Читать книгу - "Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов"
Аннотация к книге "Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Последняя станция серии «Вавилон» растаяла в огне много лет назад. Её роль в истории переоценить трудно. Одержав победу в войне против Теней, удержав Вселенную на стороне Света, «Вавилон-5» оставил будущему наследство – Межзвёздный альянс. Но три года назад альянсу, ослабленному внутренними раздорами, был нанесён тяжёлый удар. Под натиском неизвестного флота он раскололся. И теперь, когда мироздание готово было рухнуть в хаос, требовалась новая надежда. Нужен был символ единства, способный доказать, что нет ничего невозможного. Им стал «Вавилон-6» — станция, которой не должно было быть. Но история имеет свойство повторяться, если мы не выучили урок сразу.
Рамин: И Вы не знаете что? Это на Вас не похоже.
Волков (едва заметно улыбаясь): У меня есть предположение. А чем Вы здесь занимаетесь?
Рамин: Волан поручил мне организовать ужин… как там у людей говорится? А, «без галстуков».
Волков: Понимаю. Ну, что ж, удачи!
Синий сектор. Кабинет Келла:
Келл сидит за столом, Кинг входит.
Кинг: Вызывали, капитан?
Келл: Да, Роберт. Присаживайтесь! У меня тут возникла одна идея, думаю, перспективная. Что скажете?
Келл подаёт свой портативный компьютер Кингу. Тот с минуту изучает то, что отображено на экране.
Кинг (скептически): Я бы сказал, очень рискованная. Вы уверены, что хотите попробовать? (Келл кивает) Тогда Вам необходимо собрать командный состав и обговорить это со всеми, так как, честно скажу, Вы не имеете морального права в такой затее игнорировать даже одного.
Келл: Согласен.
Кинг: Но этого всё равно мало. Необходимо привлечение дополнительных…
Келл: Фигур.
Кинг (нахмурившись): Можно и так сказать. (Пристально смотрит на Келла) Я уже знаю, кого Вы имеете в виду. Рискованно. Очень рискованно. Бенсон на станции. Он посол Земли и сенатор. Вы, может, вольны и не подчиняться, Вас не снимут с должности. Однако все остальные являются служащими только Земного Содружества, и никакие дополнительные договоры их не защищают. (короткая пауза) Это удальство, Крис, или реальное стремление? Потому что есть люди, готовые пойти за тобой в огонь и воду. Не потому что ты их командир, а потому что ты честный офицер и верный товарищ. Что дороже, верная сплочённая команда друзей или большее количество незнакомых существ?
Келл: Это наша миссия – помогать.
Кинг: Как мы сможем помогать, если нас будут окружать люди, которым нельзя доверять?
Келл: Честно сказать, я ожидал подобной реакции от полковника Рихтера, но не от тебя, Роберт.
Кинг: Что ж, жаль тебя разочаровывать. К тому же я считаю, что Бенсон прав в вопросе фалиров. Они должны сами справиться, тем более, мы им помогаем, только не в необходимом количестве.
Келл: Получается, моя идея забракована и обречена на провал. Без первого помощника это дело не провернуть.
Кинг (немного раздражённо, так как не ожидал таких слов от Келла): Крис, не стоит давить на моё самолюбие. Я не из таких. Если ты решишь воплотить свою затею в жизнь, я помогу изо всех сил, но, если остальные не поддержат, моя помощь будет тщетной. Я указал на большой риск и причину этого риска. Как либо воздействовать на решения других членов командного состава я не стану. Тебе решать.
Келл: Что ж, тогда мне стоит ещё раз всё обдумать и взвесить.
Кинг: Я буду на связи.
Кинг поднимается и уходит, оставляя Келла одного.
Банкетный зал:
Собралось много народу. Здесь представлены все дипломатические миссии, рейнджеры, командование станции в расширенном варианте, то есть присутствуют более низкие чины, как сержант Сандер. Также много охраны.
Весь зал со вкусом обставлен для неофициальной встречи в верхних кругах. Не празднично-пёстро, но и не слишком по деловому сухо.
Все окружают кафедру, стоящую на небольшом возвышении. За неё встаёт Волан.
Волан: Добро пожаловать, дамы и господа! Рад приветствовать вас здесь в добром здравии. Многие из вас, наверняка, спрашивают себя, зачем же я прибыл сюда именно сейчас, ведь нет никакой знаменательной даты или особо важного дела. Я попробую ответить на этот вопрос. Прошло уже девять месяцев с того момента, как начал свою работу «Вавилон-6». Мы – руководство Межзвёздного Альянса – изначально пытались вложить в станцию тот же смысл, что был и у её знаменитой предшественницы. Однако ситуация диктовала нам свои условия и заставляла изменять этот смысл. И сейчас я могу с гордостью заявить, что «Вавилон-6» за короткое время своего существования сделал больше и превратился не просто в дипломатический и торговый центр, а стал стабилизатором и двигателем развития всего региона. Торговые пути, проложенные через станцию, стали приносить выгоды всем участникам сделок, от производителей, через перевозчиков и торговых агентов, до конечного покупателя. Это стало возможным благодаря активным, пусть тяжёлым, но успешным действиям «Вавилона-6» в борьбе с пиратством. Предприниматели и политики чувствуют себя здесь уютно, а вместе с ними приходит и экономическое развитие, которое ещё больше притягивает капиталы в регион. «Вавилон-6» уже сегодня – это комплексный узел взаимодействия внутри Межзвёздного Альянса, это опора нового стремления союзников к укреплению дружбы и сотрудничества. Я прилетел сюда, чтобы поблагодарить всех вас за проделанную работу. Альянс гордится вами.
Раздаются радостные возгласы и аплодисменты.
Волан: Кроме того, я хочу поблагодарить посла Минбарской Федерации за подготовку этой встречи и согласие занять ответственный пост по культурному обмену на станции.
Все аплодируют, а Рамин смущённо улыбается.
Келл подходит к Кингу, тот задумчиво и вопросительно смотрит на него.
Келл: Я всё же попробую.
Кинг (с печалью в голосе): Тогда я соберу всех.
Келл: Хорошо. Через два часа в конференц-зале.
Кинг: Так точно, капитан.
Синий сектор. Конференц-зал:
В зале за столом сидят Келл, Рихтер, Кинг, Руссо, Ветров, Ли, Конрад, Волан, Рамин и Шу’Корт. Заседание уже идёт какое-то время.
Келл: Таким образом, экономя расходы бюджета станции, мы высвобождаем достаточно финансовых средств, чтобы докупить необходимые медикаменты и технику для помощи фалирам. Но заполучить финансы – это одно. Нужно ещё незаметно приобрести всё необходимое. Для этого нам нужна ваша помощь, уважаемые послы.
Шу’Корт: Разумеется. Что от нас требуется?
Кинг: Вы получите от нас сэкономленные средства и через свои каналы закажете у Земного Содружества по списку медикаменты и технику.
Рамин: А почему у Земного Содружества?
Келл: Мы не хотим грабить свою родину, мы просто добьёмся того, что она сама профинансирует помощь фалирам.
Волан: Это очень смелый подход. Мою поддержку вы получите.
Конрад: Рейнджеры полностью с вами.
Рихтер: Необходима крайняя осторожность, иначе полетят головы. Вам, уважаемые послы, ничего не грозит, а командный состав «Вавилона-6» рискует своим существованием.
Ли: Со своей стороны, чтобы не приобретать медикаменты извне, могу выделить часть из запасов медицинской службы. Это немногим снизит риск.
Ветров: Чтобы избежать утечки информации, нужна круговая порука и минимум задействованных лиц. Кроме того, я могу помочь изменить все счета станции за счёт сбоя в работе системы. Этот фокус прикроет наши действия.
Келл: Хорошо. Я уже просчитал, где и как можно сэкономить.
Рихтер: Мои пилоты не станут распространяться по поводу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев