Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Миссия в Китае - Александр Гаврилов

Читать книгу - "Миссия в Китае - Александр Гаврилов"

Миссия в Китае - Александр Гаврилов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Миссия в Китае - Александр Гаврилов' автора Александр Гаврилов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

371 0 23:00, 06-12-2022
Автор:Александр Гаврилов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Миссия в Китае - Александр Гаврилов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Михаила ждёт дорога в Китай, где ему предстоит знакомство с родителями невесты и выполнить несколько поручений главы клана. Вот только его надеждам на то, что там удастся спокойно отсидеться, не суждено сбыться… От автора: ATTENTION! — автор ещё раз предупреждает, что он графоман и пишет по шаблонам. Напоминать мне об этом не надо, не конструктивная критика будет удаляться. Не нравится — просто пройдите мимо.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:

— Ну что же… — задумался он, — Это вариант. Я распоряжусь, что бы вам подобрали подходящий дом, от которого было бы недалеко добираться и до наших производств, и до твоей школы.

— Чёрт, школа же ещё… — поморщился я, как-будто лимон съел.

— Да, школа. И уже завтра тебе в неё идти, — с явным злорадством улыбнулся Вэй Лин.

Глава 6

— Приехали, господин, — открыл мне с поклоном дверь машин Вуджоу, мой водитель и сопровождающий. Вчера вечером его приставил ко мне Вэй Лин с наказом стать чуть ли не моей тенью и везде сопровождать, за исключением школы.

Также глава драконов пообещал мне, что мы с Мэри Лин переедем в свой дом буквально через пару дней. А пока мне составили распорядок дня на неделю, расписав поминутно, когда и какие предприятия и производства я должен посетить, не забыв предусмотреть в этом расписании время на посещение школы.

Я, правда, весьма смутно представлял себе, что я вообще буду делать на этих проверках. Что проверять-то там и как? Мне никто не удосужился перед отъездом хоть как-то прояснить, какова будет моя роль во всём этом. Когда я попытался задать этот вопрос дяде, он лишь отмахнулся от меня, мол, сам по ходу разберёшься. Великолепно, блин. Пойди туда не знаю куда, найди то, не знаю что. Русская народная сказка в действии. А тут ещё школа эта…

Как оказалось, меня определили не в русскоязычную школу, а в школу, преподавание в которой велось на английском языке! Видите ли, русскоязычные школы не соответствовали моему статусу, обучая лишь простолюдинов, а все иностранные аристократы учились в англоязычных школах.

— Странно… — удивился я, когда Вэй Лин это всё мне озвучил, — Я думал, ключевой партнёр Китая это Россия, а не Великобритания, и тут русский язык находится на первом месте по изучению иностранных языков, а оказывается, ваше высшее общество английский изучает в первую очередь. Почему так?

— Это исторически так сложилось, — пожал плечами глава, — Сближение Китая с Российской империей на самом-то деле началось не так давно, буквально лет десять назад, а до этого тут очень сильно было влияние Великобритании, отсюда и изучение английского языка аристократией. Сейчас положение дел меняется, и в основной своей массе люди в первую очередь изучают русский язык, так как многим из них он нужен для работы, но это в большей степени касается среднего класса. Высший класс по инерции изучает первым делом английский язык. Тут тоже постепенно всё меняется, но очень медленно. Школы для аристократов пока неохотно идут на перемены, полагая, что это временная тенденция в укреплении связи между Китаем и Россией, и заняли пока выжидательную позицию. Так что придётся тебе всё же ходить в англоязычную школу. К тому же, как я вижу, ты очень хорошо говоришь на английском, так что я не понимаю, в чём проблема-то?

— Проблемы нет, — пожал плечами я, — Просто удивительно мне это. А так-то всё равно.

— Ну и отлично! — резюмировал он, — Раз проблем нет, то завтра ты едешь в школу. Учебники мы тебе уже привезли, в твоей комнате оставили, форму найдёшь в шкафу.

И вот теперь мы подъехали к шестиэтажному зданию без особых архитектурных изысков, классической прямоугольной формы. Так с виду и не скажешь, что это школа для аристократов. Я подхватил с сиденья маштны сумку с учебниками, и не торопливым шагом направился ко входу. Меня ждал десятый класс. Как я предусмотрительно предварительно выяснил, всего в китайской школе было двенадцать классов, а в первый класс детей отдавали в шесть лет. Обязательными и бесплатными были первые девять классов, а три последние класса старшей школы были платными. Ещё я успел выяснить, что в китайских школах были очень строгие требования к дисциплине, и тут до сих пор практикуется физическое наказание школьников. Интересно, как это применимо к детям аристократов? — подумал я, и потянулся к дверной ручке, как дверь вдруг распахнулась, и я еле успел увернуться от пролетающего мимо тела.

Тело было довольно субтильным на вид, обладало вполне европейскими чертами лица и цветом кожи, и было облачено в школьную форму, из-за чего я сделал вполне логичный вывод, что на асфальте сейчас копошится один из учеников этой школы. Двери закрыться не дала чья-то нога в ботинке, выдвинувшаяся в проём, затем дверь жалобно заскрипела открываясь, и на пороге школы нарисовались две высокие фигуры впечатляющей комплекции, явно китайской наружности. По ширине своих плеч они даже мне ничуть не уступали, что для обычно щуплых китайцев было довольно впечатляюще. Парни были так похожи друг на друга, что не будь они китайцами, я бы предположил, что они близнецы.

Они сурово огляделись по сторонам, на секунду задержали взгляд на мне, после чего один из них открыл уже успевшую закрыться дверь, и на пороге появилось ещё одно действующее лицо — не высокий субтильный парнишка в школьной форме, с зализанными назад чёрными волосами, холодными карими узкими глазами и крайне надменным выражением лица. Явно под мафиози косит.

Не обращая на меня ни малейшего внимания, он не торопясь подошёл к валяющемуся на земле телу и слегка пнул его в бок. Тело застонал и село, оказавшись худощавым парнем лет пятнадцати на вид европейской наружности.

— Уважаемый Хью Ричардсон, — тихо начал «мафиози» на английском, — Меня очень расстраивает, что вы не отнеслись серьёзно к моему предупреждению. Я же, по-моему, вполне доступно объяснил, что вам следует держаться подальше от госпожи Айминь Джин. И более того, я вас дважды уже об этом просил! Но вы предпочли и дальше испытывать моё терпение. Это очень не осмотрительно с вашей стороны… — деланно сочувственно покачал он головой.

— Да иди ты к чёрту со своими предупреждениями, Бэй Лю! — воинственно вскочил на ноги тощий парень, — Я тебе уже говорил, что свои предупреждения ты можешь засунуть себе в задницу! Ты ей никто! Не жених, не родственник, не даже друг, так что у тебя нет никакого права запрещать кому-то с ней разговаривать! Только она может решить, общаться ей со мной, или нет!

— Ну что же… Видимо, придётся вам подробнее объяснить всю глубину ваших заблуждений, — скучающим тоном произнёс «мафиози» разворачиваясь и идя обратно к дверям школы.

— Канг, Киу, — притормозил он возле мордоворотов, — Проведите, пожалуйста, с господином Ричардсоном воспитательную беседу. Только не переусердствуйте. Проблемы с полицией нам не нужны, — те синхронно кивнули и сделали шаг вперёд.

— Секундочку, уважаемый! — решил всё же вмешаться я, — Я, конечно, понимаю, что лезу не своё дело, но подобные дела так не решаются! Если у вас есть разногласия с господином Ричардсоном, так и решите их один на один! Какого чёрта вы вмешиваете в ваш конфликт третьих лиц? Да и двое на одного — это подло! Я не пойму, вы дворянин или какой-то мафиози?

— Канг, Киу, — не глядя на меня, окликнул своих дружков субтильный тип, — Поправка. Объясните сначала этому варвару, что не следует лезть в чужие дела, а потом уже займитесь воспитательной беседой с господином Ричардсоном! — те кивнули, и он больше не обращая на меня ни малейшего внимания, зашёл в школу. Мордовороты двинулись ко мне.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: