Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Ужас глубин - Карен Трэвисс

Читать книгу - "Ужас глубин - Карен Трэвисс"

Ужас глубин - Карен Трэвисс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ужас глубин - Карен Трэвисс' автора Карен Трэвисс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

277 0 18:52, 10-05-2019
Автор:Карен Трэвисс Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ужас глубин - Карен Трэвисс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе в художественной форме описана вселенная игры "Gears of War". "Gears of War" - культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство "Азбука" представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров. Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться. Однако в скором времени кошмар, который, казалось, остался в прошлом, снова начинает преследовать людей. Что-то гораздо более опасное, чего боится даже Саранча, расползается по всей планете. Знаменитая виртуальная вселенная "Gears of War" обрела литературное воплощение.
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 129
Перейти на страницу:

Ройстон Шарль, глава Управления по чрезвычайным ситуациям, на совещании с Виктором Хоффманом, Квентином Майклсоном и Ричардом Прескоттом

Патрульное судно «Фальконер», к югу от Вектеса, наши дни, через пятнадцать лет после Прорыва


— Они еще там. — Гарсия говорил спокойно и не раздражался, несмотря на то что Дом без конца спрашивал его, где левиафаны. — Сейчас мы полагаемся на гидрофоны. Сонар бокового обзора бесполезен — это активное устройство: как только мы засечем левиафана, он тоже сразу поймет, где мы.

Дом вцепился в край приборной панели и уставился в ночь:

— А может, он и без этого догадается. Мы же про них ни черта не знаем, верно?

— Они взрываются. — Маркус слушал их переговоры, хмуро разглядывая что-то невидимое на горизонте. — Это единственный факт, который нам нужно знать.

«Фальконер» отключил свой собственный гидролокатор, чтобы случайно не нащупать какую-нибудь подлодку и тем самым не выдать свое местонахождение левиафану. Но двигатели и винты нельзя было заглушить. Они должны были рано или поздно привлечь внимание чудовища. Дом считал, что враги сочтут катер легкой добычей и придут за ним в первую очередь.

Майклсон опустил бинокль и взял из гнезда микрофон:

— Центр, это «Фальконер», готовьте «Молот»… «Фальконер» вызывает «Милосердный» и «Зефир» — действуйте!

Иногда им попадались гораснийцы, бегло говорящие на тирусском языке, иногда возникали сложности.

— «Зефир» вызывает «Фальконер», мы готовы. Стрелять, да?

Дом стоял в дверях рубки. Коул, проходивший мимо, подтолкнул его локтем:

— Что они собираются делать, Дом?

— По-моему, хотят подстрелить одного и того же, но с разных точек.

— Это где-то неглубоко, да? Метров двадцать? Мы же слышим их по радио.

— Это «Зефир», мы стреляем первыми, потому что мы к нему ближе. Самая короткая траектория.

Майклсон открыл было рот, чтобы ответить, но не успел. Дом услышал какую-то команду на гораснийском, затем голос Гарсия: «Огонь!»

Дом вытолкал Коула на палубу:

— Пошли, если они все-таки в эту тварь попадут, она…

Попадание.

Дом мог бы поклясться, что на миг его подбросило в воздух. Взрыв произошел километрах в двух от катера, справа по борту, и если бы он успел вовремя добежать туда, то, наверное, даже в темноте заметил бы фонтан. «Фальконер» содрогнулся. Левиафан наверняка был мертв.

— Точно, неглубоко, — заметил Коул.

— «Фальконер» вызывает «Зефир» и «Милосердный» — уходите оттуда, если не можете подбить Номер Два прямо сейчас.

— Это «Зефир», его приятель наверняка услышал. «Милосердный», слышу шум цистерн — вы погружаетесь?

Дом не слышал ответа со второй подлодки. Он напряженно ждал того, что, по его мнению, должно было сейчас произойти. Взрыв такой силы встревожит даже самого тупого левиафана. Либо он погонится за подлодкой, либо всплывет и будет искать более шумную и легкую добычу — «Фальконер».

Подойдя к Маркусу, стоявшему у пушки, Дом услышал громкий всплеск, как будто что-то шлепнулось в воду.

Маркусу не всегда удавалось скрывать свои чувства. Дом увидел его лицо — морщина на лбу исчезла, глаза едва не выскочили из орбит, даже челюсть слегка отвисла — и обернулся, чтобы взглянуть, что вызвало такую реакцию.

Проклятая тварь была действительно огромной. Несмотря на темноту, Дом понял это. Влажная чешуя блестела в свете огней катера. Даже без светящихся голубых точек очертания головы чудовища были ясно видны на фоне ночного неба. Маркус выстрелил.

Гарпун полетел со свистом, как реактивная граната; за ним тянулся канат. Дом услышал влажный хлопок — попали! Он ждал, что снаряд взорвется, но до него донеслось лишь какое-то слабое, приглушенное чмоканье, а затем левиафан развернулся и ушел под воду. Палубу захлестнуло водой. Катушка с канатом бешено завертелась.

— Сынок, ты кого-то поймал! — заорал Коул.

— Какого черта эта тварь не взорвалась?

— Понятия не имею, — сказал Маркус. — Может, мы попали в такое место, которое не взрывается.

Дом схватил топор:

— Коул Трэйн, отойди. — Он решил, что чудовище собирается уйти в глубину. Когда оно попытается увлечь «Фальконер» за собой, придется перерубить канат. — Если этот канат лопнет, тебе снесет полчерепа.

— Он держится! — крикнул Маркус. Трос натянулся. — Коул, иди сюда, присматривай за тросом.

Он схватил лазер для прицеливания и побежал на нос. Дом не мог понять, тянет левиафан катер вниз или нет, но в любом случае рулевому сейчас явно приходилось нелегко.

Длина каната составляла около восьмисот метров. Дом был уверен, что при горных работах безопасным расстоянием до места взрыва считается километр. Все происходило слишком близко.

Мюллер с мостика, должно быть, видел больше, чем Дом, перед которым то вздымалась, то опускалась палуба.

— Оно приближается, — сообщил он по рации. — Поворачивает к правому борту. У самой поверхности.

— Мне нужно подойти поближе. — Маркус направил на тварь лазер. — Вы можете подойти на сто метров?

Каждый понимал, чем это может закончиться, но все молчали. Если Маркус достаточно долго продержит луч лазера на существе, если Бэрд сможет сориентировать «Молот», если левиафан останется на поверхности на эти несколько секунд — тогда он взорвется, как взорвался брумак в подземельях Хасинто, и «Фальконер» превратится в облако ржавой шрапнели.

«Но брумак был под землей. Направленный взрыв и прочее дерьмо. Да, точно. Здесь гораздо больше пространства».

Но нет, Дом кое-что знал о взрывчатых веществах; они были слишком близко. Скоро он умрет. В лучшем случае «Фальконер» поднимет в воздух взрывной волной, а затем он ударится о воду с такой силой, что его корпус лопнет.

«Спасательные плоты. Да, не забывай. Плоты».

«Фальконер» набрал скорость. Они приближались к левиафану слишком быстро. Дом вцепился в фальшборт и всмотрелся в волны. Ему показалось, что он заметил равномерное волнообразное движение — существо плыло у самой поверхности, спина его виднелась из-под воды. Дом почувствовал, как «Фальконер» резко повернул вправо. Оглянувшись, в свете огней катера он успел заметить пенный след в виде дуги. Судно развернулось и направлялось обратно к Вектесу.

— Я бы сказал, что оно хочет выбраться на берег, — заметил Мюллер.

— Бэрд, ты готов? — Маркус переминался с ноги на ногу, стараясь, чтобы рука не дрожала. — Засек его?

В наушнике раздался треск. Бэрд ответил через пару секунд:

— Отлично, спутники поймали сигнал твоего лазера. Ты не мог бы попросить светляка плыть помедленнее?

— Рулевой, у нас трос слишком натянут, — сказал Маркус. — Давайте ближе к нему. Коул, берись за лебедку, укороти трос!

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: