Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Записки начинающего феодала - Сергей Кусков

Читать книгу - "Записки начинающего феодала - Сергей Кусков"

Записки начинающего феодала - Сергей Кусков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Записки начинающего феодала - Сергей Кусков' автора Сергей Кусков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

449 0 08:03, 05-02-2022
Автор:Сергей Кусков Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Записки начинающего феодала - Сергей Кусков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Старый граф умер и раздолбай Рома по прозвищу Лунтик, попаданец в тело его сына, должен занять место его сиятельства. Но в средневековье чтобы стать графом недостаточно родиться сыном графа; вначале ты должен доказать, что достоин этого. Работа феодала не только пить вино на пирах и мять крестьянок. Работа феодала это постоянная непрерывная война. С врагами. С друзьями. С разбойниками. С мятежными городами. С едящими человечину орками-степняками. С соседями. С баронами-дезертирами. С ударившими в спину предателями, и иногда даже с собственным королём. Изматывающая и изнуряющая, отнимающая все силы. И другого пути стать феодалом просто нет. Но отступать Роме некуда. А ещё за ним люди, которые верят в то, что молодой и энергичный граф сможет защитить их и дать самую высшую ценность средневековья — безопасность.
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 142
Перейти на страницу:

— Если что, могу предложить у себя остаться. — Я подмигнул. — Крестьянкам — вольные дам. Мастеровым — приданное. Всем приданное дам. Но поселю не здесь, к границе поближе. На фронтире. Там мужчин-воинов много, а с женщинами напряг. А ещё каждой арбалет дам и объявлю гвардией будущей графини.

— А это как? — непонимающе нахмурилась Ингрид.

— Да шучу я. Я скоро всем арбалеты раздам, всему населению. Будет Пуэбло настоящей крепостью, всё королевство обзавидуется. А начну с вас. Впрочем, это правда мысль хорошая — кто хочет, езжайте к моей сестрёнке Астрид в Пуэбло, пусть и правда из вас телохранов будущей графини готовит. Фрейлины при оружии. Жизнь сложная штука.

Ингрид закивала — начала понимать.

— У нас очень богатые земли, Ингрид. А людей мало. Пока мало. И чем будет больше — тем богаче мы будем. Оставайтесь.

— Приданное всем-всем дашь? — сузила она глаза.

— А то! — довольно улыбнулся я. Дело сделано.

Скачка в ночи. Эх, ляпота! Ехали мы не быстро — в темноте быстро не стоит. Скорым шагом. Луна освещала поле вокруг, да и впереди в местах застав светили факелы. Подъехали к кордону напротив ворот святого Стефана.

— Служивые! Есть кто? — окликнул Сигизмунд.

— Как не быть! — ответили с вала. Нас видели, и разобрали в темноте кто это, хотя я нутром чувствовал нацеленные в нас из-за частокола «ежей» арбалеты. Мало ли.

Мы не мудрствовали и для контроля зоны охвата города построили вокруг на равных промежутках… Редуты. Небольшие ромбы вала за рвом, по верху вала поставили «ежи» из заострённых поленьев. Внутри каждого дежурит десяток с конями. Вокруг города десятка полтора таких, в пределах видимости друг от друга. В ромбе помещаются палатки, костёр для приготовления пищи и стойла для лошадей с запасом сена. Сено берём из ближайших деревень, причём приходится покупать — деревни не мои, городские. Правда задёшево — город закрыт, сбывать сено крестьянам сейчас просто некуда.

— Есть новости? Пробегал ли мимо кто? Вражина какая? — продолжал допрос Сигизмунд.

— Как не пробегать? — ответил шутник-дозорный. — Вон там, в ста метрах, лежит, стрелами утыканный. При жизни зайцем звали.

Гогот и его напарников, и части моих отроков. Вам не смешно? Вы просто местный иберийский юмор не понимаете. Я тоже не понимаю, но за компанию улыбнулся.

— Вшсиятельство, тут это… К вам с утра люди одни хотят, — обратился ко мне служивый, начальник караула, десятник, вычленив из толпы. Я одет не лучше и не богаче остальных, но меня почти все уже в лицо знают, а луна сейчас яркая. — Говорят, вы их ждёте. Их милость барон Ковильяна велел не пушчать — город закрыт, но не гнать. Как вы появитесь — доложить. Его воины уже оттащили от «ворот» перекрывающую их балку-«ежа», он вышел наружу. Капитальными строениями мы не заморачивались, не война же, и так сойдёт.

— Что за люди? Где? — возликовал я. Интересно, это те, о ком я подумал?

— Не могу знать! — вытянулся десятник. — Приказано доложить — я доложил.

М-да. Я с утра за ворота не выбирался, были обстоятельства. Если это приехали, наконец, Олаф со товарищи…

Впрочем, сотоварищи подождут, не обеднеют. И так уже вон сколько ждут. Но лучше проехаться и встретить. А говорить, так и быть, завтра будем.

— И где они? — спросил я.

— Знамо где. В лагере же. — Кивок назад, за спину.

— В лагерь! — бросил я Сигизмунду.

Это и впрямь оказались Олаф Лютер Кинг и двое его сослуживцев.

— Ты, вашсиятельсто, не серчай, — сразу включил староста оправдания, как только я его обнял, как родного. Действительно соскучился по курилке! — Просто не могли раньше из Пуэбло выехать. С горячкой слегли. Вдвоём. Из троих. Вот и не нагнали. А как нагнали — так Магдалена закрытой оказалась, всем от ворот поворот дают. А на нас не написано, что мы люди графские. Хорошо тут пристроили — ждать.

М-да, ведь знал, что буду город изолировать. А момент со связью не спланировал. «Встретимся в Магдалене», «встретимся в Магдалене»…

— Ладно, орлы, по коням, поехали домой. Чую, ночь у нас будет длинная.

Длинной ночи не получилось. Дома, в гостиной, меня ждал… Клавдий. Тоже, видимо, долго расправлялся с делами — я им задал работёнку, и, скорее всего, ну судя по мятому виду и красным глазам, ещё не ложился.

— Мужчины, располагайтесь, где место найдёте, — напутствовал я Олафа. — Дом переполнен, но ничего не могу поделать. С утра, на свежую голову поговорим.

— Слушаю, — небрежно бросил я инквизитору, устало вздохнув, когда остались с ним одни. Налил два полных кубка, один поставил перед ним, со вторым расселся в кресле, куда предварительно кинул мягкую подушку.

— У тебя тут интересно. Женщины… Воины… — Инквизитор коварно улыбнулся.

— Клавдий, я после прошлой ночи не выспался. Не дали. — Нахмурился, вспоминая драку девчат (будем честны, не всех, а только благородных девчат, которым слегка помогали горожанки) и обуревших от гормонов парней, решивших поприставать по праву «дубиной по темечку и в пещеру, пока тёпленькая». Девки парням наваляли. Вот тебе и средневековая забитость женщин. Расскажу кому из наших историков — на смех поднимут. — Давай сразу к делу. Ты ж не просто так, о здоровье справиться, пришёл?

— Нет. — Инквизитор покрутил ус. — Не просто. Рикардо, у меня есть список тех, кто тебе нужен.

— О, как ты запел! — Отсалютовал ему кубком. — А чего раньше молчал?

— Так раньше списка не было, — равнодушно пожал собеседник плечами. — Но как вы приехали, навёл кое-какие справки.

— Продолжай, — кивнул я, ибо Клавдий просвечивал меня глазами, следя за реакцией ждал комментария. Не дождёшься, родной! Сам карты вскрывай!

— Есть пять человек, кто точно в этом замешан, — отрезал он. — Я имею в виду верхушку города, а не рядовых исполнителей.

— Но ты мне их имена не назовёшь, — констатировал я. — Пока не договоримся.

— Разумеется. — Усмешка. — Проблема в том, что все они — люди в иерархии города СЛИШКОМ непростые. И если потянуть за ниточку, всплывёт такое дерьмо, что тебе придётся на самом деле захватывать город и топить тут всё в крови.

Я непроизвольно нахмурился.

— Продолжай.

— Рикардо, это МОЯ семья отделила от твоего графства этот грёбанный городишко! — вдруг в гневе закричал он, отставив кубок и вскочив. Не спал, нервный — это к лучшему. — МОЙ предок позволил этим жадным купчишкам отколоться от тебя! И что теперь?

А теперь я, его прямой потомок, влачу жалкое существование на должности какого-то дознавателя! Следователя! Выясняю, кто украл у благородного Игнасио курицу в пятницу перед Пасхой! Вместо того, чтобы командовать армией города, которая, возможно, посильнее твоей будет. Не поболее численно, но посильнее, так как собрана в одном месте и оснащена получше армий некоторых герцогов.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: