Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Охота на "Икара" - Тимоти Зан

Читать книгу - "Охота на "Икара" - Тимоти Зан"

Охота на "Икара" - Тимоти Зан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота на "Икара" - Тимоти Зан' автора Тимоти Зан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

478 0 19:25, 10-05-2019
Автор:Тимоти Зан Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота на "Икара" - Тимоти Зан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Спирали, маленьком закутке Галактики, к которому принадлежит и наша Земля, для космических дальнобойщиков настали тяжелые времена: беспринципные и корыстные паттхи вытеснили с рынка всех конкурентов. Поэтому, когда капитану Джордану Маккелу предложили перегнать на Землю грузовой корабль "Икар", он не стал колебаться. Единственное, что ему не сказали, - какой у него на борту груз и почему ради этого груза паттхи готовы пойти на все.
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Перейти на страницу:

Я кивнул.

— Во время одного из наших сеансов связи сэр Артур сообщил мне, что твой отец столкнулся с какими-то трудностями, и просил заскочить на Мейму и разобраться, что к чему. Я болтался по портовым тавернам около четырех часов, прежде чем наткнулся на него.

Я взглянул на Камерона.

— Добавлю еще один интересный факт: сэр Артур даже разрешил мне разрушить свою легенду, если опасность, угрожающая вам, потребует моего вмешательства. Это показывает, как высоко вас ценят в коридорах власти.

— Я польщен, — пробормотал Камерон. — Это действительно довольно интересно, особенно если учесть, что я уже был готов раскрыть посланцу генерала истинную природу «Икара».

— И очень хорошо, что не сделали этого, — сказал я. — Когда открываешь свои карты союзнику, никогда нельзя быть уверенным, что тебе не подглядывает через плечо кто-то незваный.

— Это вовсе не то же самое, что бросить карты на стол, — сухо заметил Никабар. — Я думал, Тера в обморок упадет, когда ты при всех объявил, кто она такая.

— Ты, наверное, уже догадался, что я тогда задумал? — спросил я.

— Для этого мне потребовалось время, — кивнул он. — Но потом до меня дошло.

— Ну, а до меня — — нет, — хмуро сказала Тера. — Я подумала, ты просто переутомился. Или сбрендил на старости лет.

— Устал до чертиков — это точно. И возможно — сбрендил, — признался я. — Но только не в этом случае. Я ведь к тому времени уже проверил «Икар», знал, что каликси находятся на борту и капкан выставлен. Но чего я не знал, так это планов коммандос в отношении гостиницы, успеют ли они вовремя захватить и ее тоже. Нужно было, чтобы Эверет точно знал, кто ты такая, чтобы тебя повели на корабль вместе с нами. Антонович не представлял для тебя никакой опасности — как он сам объяснил, ты была для него слишком ценной, он не стал бы просто убивать тебя. Коммандос могли прибыть слишком поздно, чтобы спасти меня, но тебя бы они спасли обязательно.

Краем глаза я заметил движение на другом конце комнаты — через обшитую деревом арку в столовую прошел Иксиль.

— Вот ты где, — сказал он мне, подходя к столу. — Смотрю, сегодня ты не стал садиться спиной к двери?

— Не язви, — ответил я, притворившись, что оскорблен в лучших чувствах. — Ты прекрасно понимаешь, что мне меньше всего было надо, чтобы, когда придет братец Джон со своими болванами, мой плазменник смотрел на кого-нибудь из них. Какие-нибудь новости?

— Кое-что есть, — ответил он, усаживаясь за стол и с удовольствием принюхиваясь. Пикс и Пакс оказались менее сдержанными: они спрыгнули с его плеча и подбежали прямо к тарелке. — Пилот попытался убрать из компьютера навигационного пульта координаты пункта назначения, но мы сумели их восстановить. Группа захвата несколько минут назад высадилась во владениях Антоновича. Получено сообщение, что там все в порядке.

— Группа была объединенной, а? — поинтересовался я, глядя, как Никабар заботливо подкладывает хорькам каликсирианской еды на тарелку. — Сэр Артур наверняка убедил Женеву слегка ослабить гайки и послать на захват Антоновича отряд землян.

— Полагаю, он убедил их, что эта операция не имеет никакого отношения ни к «Икару», ни к паттхам, — сказал Иксиль. — Что, строго говоря, не на сто процентов ложь.

— Верно, — согласился я. — Надеюсь, они были осторожны: Антонович как пить дать оставил там отряд телохранителей на случай непрошеных гостей.

— Уверен, что они об этом догадывались. — Иксиль посмотрел на Камерона. — Другая новость, которая, может быть, вас заинтересует, касается того, что два часа назад в районе Трондариока произошел небольшой переполох. Корабль, который был идентифицирован как искомый сухогруз «Икар», с трудом сумел уйти от таможенных крейсеров.

Камерон пораженно посмотрел на Теру.

— «Икар»? Где его видели?

— У Трондариока, — пояснил Иксиль. — Это колониальный мир дариоков в десяти световых годах от Рахны.

Какое-то время Камерон так и не мог ничего понять. Я смотрел на его лицо и гадал из чистого любопытства: сколько времени ему потребуется, чтобы понять происходящее. Промышленника осенило довольно быстро.

— Конечно же, — кивнул он. — Рахна. Это копия «Икара», которую мы там построили. Та, которая должна была лететь на Мейму.

— Верно, — подтвердил я. — Такой выход напрашивался сам собой, ну мы и высказали свое предложение сэру Артуру. Еще одна команда каликси получила приказ захватить копию «Икара» и взлететь. Они должны около недели летать в том районе, позволяя себя увидеть и идентифицировать.

— А потом, если нам повезет, — добавил Иксиль, — группа в Хинсенато закончит постройку еще одной копии по чертежам, которые посланы им из Рахны.

— Минуточку, — оборвал их Никабар, нахмурив лоб, — Рахна. Это же в самой глубине области Эты Синдрона?

— Точно, — подтвердил я.

— Черт, плохо, — досадливо поморщился Ревс. — Паттхи знают, что неделю назад мы были на Палмари. Мы не могли так быстро…

Он осекся на полуслове — видно, все-таки понял.

— Ух ты! — восхищенно присвистнул Никабар. — Точно! Конечно же, мы бы не смогли так быстро добраться туда на обычном гипердрайве. Но ведь все думают, что на «Икаре» отнюдь не стандартный двигатель.

— И этот небольшой инцидент лишь убедит паттхов в справедливости их теории, — подхватил я. — Так что нам останется только направлять их поиски. Через пару дней после того, как «Икар» исчезнет из района Трондариока, он объявится около Хинсенато, потом где-нибудь еще и так далее. Идея состоит в том, чтобы увести их как можно дальше отсюда, а мы тем временем отгоним настоящий «Икар» в какое-нибудь безопасное место, где можно будет заняться его изучением.

— А что будет с нами? — спросил Никабар. — Такая же золоченая клетка, как нам обещали паттхи?

— Для Шоуна и Чорта — да, требуется что-то вроде содержания под стражей в целях защиты, — сказал я. — По крайней мере пока «Икар» не окажется в безопасности. Заодно они дадут показания против Эверета.

— Так вот зачем ты заставил его при всех нас сознаться в убийстве Джонса, — пробормотала Тера. — Тебе нужны были свидетели.

— Правильно, — подтвердил я. — Просто еще один рычаг, которым мы воспользуемся, если он начнет упираться и откажется помочь в разоблачении организации Антоновича. Что касается тебя и твоего отца, то влияние и власть сделают свое дело, вы вполне можете избежать тех угроз, которые отпустит в ваш адрес Женева. Хотя подозреваю, что сэр Артур настоятельно порекомендует вам оставаться с этим проектом до его завершения.

— На этот счет можете не беспокоиться, — заверил меня Камерон. — «Икар» — моя находка и моя собственность. И даже дикие йаванни не заставят меня оставить его.

— Меня тоже, — поддержала отца Тера.

— Мы и так думали, что вы решите остаться, — сказал я. — Мы с Иксилем тоже прикомандированы к проекту. — Я повернулся к Никабару: — Остаешься только ты.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: