Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Миры Непримиримых - Тимур Свиридов

Читать книгу - "Миры Непримиримых - Тимур Свиридов"

Миры Непримиримых - Тимур Свиридов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Миры Непримиримых - Тимур Свиридов' автора Тимур Свиридов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

545 0 18:33, 09-05-2019
Автор:Тимур Свиридов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Миры Непримиримых - Тимур Свиридов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Его зовут Дар. Он не знает, откуда пришел на планету тангров. Он не помнит своего прошлого, но он уверен, что ему уготована судьба спасителя Рортанга - мира жестоких законов, бесконечной боли и ярости сражений.
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Перейти на страницу:

СЛОВАРЬ ТАНГРОВ[23]

А'Зардат – клан, частично родственный Хуурадану; его тангры имеют ту же расцветку. Находится в состоянии затяжной войны с кланом кх'Отрия. Города, упоминаемые в книге: Изир-дор.

Ариестра – звездная система, колонизированная землянами.

Арха – красная луна Рортанга, связывается с жесткостью, войной, мужчинами и смертью.

Атат – подземное строение, где растет родовая часть цнбр.

Б'Рван – этот клан славится исключительной крепостью костяных поверхностей тела своих воинов; рабовладельческий строй. Города, упоминаемые в книге: Балианнар (столица).

Болиола – военное соединение Лиого.

Борха – желтая луна Рортанга, связывается с мягкостью женщин.

Бубац – оружие охранников-реццов.

Г'Утрия – один из кланов, слабородственный клану кх'Отрии; уничтожен.

Гонкларды – противники Древних, высокотехнологичная цивилизация. В настоящее время терроризирует кланы Рортанга.

Дост – длинное копье, применяемое пехотой против всадников.

Древние – высокоразвитая цивилизация тангров. Достигла технологического уровня, позволявшего осуществлять межзвездные перелеты. По легендам Рортанга, Древние покинули родную планету в прошлом в связи с войной против пришельцев – гонклардов.

Дроба – жидкость, выделяемая цнбр для питья тангров своего клана, может быть освежающей, лечебной, алкогольной и даже наркотической в зависимости от ситуации (напиток правды для «беседы откровений»).

Дром – одомашненное животное, крупный скакун, приспособленный для верховой езды.

Дромаруг – вооруженный всадник.

Зельда – драгоценный камень зеленого цвета, обладает особой прочностью, пригодный для создания каменных ножей, а также украшений.

Илзянь – кровососущее животное-паразит, способное к мощным прыжкам, рабочее тело тронка.

Индрубта – сверхтяжелый крейсер военных сил Лиого.

Йарбы – остатки разбитых кланов, малочисленные семьи враждующих цнбр, уничтожаются кланами как потенциальные соперники.

КВС – Комитет взаимодействия Содружества, координационный орган ССМ.

Керат – еда, кубики прессованной извести.

Кнок – еда, соленый сыр, скатанный в шарики и высушенный, употребляется в полевых условиях.

Кх'Отрия – «черный клан», внешность тангров этого клана связана с темным цветом костяных поверхностей тела. Тотем: стилизованное существо, похожее на скеха в сидячей позе, имеющего две головы, оскалившиеся в разные стороны.

Ла-и-Ла – дословно: Великий Союз, Великое Единство – симбиоз тангра и цнбр, иначе именуется Цветок.

Латнир – костяной нарост, покрывающий спину тангра.

Ледяной Простор – межзвездное пространство, вселенная.

Лиого – один из миров Содружества, населенный гуманоидами с лиловым цветом кожи; близки человеку; военизированный уклад, военизированная культура.

Маранг – мера расстояния, около 0,7 км.

Маттахо – ученик махо.

Махо – мастер травы, тангр, избранный цнбр, основной посредник между цнбр и селением тангров, обладатель особых свойств, колдун. Махо есть у каждого Царакклана.

Метка – название кремний-металлического жетона корхогга, компьютерное устройство.

Небесная лодка – летательное средство гонклардов, другое название – «летающий демон».

Отаруг – профессиональный воин.

Реццы – высокоразвитая технологическая цивилизация, имеющая исключительно длинную историю. Упоминаемая в книге планета Рецц, города: Ац-Рецц, Цу-Рецц.

Рор – звезда системы Танградж.

Рортанг – планета тангров.

Рудван – «малый вождь», десятник, иногда – сотник.

С'Энфарп – лесной клан.

Сиций – один из миров Содружества, населенный гуманоидами, близкими человеку.

Скех – одомашненное животное, средний хищник, имеющий сторожевые функции.

Скрытые – неизвестная раса, напавшая на людей.

ССМ – Содружество Семи Миров, союз цивилизаций гуманоидного типа.

Та-атсин – медитация соединения с цнбр, исполняется мужчинами клана, многочасовое сращивание с травой, обладает лечебными свойствами для участвующего в ней тангра.

Тангр – разумное существо, абориген планеты Рортанг, звезды Рор.

Тронк – маленький арбалет.

Тсаффарна – «месть травы», чувство ненависти к чужому корню, внушаемое цнбр своему носителю.

Уилис, тук – дикие или прирученные крупные животные.

Укром – место, где цнбр может расти (не каждая земля ей подходит).

Уртан – жилое помещение тангров.

Урц – хищная птица, стервятник.

Хуурадан – «рыжий клан»; тангры Хуурадана отличаются красноватым цветом костяных пластинок. Имеет тотем – птицу, перья которой состоят из маленьких птиц. Города Хуурадана, упоминаемые в книге: Хоргурд (столица), Хотоага, Хршитакка. Основной клан, в котором разворачивается действие книги.

Царакклан – подземное строение, жилище городской цнбр.

Цнбр – трава-мох-грибок сине-зеленого цвета, эмоционально-разумная. Название «цнбр» запретно для произнесения. Заменяется в разговоре именами Атсинбирг, трава, корень, Великая Мать.

Шарки – кремне-электрическое существо, разумное, способное к самовосстановлению; «живой камень», «каменная пена».

Шиташ – меч; имеет две главные разновидности: короткий – для пешего воина и длинный – для всадника.

Шлем, налобник, затыльник – части костяного нароста на голове тангра.

Эгиббард – вождь-старейшина, большой руководитель.

Элитар – «большой вождь», командир отряда.

Эриг (эйриг) – дословно: «небо», «небесный».

Эриг-сталь – сталь особой крепости.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: