Читать книгу - "Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый"
Аннотация к книге "Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 33-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
А МОЖНО ВЫЙТИ: 1. Малый Владимир: Плакса 2. Малый Владимир: Злюка 3. Малый Владимир: Задира
АРКОНА: 1. Ольга Владимировна Янышева: Похитительница стихий (СИ) 2. Ольга Владимировна Янышева: Воровка Судьбы 3. Ольга Владимировна Янышева: Криминолог вампиру не пара!
ЗАТЕРЯННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ: 1. Алекс Крэйтон: Торговцы временем. Книга 1 2. Алекс Крэйтон: Затерянные во времени. Книга 2 3. Алекс Крэйтон: В поисках потерянного будущего. Книга 3
НЕКРОМАНТ: 1. Михаил Ежов: Последний из Легиона 2. Михаил Ежов: Мертвые воды 3. Михаил Ежов: Художник смерти 4. Михаил Ежов: Сердце лича 5. Михаил Ежов: Красные врата 6. Михаил Ежов: Псы войны 7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых 8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое 9. Михаил Ежов: Некромант: Время камней 10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ПОДЗЕМЕЛЬЕ И УРОВНИ: 1. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму I 2. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму II 3. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму III 4. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму IV 5. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму V 6. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму VI 7. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму VII 8. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII 9. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму IX 10. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму X
1. Алексей Трофимов: Обломки забытого мира. 2. Алексей Трофимов: Код: «Ares-2» 3. Алексей Трофимов: VR 3. Тень прошлого. 4. Алексей Трофимов: VR 4. Грани реальности. 5. Алексей Трофимов: VR 5. Аннигиляция.
— Это хорошо?
Закуро кивнул и указал на свиток.
— Там написано, что задаток можно получить в любой день в три пополудни, — сказал он.
Миока кивнула.
— Я схожу по указанному адресу, — ронин вытянулся на тахте. — Но сначала убью вампира. Кхамрун подождёт.
Миока резко обернулась.
— Зачем тебе возиться с этой тварью⁈ — почти закричала она.
Закуро взглянул на неё с удивлением.
— Почему ты против? Вампир уж всяко не опаснее Гацорэ, — он усмехнулся. — Тебе так не кажется?
Миока отвернулась, чтобы скрыть слёзы досады.
— Послушай, — Закуро поднялся, подошёл к ней и обнял за плечи, — не расстраивайся. Обещаю, со мной ничего не случится!
— Мне кажется, иногда ты забываешь, что ты всего лишь человек! — сдавленным голосом проговорила Миока.
Ронин покачал головой.
— Ни на минуту.
— Не ищи вампира! — когда женщина повернула лицо к Закуро, в её глазах была мольба. — У меня дурное предчувствие!
— Не говори ерунды, — ласково улыбнулся ронин. — Какая из тебя предсказательница?
— Говорю тебе: будешь искать кианши — пожалеешь! — проговорила Миока с неожиданной убежденностью.
Закуро отстранился.
— Я должен поспать, — сказал он. — Не буди меня.
Миока ничего не ответила. Ронин вернулся на тахту и закрыл глаза. Спустя десять минут он уже спал. Женщина взяла иглу и склонилась над вышиванием.
Глава 32
Ближе к вечеру Закуро вышёл на улицу и отправился во «Дворец тигровой лилии». Он сказал Фуситэ, что должен кое-что разнюхать относительно убийцы её сестры и поэтому уходит на целый день, но на самом деле хотел выспаться перед ночной охотой. Информацию же ронин рассчитывал получить у проституток только вечером. И теперь он шёл в квартал удовольствий. В кармане у него лежали деньги, полученные от Фуситэ, и он надеялся, что их хватит, чтобы девушки заговорили о мёртвой подруге.
Спустя полчаса Закуро остановился перед трёхэтажным домом, над входом в который висели затянутые крупной сеткой фонари. Дверь была заперта, но на уровне человеческого роста имелось небольшое окошко. Закуро знал порядок. Поднявшись по ступенькам, он негромко постучал — буянам тут не открывали. Через некоторое время заслонка на двери отодвинулась, и на ронина уставилась пара чёрных глаз.
— Доброго вечера. Я бы хотел отдохнуть в вашем заведении, — сказал Закуро как можно дружелюбнее.
— А деньги у тебя есть, господин? — голос был низкий и хрипловатый, но тон — вежливый.
Закуро отлично помнил его обладателя. Привратником во «Дворце тигровой лилии» служил невысокий, но широкоплечий парень с квадратной, наголо обритой головой и длинными мускулистыми руками. Он всегда ходил бесшумно, странно ставя кривоватые ноги, и порой пугал посетителей, внезапно появляясь у них за спиной. Звали его Удори, и он единолично обеспечивал порядок в заведении, причём делал это так отменно, что в других охранниках нужды попросту не возникало. Тем не менее, хозяйка борделя держала на всякий случай ещё двух сторожей, виртуозно управлявшихся с мечами.
Удори разглядывал посетителя с холодным равнодушием. Закуро растянул губы в улыбке.
— У меня есть деньги, уважаемый, иначе я не пришёл бы.
— Я не помню, чтобы ты бывал здесь раньше, — охранник не торопился открывать дверь.
— Тем не менее, несколько лет назад я посещал «Дворец тигровой лилии», — ответил Закуро. — Но потом долго был в отъезде.
Удори взглянул куда-то в сторону, затем захлопнул окошко, и через пару секунд лязгнул замок. Впустив Закуро, охранник внимательно оглядел его с головы до ног, неопределённо хмыкнул и указал на арку, отделённую от прихожей занавеской из нитей стекляруса. В соседней комнате горели свечи, и огни отражались в бусинах тысячами огоньков. До Закурои донеслись приглушённый смех и низкие мужские голоса. Кивнув Удори, он вошёл в гостиную и сразу направился к полной загримированной женщине, сидевшей за высокой стойкой в углу. В её сложной причёске торчало множество плоских деревянных шпилек, а одежда отличалась кричащей пестротой и яркостью. При его приближении женщина приветливо улыбнулась, взяв в руки круглый цветастый веер.
— Добрый вечер, господин, — проговорила она тихим мелодичным голосом. — Вы хотите отдохнуть?
— Да, — Закуро облокотился на стойку и бросил взгляд на длинный диван, где сидели мужчины в компании девушек — они ещё не определились с выбором и потому не спешили подняться в номера.
— Ваше лицо мне знакомо, — проговорила женщина, придвигая к себе толстую книгу в добротном кожаном переплёте. — Вы уже бывали у нас?
— Однажды, — отозвался Закуро. — И вот, вернувшись в Эдишаму, не смог отказать себе в удовольствии посетить ваше замечательное заведение.
Женщина улыбнулась. Её лицо ещё хранило следы былой красоты, хотя грим не мог скрыть возраст.
— Мне кажется, я видела вас не однажды, — сказала она.
Раскрыв фолиант, женщина придвинула его Закуро.
На каждой странице акварелью была очень реалистично изображена девушка, а рядом с рисунком имелись колонки иероглифов, которые описывали её характер, навыки и возраст. Также указывались имя и цена.
— Я думаю, вы ошибаетесь, — сухо проговорил Закуро, перелистывая страницы.
— Возможно, — легко согласилась женщина.
— Знаете, у меня есть маленькая фантазия, — понизив голос, сказал Закуро. — Я слышал, в вашем заведении удовлетворяют все желания клиентов. Это правда?
— Если они осуществимы, — несколько настороженно ответила женщина. — Чем угодить господину? — она потянулась было за другой, более тонкой книгой, но Закуро остановил её.
— Я слышал, одну из работавших в вашем доме девушек нашли мёртвой.
Женщина поджала губы. Очевидно, она не хотела, чтобы её заведение ассоциировалось с подобными вещами.
— Это… очень важно для меня, — Закуро скорчил слащавую физиономию. — Понимаете, смерть и любовь… у них так много общего.
Женщина неуверенно кивнула. Её нарисованные брови чуть сдвинулись.
— Я бы хотел, чтобы девушка, с которой я сегодня уединюсь, рассказала мне об убитой, — Закуро наклонился к загримированному лицу женщины. — Меня это возбуждает. Я имею в виду убийства, смерть и тому подобное. Это ведь возможно, я надеюсь? — добавил он, отстранившись и улыбнувшись несколько виновато.
Женщина кивнула — на этот раз с пониманием.
— Конечно, — она перелистнула пару страниц и указала на девушку по имени Руши. — Вот эта юдзё была её подругой. Думаю, она сумеет лучше всех рассказать вам о Бадори.
Закуро взглянул на милое личико, тонкую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


