Читать книгу - "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан"
Аннотация к книге "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар
Семя задумалось.
– Нельзя ли разыскать Игуру, чтобы он научил, как вобрать в себя чувства?
Повелитель издал нечто сродни смешку. Паук, вторя этому, живо забегал на паутине.
– Это всего лишь притча. – Тут паук как будто еще резвее заработал лапками, выплетая новый узор.
– Чем же притча мне поможет? Не понимаю.
– Ты не в силах постичь своей сути, поскольку в нее нужно вложить чувства, а их у тебя нет. Ты обитаешь среди нетленных Владык, которым чуждо земное, а если хочешь познать себя и что тобой движет… – Он обвел жестом широкую панораму Минитрии, столь недостижимой для королевского чада. – Поживи со смертными, наберись у них знаний. Пусть научат, каково это – превозмогать.
– Мне нельзя покидать утес, пока я не буду готов, – невозмутимо возразило Семя.
– Иеварус, как можно стать готовым, делая лишь то, что приказано?
Семя окинуло взглядом вид перед собой.
– Но людей много. У кого мне учиться?
– Есть один кандидат. – Повелитель выудил из рукава вещицу плоской круглой формы, что переливалась всеми цветами радуги. – Этот предмет выведет к монахине по имени Далила. Она научит тебя состраданию и, возможно, поможет найти остальные четыре твои частицы.
Какой-то зов манил монаршего отпрыска пуститься в дорогу и узнать, куда она заведет. Надев на шею круглый медальон, Иеварус запрыгнул на балюстраду и посмотрел в пропасть.
Снова лопнул в вышине гром, и парящие по спирали скаты отвечали ему потусторонним звуком своих криков.
Семя сделало шаг в пропасть.
Внизу высились скученные дома юнгблодов, а еще ниже – скромные жилища зерубов. Перед глазами все пролетало цветными полосами, похожими на длинные мазки на холсте. Зыбкое и переменчивое царство утеса Морниар осталось позади; снизу приближалась неподвижная земная твердь.
Иеварус камнем летел вниз, и летел все быстрее, а в ушах свистел ветер. У подножия утеса черная расщелина отделяла его поверхность от земли вокруг.
Ветер трепал, тянул во все стороны распростертое тело Семени.
Вдруг Иеварус отвердел и протаранил ни в чем не повинного ската. Взвизгнув от боли, огромная тварь рухнула прямо в простертую черную расщелину, где копошились черви.
Перепрыгивая со ската на ската, растерзывая кожистую плоть заостренными пальцами, монаршее дитя замедляло падение. Ногти впились одному в плавник и пропороли его по всей длине. Земля была все ближе. В небе сверкнула молния…
И так отпрыск Верховного Владыки снизошел в мир смертных.
Глава шестьдесят вторая
Эрефиэль
Среди шавину существует братство затворников, которые, дождавшись видения о смерти, покидают родное племя. Их путь лежит в неизведанные леса, и куда именно, неизвестно. Бытует предположение, что им открыто знание о судьбе всей Минитрии, недоступное остальному свету. Братство и сейчас пребывает в недрах Чащи, ожидая дня своей групповой гибели.
– «Чаща и что она скрывает». Линен Фрих
Облачившись в доспехи, я не щадя сил орудовал мечом во дворе своего имения. Лоб и тело покрылись испариной, ветер от молниеносных разворотов и ударов трепал перья на голове.
– Тренироваться в латах, полагаю, неразумно. Отец говорил, что шавину не должен быть скован в движениях, – послышался голос Сару с брезгливой ноткой – то ли и вправду из-за доспеха, то ли из-за воспоминаний о нерадивом отце и его стереотипном совете.
Я прервался и повернул голову. Дворецкий был в своем черно-белом фраке, а косой рубец на лбу, казалось, ухмыляется из-за моего облачения.
Я подошел взять протянутое полотенце и вытерся.
– На поле боя я всегда в броне, так зачем упражняться голым?
Сару кивнул. Логика была за мной, но дворецкий, несомненно, все равно остался при своем.
– Так что там у тебя? Для чего понадобилось меня отвлечь?
– Из-за вашего отца, – ответил Сару. Я опустил полотенце, весь обратившись в слух. – Белый Ястреб едет домой.
* * *
Переменять туалет пришлось второпях. Сняв боевой доспех, я облачился в церемониальный.
Главное, что требуется от лат, – отводить удар, чему торчащие шипы, высокие наплечники и громоздкая кираса с вычурными чеканными орнаментами совсем не способствуют. Однако по праздникам или чтобы подстегнуть доход казны, всколыхнув патриотические чувства, было не зазорно выйти в свет разодетым в пух и прах.
Мои церемониальные латы замысловатым образом сочетали блещущую сталь с позолотой. На шлеме в форме ястребиной головы развевался пышный перистый плюмаж. Клюв на нем, в отличие от боевого, тоже искрился блеском золота. Поверх обоих наплечников чередовались друг с другом изысканные золоченые и серебреные перья. На кирасе был вычеканен образ отцовской головы, а на поножах, в свою очередь, вместо перьев – снежинки по всей поверхности, кроме колен: правый наколенник имел вид золотого солнца, а левый – серебряной луны. Довершалось облачение серебряным плащом.
В конюшне юный конюх судорожно собирал элементы парадной брони для Зефира, который, по-видимому, опять показывал норов, что никак не облегчало задачи.
Время поджимало. Приказав седлать коня простым седлом и пристегнуть кожаные поводья, я поскакал туда, где собирался приветственный парад.
* * *
Из-за внезапного объявления о приезде на месте встречи царили разброд и сумбур. Трубачей была только половина, гирлянды флажков между домами натянуть не успели, лепестками дорогу не устлали.
Отряд эскорта и тот был из четырех стражников, которые просто оказались не заняты на службе, – они держали высокие знамена со спиралью, символом Владык.
Молва расползалась стремительнее пожара. Подданные запрудили улицы и стали сыпать навстречу въехавшей в город отцовской карете лепестками своих садовых и горшечных цветов.
Сопровождал отца некто причудливого вида – должно быть, тоже зеруб. Облаченный в мешковатое, бесформенное одеяние густо-черного цвета с темно-лазурной каймой, он вышел из кареты под стать дряхлому старцу. В руках незнакомец сжимал перекрученный дубовый посох с мощным оголовьем и одним своим обширным видом, одним присутствием внушал трепет.
Пальцев на руках было по три, с птичьими когтями и чешуей. Последнее, что его выделяло, – загнутый клюв стервятника, что торчал из-под низко надвинутого капюшона.
Зеруб с посохом шел первым, хотя как разбирал дорогу – неизвестно. За ним следовал отец в окружении ангелов, трое из которых шагали по дороге в гладких стальных масках и с алебардами в руках, а еще трое парили над землей, превратив шелковые плащи в прозрачные крылья, почти как у насекомых.
Дорога, вдоль которой высоким гостям рукоплескала любящая толпа, вела к городской площади,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная