Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Непокорная - Майк Москоу

Читать книгу - "Непокорная - Майк Москоу"

Непокорная - Майк Москоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорная - Майк Москоу' автора Майк Москоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

185 0 23:02, 27-10-2023
Автор:Майк Москоу Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Непокорная - Майк Москоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — огонь, который невозможно погасить. Она — непокорная, судьба которой написана ею самой.
О книге: "Непокорная" — это история о силе внутри нас, способной пробудиться даже в самых безнадежных ситуациях. Главная героиня, олицетворение стойкости и решимости, идет через огонь и воду, чтобы защитить то, что ей дорого. Эта история — о любви, потерях и восхождении из пепла.
О главной героине: Встречайте непокорную — женщину с неукротимым духом и непреклонной волей. Она сражается не только с внешними преградами, но и с собственными страхами. Ее история — это путешествие к самопознанию, в поисках смысла жизни и своего места в мире.
Об авторе: Майк Москоу — талантливый писатель, чьи произведения поражают глубиной сюжета и яркостью персонажей. Его рассказы о человеческих страстях и жизненных вызовах проникают в самые глубины души читателя, заставляя задуматься над смыслом бытия.
Books-lib.com: Добро пожаловать на books-lib.com, уникальную платформу, где слова оживают и истории становятся живыми. У нас вы найдете не только Непокорную, но и множество других произведений, способных захватить вас с первых строк. Мы предоставляем возможность не только читать книги, но и слушать аудиокниги абсолютно бесплатно. Мир литературы ждет вас!
"Непокорная" — это книга, которая затронет вашу душу, заставит пережить с героиней ее борьбу и победы. Станьте свидетелем этого захватывающего путешествия, откройте для себя истинный смысл силы и решимости. Погрузитесь в мир эмоций и открытий вместе с Непокорной. 📚🔥


Читать еще книги автора Майк Москоу:
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 125
Перейти на страницу:
легче удержать именно здесь. Путешествие на Турантик выдавало один сюрприз за другим. Все, что мы могли делать, так быть самой быстрой, разрешенной законом, мишенью.

Джек поставил пиво на стол и прямо посмотрел на старого генерала.

— Да, мы с Рэем читали тот отчет. Тот, который она не редактировала. Сильно напомнило нам старые времена.

Теперь настала очередь Джека откинуться на спинку стула и изучить Троубла. Он только что сказал, что сам король следит за выходками Крис?

Старик отставил бутылку с остатками пива в сторону и вздохнул.

— Когда мы с Рэем были моложе и не знали ничего лучше, мы проделывали множество трюков. То, что мы выжили и превратились в старых пердунов, показывает, что где-то на небесах есть бог, заботящийся о дураках, пьяницах и дураках-пьяницах. — Старик улыбнулся своей же шутке.

У Джека возникло сильное предчувствие, к чему все идет.

— Сэр, должен сказать, я поклялся принять пулю этой молодой женщины. Но, черт подери, разве она должна при этом получать удовольствие от бега взад-вперед в тире? Я не хочу быть тем, кто примет ее последний вздох после того, как настойчиво советовал бегать зигзагами, но она упорно двигается прямо и быстро, так, что я едва могу ее обогнать. Одно дело сказать, что приму ее пулю, другое — преследовать ее, чтобы эту самую пулю получить.

Карты на стол. Посмотрим, как старик отреагирует.

Старик же запрокинул голову и захохотал, потом, спустя долгое время, взял пиво и сделал большой глоток.

— Понятия не имею, сколько седых волос получили мои старики, после того, как я завербовался в космическую пехоту. Меня почти не было дома. Наверное, для всех нас было хорошо, что они не знали, где я, что делаю. А может, не стоит читать подробные отчеты, за которые мы с Рэем выкладываем немалые деньги, но не вижу причин отказываться от них. Невежество — не блаженство, а только способ убить себя и кучу хороших солдат. Так что мы можем сделать?

— Призыв меня в космическую пехоту не принесет никакой пользы. Замечу, что Крис — лейтенант Космофлота, а я, похоже, буду старшим лейтенантом космической пехоты. Насколько я разбираюсь в рангах, это ставит меня на значительное место ниже ее. Мне кажется, что мне придется продолжать бегать за ней, сбивая с ног за секунду-две до того, как пуля пролетит в том месте, где была ее голова.

— Я понял твою проблему, — кивнул старый генерал — Однако все может оказаться не так плохо, как ты думаешь.

Джек вопросительно поднял бровь.

— В том же законопроекте о военных ассигнованиях, к которому моя прекрасная внучка приложила руку, есть и другие сюрпризы. Почитай обновленную версию от десятого числа, номер 356.911. Обрати внимание на подпункты «д» и «е».

Джек дал команду компьютеру и стал наблюдать, как тот проецирует абзац за абзацем юридической бессмыслицы, покрывая поверхность стола множеством «поскольку», «следовательно» и прочим ужасом.

— Сэр, я умею сохранять людей в целости, но я не юрист и, уж тем более, не законодатель.

— Вывод из всего того, что здесь написано, — сказал генерал, не вставая с места, ткнул пальцем прямиком в предложение: «начальник службы безопасности служащего члена королевской семьи должен принять все необходимые меры предосторожности, чтобы уберечь его от вреда».

Почему-то Джек сильно подозревал, что «его» было поспешно добавлено после того, как вычеркнули слово «ее».

— И что это означает? — спросил он.

— Ну, — генерал Троубл откинулся на спинку кресла, — насколько я понимаю, когда имеются разные толкования слов в законе, обычно обращаются в суд. Мне кажется, вы с Крис можете провести все свое время в суде, обсуждая, что к чему, либо сможете сами разобраться в этом.

— Ну да, конечно, — кивнул Джек.

* * *

В семь тридцать компьютер разбудил Джека и сообщил, что у него назначена встреча с сержантом Брауном на базе рекрутов космической пехоты, что располагается недалеко от Вардхейвена на Харбор-Драйв.

На пропускном пункте его остановил дежурный капрал. Пока он изучал документы и повестку, его товарищи осмотрели машину. Потом капрал махнул рукой, пропуская новоприбывшего, коротко рассказав, как добраться до офицерского корпуса.

Офицерский корпус оказался деревянным домиком, стоящим тут, наверное, еще со времен войн с Итич, что сказало Джеку, как Корпус относится к новым офицерам.

У входа его чуть не сшиб младший капрал, тот спешил куда-то очень сильно, но потратил минуту, чтобы показать Джеку дорогу. Нехорошая улыбка капрала предупредила Джека о том, что его ждет.

Ганни Браун был похож на медведя и был черным, как начищенные до блеска ботинки. Когда он слез со стола, Джек обнаружил, что чтобы посмотреть ему в глаза, нужно задрать голову вверх.

— Вы опоздали на пять минут, лейтенант Монтойя. Мы отстаем от графика. Пожалуйста, следуйте за мной.

Джек последовал. Через десять минут с него сняли отпечатки пальцев, застраховали жизнь и привели к присяге.

— Никаких фотографий, пока он не будет в форме, — сказал сержант и повел Джека в следующее строение. Там его ждала стопка униформ, от формы для официального ужина до боевого снаряжения, к тому же еще разных цветов.

— Сегодняшняя форма — зеленая, сэр, — сказал ганни и вытащил из стопки зеленые штаны, зеленый пиджак, коричневую рубашку и галстук. — Пожалуйста, переоденьтесь.

В закрытой кабинке Джек переоделся, но оставил при себе наплечную кобуру и служебный пистолет, спрятав их под зеленым пиджаком.

Когда вышел, ганни критически осмотрел новобранца и счастливым, почему-то не выглядел.

— Карманные клапаны мундира должны быть снаружи, сэр. Старайтесь чтобы в них ничего не было. Шейный платок неправильно завязан. — С этими словами ганни исправил положение.

Джек попытался запомнить новую терминологию. Не пиджак, а мундир. Не галстук, а шейный платок. Это ведь не сложно, правда?

Покончив с платком, ганни поправил мундир.

— Смотрю, вы не хотите расстаться с пистолетом.

— Не хочу, — настороженно сказал Джек, гадая, придется ли ему защищать право на ношение пистолета.

— Мне сказали, что вы не захотите его оставить. Поэтому скроили форму по стандартам офицера космической пехоты посольства.

Удовлетворенный внешним видом Джека, ганни вытянулся в струнку и отсалютовал. Через мгновение он добавил:

— Сэр, офицер всегда салютует в ответ.

Джек приложил все усилия, чтобы сделать это. Ганни нахмурился.

— Нужно опустить локоть немного ниже, сэр. Вы ведь не пытаетесь научиться летать, как какой-нибудь флотский. И еще, ладонь нужно немного повернуть, сэр. Так честь отдают парни с Лорна До. Мы же делаем

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: