему, отнимал у него огромное количество физических сил. Лицо покраснело, со лба крупными каплями текли струи пота, а вены на висках вздулись от напряжения и теперь напоминали куски толстой проволоки.
Мороний отчаянно бормотал себе под нос какие-то слова и шевелил руками в воздухе, делая такие движения словно он собирал в пучки какие-то невидимые нити и с усилием тянул их. Вот он захватил ладонью пространство и с силой сжал его в кулаке. Хельга видела как побелели костяшки на его пальцах и её сердце сжалось от собственного бессилия и желания помочь. Старик трясущейся рукой потянул кулак на себя, вращая его и словно вырывая что-то невидимое. Его глаза были прикрыты, а губы вытянулись в тонкую полоску. Шумно выдохнув, он бросил невидимый комок энергии в сторону и тут же принялся за новый.
Не в силах просто смотреть на то как кто-то сражается с выродками, Хельга отвернулась и посмотрела в синее небо, в котором уже ярко светило утреннее солнце. Она видела как корабль Джека выписывал круги над полем боя, выискивая третий спидер. Внезапно откуда-то из черной пелены дыма, стелющегося по равнине, вынырнуло что-то блестящее и устремилось прямо в сторону Стоуна. Оставляя за собой четкий белесый след, реактивный снаряд попал прямо под брюхо разворачивающемуся кораблю. Мелькнула яркая оранжевая вспышка и чуть позже накатила звуковая волна далекого взрыва. Облако ядовитого газа зеленым туманом разлетелось во все стороны.
– Сбили! – тревожно произнес Фогель, который видел как виман Джека резко сорвался в крутое пике и с тихим гулом устремился к земле.
Вихляя из стороны в сторону, машина неслась над песчаными дюнами, и по ее поведению было очевидно, что ею никто не управляет. Чудом не задев гребень горы, божественная колесница с ревом пронеслась над их головами и полетела куда-то вдаль. В какой-то момент Хельге даже показалось, что она выправилась, но это ощущение было обманчивым. Болтаясь вокруг своей оси странный сигарообразный диск, летел всё дальше и дальше, набирая скорость и превращаясь в крохотную точку вдали. Когда он скрылся за одной из дюн, Хельга даже испытала облегчение, но уже в следующую секунду до нее докатилось раскатистое эхо взрыва, а на горизонте поднялось огромное песчаное облако.
– Дядя! – только и смогла произнести девушка, упав Фогелю на грудь. – Он погиб, дядя!
– Да, девочка моя, – скрипнув зубами ответил Дитмар. Несмотря ни на что, ему было жаль этого парня, отдавшего свою жизнь, защищая в том числе и их самих. – Я должен идти…
– Куда?! – непонимающе посмотрела на него Хельга и её лицо, полное слез и горя, застыло в немом недоумении.
– Я обещал ему кое-что, если… Если случиться что-то подобное… И теперь мне нужно обзавестись оружием, чтобы исполнить своё обещание.
Дитмар с трудом отнял руки Хельги от одежды, и не оборачиваясь, пошел вниз по склону. Он надеялся найти какой-нибудь автомат на поле боя и вернуться сюда, чтобы защищать последнее что у него осталось в этой жизни. Единственное, чем он искренне дорожил.
* * *
Когда Оливер услышал, что Пирсон намеревается бросить Еву одну внутри него вспыхнула ярость. Вспышка неконтролируемой эмоции захлестнула его и он заревел:
– Нет, я вам не позволю так поступить!
– Делай, что тебе говорят! – крикнул на него Пирсон, не привыкший к неповиновению со стороны своих подчиненных. – Её уже невозможно спасти!
Внезапно мимо них с ревом пронесся корабль Стоуна. Из него не шел дым, но по траектории полета было совершенно очевидно, что летающая тарелка подбита и теперь не имеет управления. Сознание Гранта резанула блестящая мысль. Направив свой спидер наперерез ненавистному детективу, он решил протаранить его и тем самым положить конец всем проблемам сразу. Месть! Вот это сладкое слово и теперь он мог насладиться ею сполна, отплатив не только Стоуну, но и неблагодарному Пирсону. Годы жизни и преданной службы корпорации “Атлантис” оказывается ничего не значили для его босса, и Грант взревев моторами, направил красную торпеду на таран.
– Что ты делаешь, ублюдок?! – закричал Пирсон, моментально поняв намерение Гранта. – Ты совсем из ума выжил?!
Кайл вскочил на своем сиденье и попытался оторвать Оливера от управления спидером. Схватив его за руки, он потянул его за одежду в сторону, но внезапно ткань лопнула и в его руке остался лишь клок грязной, запятнанной кровью материи. Страшная, изуродованная мутацией левая кисть бывшего начальника службы безопасности при свете дня выглядела дико и из-за шока Пирсон на какое-то время ослабил хватку. В тот же миг Грант бросил управление на автопилот и резко вскочил со своего сиденья, оборачиваясь к противнику. Его лицо было искажено гримасой безумия, а выпавшие клочья волос превращали голову в дикое подобие вороньего гнезда. Вращая налитыми кровью глазами, безопасник полез в драку.
Автопилот в спидере был абсолютно экспериментальной функцией, но это можно было сказать и обо всем летательном аппарате в целом. И всё же оставить машину на огромной скорости на попечение искусственного интеллекта было смертельным риском, который был ничуть не лучше тарана. Пирсон заорал на своего помощника, хватая его за плечи и стараясь увернуться от ужасной клешни с пальцами, которые теперь больше походили на мерзкие щупальца осьминога.
– Придурок! Немедленно вернись к штурвалу! Ты погубишь нас обоих, ты погубишь всё над чем мы работали!
– Мне плевать! – заревел Грант, бешено вращая глазами и с трудом удерживаясь на балансирующей под ногами платформе спидера.
– Оливер, очнись! Я прошу тебя! – сменил тактику глава корпорации, намереваясь пробудить разум своего помощника. – Ты – это совсем не ты сейчас! Это всё кокон, ты же знаешь как он действует
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев