Читать книгу - "Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков"
Аннотация к книге "Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 184-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БОЛЬШОЙ ВНЕШНИЙ МИР: 1. Олег Александрович Волков: Благодатный мир 2. Олег Александрович Волков: Почти реальный мир 3. Олег Александрович Волков: Большой внешний мир
ВРАТА БЕЗДНЫ: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Сделка 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Агент-Изгой 3. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Секта 4. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Лучший в аду
МЁРТВЫЙ ГОРОД: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Мертвый город. Инфильтрация 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Мертвый город. Адаптация 3. Наиль Эдуардович Выборнов: Мертвый город. Эвакуация
ОСТРОВ МЕРТВЫХ: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Шоу начинается 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Мы здесь чужие 3. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Город, стертый с карт 4. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Финишная прямая
СКВОЗЬ ВРЕМЯ: 1. Елена Федоровна Янук: Я отыщу тебя в прошлом 2. Елена Федоровна Янук: Я отыщу тебя в будущем
СУДМЕДЭКСПЕРТ В ДЕЛЕ: 1. Екатерина Гераскина: Судмедэксперт в деле! 2. Екатерина Гераскина: Судмедэксперт снова в деле! 3. Екатерина Гераскина: Потерянное равновесие 4. Екатерина Гераскина: Хранительница мира и... короля
ТАТУ: 1. Вячеслав Викторович Неклюдов: Тату. Книга 1 2. Вячеслав Викторович Неклюдов: Тату. Книга 2
ХОТТАБЫЧ: 1. lanpirot: Позывной «Хоттабыч» 2. lanpirot: Узник Абакана 3. lanpirot: Белое солнце Агартхи 4. lanpirot: Спасти лейтенанта Джугашвили 5. lanpirot: Кто к нам с мечом? 6. lanpirot: Аватар Х. Часть 1 7. lanpirot: Аватар Х. Часть 2 8. lanpirot: Исчадие Кромки. Часть 1 9. lanpirot: Исчадие Кромки. Часть 2 10. lanpirot: Конец пути
И нас закинуло в каппадокийский Неаполь, тем самым подарив замечательную прогулку по Средиземному морю.
*современный Невшехир, Турция.
Пока Джил показывала детям красоты Неаполитанского залива и местные достопримечательности, я отправился в Портичи и передал управляющему владений герцога запечатанный сундучок с браслетом.
К нему было приложено благодарственное письмо от королевского музея Неаполя, обращенное предыдущему владельцу титула. В нем уже почивший хранитель музея благодарил герцога за предоставленный для изучения экспонат.
Таким образом, мы решили проблему возврата ценного браслета хозяину, который скоро должен был прибыть в свои владения.
Мои раздумья на крылечке внезапно прервал прогуливавшийся мимо незнакомец, который рассмотрев меня, приподняв шляпу, вдруг остановился, явно желая побеседовать. В ответ на оживленное приветствие незнакомого мистера я суховато поклонился.
— Артур? Ты ли это?
Я на секунду замер, изучая, с кем это свела меня судьба. Затянутый в корсет, обрюзгший, в потертом сюртуке визитке с явными залысинами на меня смотрел Эдмонд Клей, собственной персоной. Вот кого мне видеть совсем не хотелось.
Не то, что я до сих пор помнил былые неприятности, скорее, мне абсолютно не хотелось их вспоминать.
— Kennen wir uns nicht?* — сухо поинтересовался я, вежливо склонив голову набок.
*Мы с вами знакомы?
— То ли я обознался, то ли ты меня не узнал… — Еще раз посмотрев на меня, грустно констатировал Клей, опуская голову.
Почти сразу вышла и Джулиана с младшим. Нянечка в серой накидке и таком же шерстном капоре и служанка, в нечто подобном, гуськом семенили за ней.
Как когда-то давно, словно это было не здесь, а в чудесной сказке, Джил украшала элегантная прическа: из высокого пучка на затылке вниз спускались отдельные локоны. Крупные завитки обрамляли лоб.
И моя супруга из будущего смотрелась здесь куда органичней, чем я со своим загаром и грубой бородой. Хотя привычка ходить в комбинезоне и сапогах на сервотяге, скверно сказалась на ее походке. Сейчас моя супруга походила на кавалериста как никогда, но мне, давно потерявшему интерес к внешнему и общепринятому, ее уверенная походка нравилась куда больше, чем жеманное ковыляние моих современниц. Тем более она несла на руках пятимесячного Кларка.
— Госпожа, ваша милость, передайте малыша мне, — просила нянечка, видимо ощущая свою ненужность.
Но Джил была категорична:
— Чуть позже, когда нам привезут карету…
Клей, рассмотрев ее, охнул и отступил назад. В буквальном смысле его глаза едва не полезли на лоб.
— Liebling, endlich bist du hier! — Я помог ей спуститься с лестницы с малышом.
* дорогая, наконец, ты здесь! нем.
Джил сначала удивилась моему обращению на немецком, затем кивнула Майку, приказывая следовать за ней.
Клей жадно осмотрел наше семейство с отсутствующим видом, поклонившись, отбыл в неизвестном направлении.
— Какие знакомые места… — задумчиво осмотревшись, заметила Джил. Затем, усмехнувшись, добавила: — И надо же было встретить здесь первым именно графа Клея.
Я кивнул, пытаясь поймать взгляд младшего сына, которого тоже увлекла Лондонская реальность моего времени.
Джил в задумчивости изучила дома на противоположной стороне улицы, где блестящие дверные молотки и медные таблички у дверей напомнили, что мы находимся в районе, где прошла наша с ней свадьба.
— Ты помнишь? — Вдруг улыбнулась она, и ее глаза засияли от радости узнавания.
— Да, — кивнул я и обнял жену за плечи.
Кларк, сидевший на руках у мамы, наконец, заметив меня, оживился, тут же растянул губы в чудесной улыбке, нежно загулил, и замахал ручками, портя форму только что завязанного банта на покрывале с кружевами.
Джил фыркнула:
— Точно, иди-ка ты к папе, друг мой любезный. Всю ночь развлекался, хитрец. Вопли маме, а радостная улыбка — папе. Нечестно!
— Очень умный ребенок… сразу заметно, — с достоинством прокомментировал я выводы Джил, протягивая руки, чтобы забрать малыша.
— И я того же мнения, — усмехнулась она, аккуратно передавая младенца мне.
Я гордо прижал младшего сына к груди.
Майкл, крутившийся у ног, позабыв о своем «зрелом» возрасте, пользуясь сменой власти, тут же схватил маму за руку и прижался к ее юбке, пытаясь добраться до рук.
Джил с радостью подхватила его, так что старший сын окончательно забыл, что он взрослый.
— Ну что, едем к бабушке? И прабабушке, — подмигнув, я с улыбкой посмотрел на супругу.
Джил в ответ только вздохнула:
— Я утром отослала им твою визитку, чтобы твоя мама от радости с ума не сошла… и своей бабушке тоже. В них так и написала, что граф и графиня Инсбрук в полдень нанесут вам визит.
Я поймал ее руку и поцеловал. Каждый раз при взгляде на Джил у меня начинало теснить в груди. Еще раз, с улыбкой посмотрев на нее, я заметил:
— Надеюсь, это все не кончится для них сердечным приступом…
Джил хмыкнула:
— Обижаешь… Я прихватила с собой лекарство… — демонстрируя обиду, хмыкнула она.
Заметив наш конный экипаж, Майкл соскочил с маминых рук и ринулся им на встречу… Подхватывая сына на подлете, мама предупредила:
— Не торопись… Сейчас нам его откроют. Спустят лестницу. И мы сядем.
Майкл смирился:
— Хорошо…А у бабушки правда есть маленькие лошадки? Живые лошадки?
— Ну, если сегодня их нет, то завтра будут. Заодно посмотрим, что изменилось на Таттерсолзе*, — подмигнув Джулиане, заметил я.
*Таттерсолз — самый крупный и известный аукцион чистокровных лошадей в Англии, там проводились скачки и демонстрировались лучшие скакуны.
— О, кто бы сомневался, что первым делом ты отправишься туда… — дружелюбно хмыкнула Джулиана. Я покачал головой:
— Только с тобой! И Майклом.
Джулиана поежилась:
— Может не надо? Лучше только с Майклом. Мы с Кларком с радостью развлечем бабушек…
— Да, бабушки будут крайне рады… — с неохотой признал я, хотя мне очень хотелось, чтобы Джил поехала на конный базар и посмотрела скачки со мной, с кем как не с ней удобнее всего делиться впечатлениями об увиденном?
Да, все бабушки, моя мама, тетя и бабушка Джил были безумно рады нас увидеть. Выслушав упрощенную версию событий, со всей искренней любовью они нас простили, расцеловали и попросили подольше остаться погостить.
Только кузена здесь не было. Гаррет вновь отбыл в Египет, так что мы с ним сразу и не встретились, как и с мисс Лили, которая переехала в Гемпшир, а туда мы попали только через месяц. Родным мы озвучили легенду о доме в Южной Италии, и о том, что скоро туда вернемся.
Наше посещение длилось долго, всю весну и начало лето мы пребывали в лености и неге.
Посещали ярмарки и выставки, катались по Темзе на небольшой лодке. Гуляли в Воксхолле и Гайд-Парке. Ездили на пикники…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


