Читать книгу - "Зона власти - Игорь Ревва"
Аннотация к книге "Зона власти - Игорь Ревва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Экипаж же смотрел на них так, словно на яхте присутствует сам Император со своей свитой — едва ли не подобострастное почтение, ежесекундное желание услужить и вечные, намертво привинченные к лицам радостные улыбки.
Кирк заметил, что все это подействовало не только на него одного. Единственным, кто чувствовал себя тут, словно рыба в воде, был Партиони — вероятно, ему уже приходилось летать на «Звезде Победы» или на другой такой же яхте Дитриха. Остальные же осторожно ступали подкованными ботинками по мягким коврам и робко оглядывались по сторонам. Кирк подумал, что за пятьдесят часов, что продолжится полет в гиперпространстве, вся эта обстановка беспрестанно будет давить на психику — никогда еще в жизни ему не приходилось бывать на подобных яхтах. И вряд ли придется.
Обед был подан в ресторане второй палубы — отделанный деревом широкий зал, потолок которого заменяли переплетающиеся где-то очень и очень высоко кроны деревьев. Иллюзия, конечно же, но создавалось впечатление, что сидишь на огороженной частоколом площадке без крыши, а вокруг тебя лес.
Сам же обед состоял из совершенно незнакомых Кирку блюд и слащавых официантов, без которых вполне можно было бы обойтись. Один из них, учтиво склонившись перед Кирком, протараторил какие-то непонятные названия блюд и вопросительно посмотрел на ван Детчера.
Кирк растерялся и смог только кивнуть в ответ. Но тут подал голос Партиони.
Мигель Партиони сидел рядом с Кирком, небрежно откинувшись на спинку очень удобного стула и внимательно оглядывал стол. Постепенно лицо его приобретало недоуменное и недовольное выражение.
— Э-э-э… Любезный! — Партиони брюзгливо посмотрел на официанта. — А почему нет миилесских вин?! Вас не предупредили?
— Вин с Миилеса? — теперь уже растерялся официант, и ничуть не меньше, чем за миг до этого ван Детчер.
— Да, — подтвердил Партиони. — Что-нибудь из легких красных вин… «Мантигориса» например…
— Легкое красное?! — официант, казалось, был в ужасе. — К запеченным в мартишанках патунисикам?!
Левая бровь Партиони угрожающе поползла вверх.
— Мне повторить?! — удивился он, прожигая официанта взглядом.
Официант мигом исчез и через секунду на столе перед Партиони стояла низкая пузатая бутылка с вином.
— Что-нибудь еще? — радужно улыбаясь пропел официант, склоняясь перед Партиони.
— Э-э-э… Нет… Да! — Партиони, словно бы вспомнив что-то значительное, поднял вверх указательный палец.
Официант качнулся и замер, ловя каждое его слово. Если раньше все слуги считали, что главный здесь Кирк ван Детчер, то теперь уже для них не оставалось никаких сомнений — главным тут был, конечно же, Мигель Партиони. А остальные — так, за компанию с ним.
— У нас важный разговор, поэтому… — Партиони выразительным взглядом обвел суетящихся вокруг стола людей и серьезно поглядел на официанта.
— Сию секунду, — выдохнул официант и вскоре ресторанный зал опустел.
— Ну, вот! — довольно вздохнул Партиони. — Теперь можно и пообедать!
— Я гляжу, ты уже летал на этой яхте? — усмехнулся Кирк.
— Вы не поверите, командир, но я тут в первый раз! — доверительно признался Партиони. — Знаете, как это все действует мне на нервы? Ужас! Да и еда эта, будь она неладна…
Партиони хмуро посмотрел на возвышающуюся перед ним на тарелке голубоватую ажурную башенку с оранжевыми прожилками.
— Черт его знает, что это такое, и как его нужно есть! — проворчал он, осторожно тыкая ложкой в башенку.
— А что такое «запеченные в мартишанках патунисики»? — поинтересовалась Тас-Кса-Сит.
— Понятия не имею, — пожал плечами Партиони. — И вино «Мантигориса» я никогда в жизни не пробовал, только слышал о нем… Дрянь, наверное. Мне говорили, что оно стоит около тысячи кредов за бутылку…
— Так чего же ты гонял официанта за этим вином?! — удивился Рогов.
— Пускай побегают, им это полезно, — отмахнулся Партиони, подцепляя ложкой кусок диковинной башни. — М-м-м!.. Вкусно!
— Ты хорошо вошел в роль богатого хлыща, — усмехнулся Кирк. — Или просто не вышел еще из роли богатого делового человека, которому требуется сопровождение на Первой Шерона?
— Надеюсь, командир, вы на меня не в обиде? — без тени смущения спросил Партиони, продолжая уплетать это экзотическое блюдо. — Понимаете, если бы не я, за вами отправился бы кто-нибудь другой. А там уж, кто знает, как оно все обернулось бы? А так мы чудесно провели время. Я — разыгрывая из себя богатого хлыща; вы — чувствуя свою необходимость и предвкушая хороший заработок. Разве я не прав?!
Кирк невольно улыбнулся. Нет, положительно, этот Партиони ему чем-то симпатичен. Несмотря на свинью, которую он подложил Кирку.
А впрочем, почему — подложил свинью?!
Кирк вдруг понял, чем ему симпатичен Партиони — и повадками своими, и манерой разговора он напоминал Кирку старого и верного товарища, лейтенанта Франсуа Парка. Да и внешне Партиони чем-то был на него похож. Только Франсуа всегда брил голову налысо. Как он сам шутил, чтобы отражать лучи боевых лазеров.
Да, подумал Кирк. Франсуа в этом походе мне здорово бы пригодился. Жаль, что он погиб в семьсот третьем. Ему хорошо была знакома роль солдата. И играл он эту свою роль всю жизнь, и с немалым удовольствием…
Словно бы подслушав его мысли Партиони опять заговорил.
— Ничего, командир, — успокаивающе произнес он, уминая голубоватую башенку. — Роль солдата мне тоже знакома. Придет время, и вы в этом убедитесь.
Кирк невольно замер, не донеся ложку до рта. Черт побери, подумал он. Надо же, какие бывают совпадения…
— Всем людям свойственно переоценивать свои возможности, — холодно произнес Тенчен-Син. — Низшие существа, как правило, лишены чувства реальности и верного восприятия действительности.
Партиони сделал резкое движение рукой. Кирк успел заметить, как ложка, которой Мигель только что уплетал причудливую закуску, метнулась к кассилианину. Но Тенчен-Син оказался не менее проворен — он успел поймать ее буквально в сантиметре от своего горла.
— Умеешь кое-что, — одобрительно кивнул Партиони. — Молодец, ящерица!
— Как мерзко воняет! — Тенчен-Син брезгливо отшвырнул ложку в сторону и тщательно вытер пальцы о комбинезон.
— Чем воняет? — полюбопытствовала Тас-Кса-Сит. — Запеченными патунисиками?
— Нет. Мигелем Партиони!
— Как же ты не любишь людей! — расхохотался Партиони.
— Терпеть не могу, — подтвердил Тенчен-Син.
— Расист! — с осуждением произнес Партиони.
— Если называть расизмом отсутствие горячего желания общаться с грязными животными, — процедил Тенчен-Син, — то я, безусловно, расист!
Кирк внимательно наблюдал за происходящим. Было понятно, что к высокомерному презрению кассилианина все давно привыкли. Так что поступок Партиони должен был, скорее всего, произвести впечатление именно на ван Детчера. И, надо сказать, произвел. Будь в руке у Партиони не ложка, а хороший нож… И окажись на месте кассилианина кто-нибудь другой… Ведь удар был нацелен очень точно, после такого броска жертва не успела бы издать ни единого звука.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев