Читать книгу - "Башня континуума - Александра Седых"
Аннотация к книге "Башня континуума - Александра Седых", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Терри покорно кивнула, но присаживаться не стала.
— Что с моим мужем? Он погиб?
— Нет, — сказал Мерфи очень коротко.
Терри от облегчения едва не свалилась на паркетный пол, и чуть не утянула с собой и Дэниэла, настолько крепко она вцепилась ему в руку.
— Но… что-то случилось? Что-то очень плохое, да?
Старик Мерфи скривил свое лицо, и без того похожее на печеное яблоко.
— Тереза, я понимаю ваше ужасное беспокойство, но давайте подождем лорда Торнтона. Я уже слишком стар, чтобы постоянно повторять одно и то же дважды. Вдобавок, как вы сами помните, многоуважаемый лорд Торнтон — наш первый исполнительный вице-президент, исполняющий обязанности начальника юридического отдела, один из наших крупнейших акционеров, член совета директоров корпорации и правления Ланкастеровского Делового Центра.
Минут через пять или шесть охранники внесли и заботливо взгромоздили в кресло наспех одетое, сонное и похмельное тело своего дорогого патрона. Ричард где-то крепко набрался накануне, ибо не совсем понимал, что происходит, протестующе мычал, силился завалиться на бок и заснуть. Телохранители усадили его прямо и в три глотка влили ему в глотку томатный сок, рюмку спирта и кофе. Смешавшись в луженом желудке их милости, ингредиенты вступили в сложную химическую реакцию и произвели должный термоядерный эффект. Его мутные глаза распахнулись и оглядели высокое собрание.
— Ох, грехи мои тяжкие. Ох, мерзопакостные рожи.
— Рад, что вы снова с нами, — сухо поприветствовал его возвращение в мир немертвых мистер Мерфи, — скажите нам, лорд Торнтон, когда вы последний раз беседовали с лордом Ланкастером?
Ричард осоловело моргнул. Голова гудела, как трансформаторная будка под высоким напряжением. Три часа тому назад он вернулся с Ежегодной Всеимперской Конференции Промышленников. Это в высшей степени серьезное и помпезное мероприятие чем-то напоминало конгресс энтомологов, разве видные промышленники вместо сачков использовали увесистые чековые книжки. А банкет! Банкет! Банкет!
— Я был на банкете… — поведал Ричард заплетающимся языком.
— Это мы поняли, — сказал мистер Мерфи крайне сухо.
— Что вы поняли? Ничего вы не поняли. Да, я разговаривал с Китом, он сказал мне, что осматривает заводской комплекс.
— Лорд Ланкастер сам связался с вами?
— Да. Не понимаю, в чем дело?
— А в том, что, по всей видимости, вы были последним человеком, кто с ним разговаривал.
— Как так?
— Вот так. Вот к чему приводит его постоянная, позвольте выразиться, самодеятельность. Никаких поездок на завод в тот день у него не планировалось, а планировался обед с бургомистром Диса, еще одна встреча с репортерами и осмотр местных достопримечательностей, насколько мне известно.
Ричард ничего не ответил, только мучительно зевнул.
— Лорд Торнтон, да проснитесь, наконец! — рявкнул Мерфи. — Это и вас касается тоже. Так вот. На заводском комплексе, во время визита лорда Ланкастера, произошел сильнейший взрыв.
От потрясения рот у Ричарда приоткрылся и на какое-то время перестал закрываться.
— Взрыв? Как так — взрыв? Теракт? — так и спросил он с приоткрытым ртом.
— Учитывая крайне сложную обстановку на Дезерет, да, это мог быть теракт. С другой стороны, по данным, которые мы получаем из неофициальных источников, это могла быть и техногенная катастрофа неустановленной пока природы. Мне жаль, что приходится оперировать столь размытыми терминами, но ситуация в столице Дезерет сейчас буквально катастрофическая. Сразу после взрыва на заводском комплексе в городе вспыхнули ожесточенные бои с повстанцами, выражаясь сухим языком протокола — с применением тяжелой артиллерии и бронетехники.
Ричард закрыл рот и сглотнул.
— От кого вы получаете сведения? — спросил он сдавленно.
— От одного из представителей высшего командования и главы нашего филиала на Дезерет, лорд Торнтон. По его мнению…
Техническая часть речи Мерфи пестрела специализированными терминами, была длинна и заковыриста, и Дэниэл понял лишь, что на заводе рванули какие-то новейшие и сверхмощные турбо-компрессоры. Непонятно, послужила ли тому причиной преступная халатность или компрессорам здорово подсобили чьи-то умелые руки, но факт оставался фактом: тысячи погибших и раненых.
— И Кит был среди них? — свистящим шепотом спросил Торнтон, пойдя удушливыми рдяными пятнами.
— Среди кого? — любезно осведомился Мерфи.
— Среди, как вы выразились в вашей обычной манере — тысяч обугленных, обезображенных, изувеченных, истекающих кровью, мертвых тел.
— А? Нет, лорд Торнтон. Тут-то и начинается самое скверное. Что может быть хуже, спросите меня вы. А я вам отвечу. По видимости, Кристофер жив, но его захватили повстанцы.
— Повста…
— Да. Сэйнтисты.
Повисло долгое молчание.
— Откуда у вас эти сведения? — наконец спросил Ричард, давясь.
— Первые свидетельства выживших очевидцев событий. Похоже, непосредственно при взрыве Кристофер не пострадал, но сильной взрывной волной его выбросило из окна здания и сильно оглушило, возможно, контузило. Практически мгновенно объявились люди в камуфляже, связали его, затолкали в горло кляп, засунули в военный механо без опознавательных знаков и поспешно увезли в неизвестном направлении.
— Но… там была его охрана! Там были…
— Все они погибли в первые секунды после взрыва, лорд Торнтон.
— Постойте, — встрял Дэниэл, — то есть, получается, произошел прекрасно спланированный и виртуозно осуществленный теракт?
Дряхлый упырь бросил в его сторону любопытствующий взгляд.
— Возможно, мистер Ланкастер. Но пока не факт. А факт состоит в том, что это все сведения, какими мы располагаем на текущий момент. Как я уже упомянул, обстановка в городе крайне напряженная, имперская армия ведет ожесточенные бои с повстанцами, власти даже пока не в состоянии организовать эвакуацию раненых и пострадавших с места происшествия.
— Подождите, — проговорила Терри слабым голосом, — значит… вы сказали… Кит жив?
— Скорее всего — да, Тереза.
— Вы не знаете наверняка? А если он ранен? Эти люди… смогут оказать ему помощь? Им нужны деньги? Они будут выдвигать политические требования?
Деньги и политические требования — это звучало заманчиво, но самым разумным ходом для повстанцев было абсолютно без всяких требований отрезать Киту голову и отослать на серебряном блюде благому Василевсу. Нате! Вот что мы делаем с монархическими прихвостнями! Получите, распишитесь! А еще разумней для этих хороших и добрых людей было постараться максимально растянуть удовольствие, то бишь, начать не с головы, а, допустим, с ушей и пальцев, и отсылать Кита благому Василевсу аккуратными порциями, по частям. Лично Дэниэл поступил бы именно так.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


