Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чароплет - Сергей Давыдов

Читать книгу - "Чароплет - Сергей Давыдов"

Чароплет - Сергей Давыдов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чароплет - Сергей Давыдов' автора Сергей Давыдов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

490 0 22:39, 10-05-2019
Автор:Сергей Давыдов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Чароплет - Сергей Давыдов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий - Верного Стража - разумную пантеру...
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Моя улыбка завяла; я посмотрел на Кису. Та в ответ посмотрела на меня и ухмыльнулась.

– Графическими заклинаниями балуемся? – поинтересовался я у нее.

«Почему балуемся?» – выразила ее удивленная морда.

– Потому что пока что я от тебя видел одно баловство. Прямо какая-то кошачья версия Элеоноры...

Киса потупилась и стала ковырять землю одной лапой. Затем ее уши навострились, и она одним прыжком оказалась на стене дома. Преспокойно поднявшись по вертикальной поверхности на третий этаж, она посмотрела сверху куда-то в сторону дороги, а затем снова спустилась.

– Кто-то едет? – спросил я не удивляясь. Я все-таки оказался прав насчет нее...

Киса кивнула.

– Альва, наверно... – Я повернулся к служанке. – Если закуски готовы, вынесите их в беседку.

Девушка вернулась в дом, а я прошел в беседку. К моему удивлению, столик уже был накрыт. Осталось загадкой – то ли служанки предугадали развитие событий, то ли ухитрились накрыть стол за эти несколько секунд. По мне – равновероятные варианты...

Сев за стол, я положил на свободное место «Компендиум» и вернулся к чтению с обдумыванием заказа Альвы. Заклинания были вложены в пару ее браслетов, с использованием как символьных, так и маткомпонентов. Заклинания, естественно, персональные, – для достижения максимальной эффективности при минимальной энергоемкости приходится узнавать о клиенте буквально все. У нас в Академии даже разработали специальный тест из двухсот вопросов, помимо медицинского обследования, сканирования ауры, биографии... Досье моих клиентов куда подробнее личных дел в каком-нибудь КГБ или ЦРУ. Еще одна причина попытаться меня похитить, кстати... Тем более что папки с документами могу прочитать только я. Дело не только в магии – они на русском языке. После переноса меня научили говорить и читать на местном языке – благодаря Хнауди на всей планете пользуются одним языком, – но вдобавок я помнил и родной язык. Насколько мне известно, я на этой планете единственный русскоязычный, а операнды для перевода текста неизвестны.

В общем, для составления индивидуального, более эффективного, чем стандартное, заклинания необходимо постоянно рыться в куче личной информации, тщательнейшим образом выверяя каждый операнд. Страшно нудная и медленная работа... Но во многом благодаря ей (хотя стандартные заклинания тоже очень важны) Маникия лидирует в этом мире, и с большим отрывом, должен добавить. Нет, я уверен, что Элеонора и без меня держала бы свою личную страну впереди планеты всей – и это не фигуральное выражение, – но благодаря моей работе это получается проще.

К счастью, сейчас этой нудятиной мне заниматься было не нужно: заклинание уже было составлено, сверено и занесено в досье Альвы. Просто для него требовалось немного ее крови и волос (они вообще часто нужны для персональных заклинаний с маткомпонентами). Так что «Компендиум» я просматривал в основном, чтобы освежить память.

Кстати, реже всех с заказами на персональные заклинания обращалась Лео, да и досье ее зияло обширными пробелами. Впрочем, при ее силе мелкие преимущества персоналок несущественны...

Киса снова потянула меня за штанину.

– Нет, сейчас не могу, – отозвался я. – Я занят. Согласен продолжить, когда закончу с делами, но не сейчас.

Киса вздохнула и легла на траву рядом с беседкой. Я услышал негромкое гудение подъезжающего Роллса, а затем звук шагов.

– Альва, я здесь, – окликнул я министра, – в беседке.

Шаги стали приближаться, и через несколько секунд Альва вошла в беседку; в руках она держала пухлую папку своего личного дела, которую тут же бухнула на свободный край столика.

– Присаживайся, угощайся, – предложил я.

– Привет еще раз, – кивнула она, садясь. – А я к тебе не с пустыми руками. Вот, Лео просила передать.

Она протянула мне, похоже, золотую, плоскую штучку, напоминающую пряжку пояса, сделанную из необычно переплетенных металлических нитей. Узор показался мне знакомым. Я положил «пряжку» на книгу и скомандовал:

– Поиск символа.

«Компендиум» слегка вздрогнул. Я снял «пряжку», и книга раскрылась.

– Ясненько... Киса, иди-ка сюда.

– Так ты ее Кисой назвал? – с интересом спросила Альва.

Я кивнул:

– Это сокращенно, полностью – Ксения.

Киса приблизилась, и я прицепил пряжку – в общем-то это она и была – ей на ошейник.

– Проверка мыслепроектора. Давай, Киса, подумай что-нибудь...

«Mpp», – подумала Киса.

– Ты уверена, что он активирован? – поинтересовался я у Альвы.

Она кивнула. Я снова повернулся к Кисе:

– Вот сейчас как укушу тебя за хвост!

«Чего?» – удивленно подумала Киса. Я улыбнулся:

– Работает... Ты чего из себя кошку строишь?

«А кто я, по-твоему?» – ехидно спросила Ксения.

– А кто тебя знает? Здесь чего угодно можно ожидать. Но я имею в виду, ты чего с этим «мрр» придуривалась?

Киса мысленно хихикнула: «По-моему, я сделала именно то, что ты просил, – подумала что-нибудь... Разве не так?»

Я вздохнул:

– Альва, ты к этому ближе, так поясни мне: в Маникии у всех особей женского пола такое же извращенное чувство юмора, как у Элеоноры?

– К счастью, нет, – улыбнулась моя гостья. – А что?

– Ты не слышишь, что выдает эта вот... девица? – Я кивнул в сторону Кисы.

Альва отрицательно мотнула головой:

– Она сейчас только с тобой говорит. Но догадаться можно... Думаю, Лео знала, кого тебе посылать. – Девушка улыбнулась.

– Я подозревал, что у них с Лео похожее чувство юмора, – буркнул я, – и теперь все больше в этом убеждаюсь. Не знаешь, на каком расстоянии эта штука действует?

– Нет. – И обратилась к Кисе: – Ну, как ты здесь? Будь так добра, полегче с ним. Он нам еще нужен. В конце концов, кто мне будет браслеты модернизировать, если ты его сведешь с ума? Уж постарайся... Обещала о тебе позаботиться, – пояснила Альва уже мне. – Говорит, ты забавный.

– Когда это вы успели так познакомиться? – подозрительно осведомился я.

Альва пожала плечами:

– Много ли нужно двум девушкам для знакомства? К тому же я и сама в душе кошка. – Она улыбнулась и подмигнула.

«Ладно, я пока погуляю, а ты ею займись», – подумала мне Киса, тернулась о мою ногу и отошла.

– И то верно... – пробормотал я. – Займемся делами.

Альва без слов протянула мне прядь волос в пакетике и пробирку с кровью.

– Уже сама сделала? – удивился я. – Еще лучше... Браслеты, пожалуйста.

Я раскрыл личное дело и достал из него последний лист с записью модифицированных заклинаний. Вытащил из кармана ручку и на пустом месте стал записывать перевод, точнее, транскрипцию. Произносить-то заклинание придется самой Альве... Закончив писать, я достал из дела тоненькую кисточку, откупорил пробирку и опустил кисть в кровь. Затем принялся рисовать на поверхности браслетов узор – это лучше делать самому, тем более что в деле он намеренно изображен с искажениями. Я старательно рисовал, только что не высунув язык от усердия, а Альва следила за моей работой и задумчиво потягивала сок. Закончив с одним браслетом, я протянул его хозяйке:

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: