Читать книгу - "Русский израильтянин на службе монархов XIII века - Александр Койфман"
Аннотация к книге "Русский израильтянин на службе монархов XIII века - Александр Койфман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Наверное, так, но это разумное решение.
– Предварительный договор уже подписан, рассуждать будем потом, уже в Палестине. Да, если нам все же придется вести переговоры с Дамаском, я пошлю туда вас. Граф Альберт говорил, что вы были хорошо знакомы с наследником ал-Муаззама эмиром Даудом[368]. Это правда?
– Да, ваше величество, но люди меняются, прошло пять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Он вырос, из мальчика превратился в наследника престола. Не знаю, как он воспримет встречу со мной. Но я, конечно, исполню волю вашего величества.
Император резко оборвал разговор на эту тему и перешел к делам более прозаическим:
– Вам, граф, предстоит выехать в Фоджа, забрать там из хранилища дворца деньги на оплату вашего рыцарского ополчения и арабского корпуса в две тысячи всадников на три месяца. Пока на три месяца. В дальнейшем, если поход продлится дольше, деньги получите в Палестине. Я надеюсь, что на этот раз мы отправимся в Святую землю весной. Так что будьте готовы в конце апреля. За вами придут корабли Венеции в порт Термоли.
– Да, ваше величество, это значительно ближе, чем в Бари или Бриндизи.
После аудиенции я нанес визит графу Ландольфу и его прелестной жене. Граф отсутствовал, а графиня Теодора сразу атаковала меня:
– Как чувствует себя Франческа и ваш малыш Паоло? Не ожидается ли прибавление в семействе?
– У них все хорошо. И с ними племянница Франчески Агнесса. Франческа писала вам о ней. Относительно прибавления в семействе не могу ничего сказать пока, но надеюсь. По крайней мере, я стараюсь, и условия для этого имеются. Могу только сказать, графиня, что очень благодарен вам за то, что вы так много сделали для нашего знакомства и сближения. А я еще сопротивлялся, не понимал, какое счастье меня ожидает.
– И признайте, что графство Тоди – великолепный феод.
– Да, мне там нравится. Не сравнить с моим виконтством Морелла. Даже не знаю теперь, зачем мне это виконтство. Доходов от него нет, ездить я туда смогу разве что раз в пять лет. А в случае войны с Валенсией я и защитить его не смогу.
– Так продайте его кому-нибудь в Арагоне.
– Возможно, так и поступлю. Мне уже предложили продать его королевству Арагон. После похода в Палестину займусь этим. Если вернусь.
– Я уверена, что вернетесь и еще порадуете нашу красавицу Франческу.
Наконец мне удалось спросить графиню о Томмазо.
– Растет мой птенчик, уже говорит. Сейчас он с отцом в Ачерра. Там хорошо, еще тепло, пускай ходит босым по траве.
– Граф возится с малышом? На него это не похоже.
– Я сама удивляюсь. Все время хочет быть рядом с ним. Заранее беспокоится, что скоро придется отдавать его в аббатство. Зачем ему в аббатство? Что он, в папы его планирует произвести?
– Может, не хочет, чтобы он стал военным? У вас в семье и так много военных.
– Может быть. Хорошо, если это так.
Я распрощался с графиней. Когда нам еще придется так свободно поговорить. И ни одного вопроса о Жаке. Впрочем, у нее и сейчас, наверное, много обожателей: несмотря на возраст, она остается одной из самых красивых женщин Неаполя.
Из Неаполя вернулся домой в Тоди. Крестовый поход – это надолго, нужно подготовить все в графстве к моему отсутствию. В ноябре собрал всех баронов и моих ленников обсудить намечаемый поход. Старшим воинским начальником в графстве оставляю Фратторе – племянника епископа. Собственно, мы все прекрасно знаем, что он сын епископа, но принято называть его племянником. А в замке оставил Бенедетто. Ему все равно не следует идти в поход: жена готовится родить уже второго ребенка. Они с женой переехали в наш замок. В поход пойдут двадцать пять моих рыцарей и около десяти имперских баронов со своими ленниками. Всего нас будет пятьдесят человек, да еще и солидная свита. В графстве остается мало рыцарей, но нападать на соседей во время Крестового похода не принято.
Зима пролетела незаметно, в конце марта собрал свой отряд, и мы отправились в путь. На этот раз нужно идти до Анконы, там пересаживаться на генуэзские суда и плыть до Сипонто[369]. Город разрушен после землетрясения в тысяча двести двадцать третьем году и покинут жителями, но часть порта сохранилась. Достаточно, чтобы высадить наш не очень большой отряд. Это мне объяснили еще в канцелярии императора. А дальше до Фоджа всего лишь двадцать пять километров. Это лучше, чем идти семьдесят – восемьдесят километров от Термоли или Бари.
Но до Анконы нужно еще дойти. Анкона вместе с областью Марке отобрана императором у папы, но путь лежит через его владения. Съездил предварительно к архиепископу Сполето, с немалыми, между прочим, подарками от себя и нашего епископа, договорился, что он пропустит наш отряд в Марке. До Сполето можно дойти без пехоты за один день, несмотря на тяжелый переход через горный хребет, но потом еще три-четыре дня нужно идти до Анконы. И дорога тоже трудная. Но к первым числам апреля мы уже в Анконе. Два дня ожидания генуэзцев, погрузка, и через три дня мы утром в Сипонто.
Город действительно полностью разрушен, никого нет, кроме каких-то жалких обитателей наскоро слепленных хижин. Да собаки, сопровождающие лаем наш отряд. К вечеру четвертого апреля мы уже в Фоджа. Барон Хохберг, назначенный императором правителем города, выделил нашему отряду пустырь недалеко от городской стены для устройства временного лагеря. Я намеревался остановиться в городе минимум на три-четыре дня, дать отдохнуть людям и лошадям. Письмо из канцелярии о выдаче мне надлежащих сумм из доходов Апулии барон получил своевременно и заверил меня, что никаких проблем с деньгами не будет. Он лично любезно показал мне новый дворец императора. Я восхитился:
– Дворец великолепен, наверное, вложены большие деньги?
– Да, император денег на эту стройку не жалел. Он любит приезжать сюда отдохнуть от суеты Неаполя или Палермо. Кстати, строительство дворца привело в город большие деньги, которые теперь вкладываются в новые дома, торговые лавки, склады. Город интенсивно развивается.
Мы провели в Фоджа два дня: рыцари, лошади и солдаты отдохнули. Кроме императорского дворца я осмотрел внушительный кафедральный собор Санта-Мария де Фовеа, новенькую арку Фридриха II, побродил по узким улочкам старого Фоджа. Наши фуражиры закупили продовольствие и фураж, мы свернули лагерь и отправились в Лучера. До Лучера всего тринадцать километров, мы прошли их чуть более чем за два часа. Прибыли полные сил и разбили лагерь в полукилометре от городских стен. Ко мне почти сразу же явился Вакиль бин Абдаллах – доверенный слуга эмира Мухаммада бин Ахмада, в обычной своей манере, не переставая кланяться и говорить любезности, сообщил:
– Пресветлый эмир рад приветствовать высокородного барона в своем замке. Мы получили из канцелярии его величества указание о формировании корпуса из двух тысяч всадников. Из канцелярии сообщили также, что деньги мы получим от вас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная