Читать книгу - "Покорение Дракона - Юлия Фим"
Аннотация к книге "Покорение Дракона - Юлия Фим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Завершение популярной трилогии «Возрождение Темной», о злодейке в китайских декорациях.Прошел год с момента, как мир изменился: темные теперь равны светлым. Империя Чжао процветает, но за мнимой гармонией скрываются тени старых конфликтов.Чживэй возрождается, преданная близким человеком, и сразу попадает в противостояние светлых, темных и Легендарных бессмертных. Все жаждут смерти Дракона – вестника Хаоса, но Чживэй больше не доверяет другим решать, что есть добро, а что зло. В поисках правды и артефактов белого дракона, способных спасти или разрушить мир, Чживэй предстоит сделать выборы, которые определят ее судьбу – и судьбу всех в Империи.Вас ждет неожиданная эффектная развязка в финальном сражении за свободу.Для широкого круга читателей.
– Я принесла вам булочек, – улыбнулась Ифэй, протягивая тряпицу, которую до этого держала у живота. На ней лежали паровые рисовые булочки с мясом. – Кушайте, пожалуйста! Нам надо поторопиться, госпожу Мэйлинь казнят уже послезавтра!
Можно было бы оскорбиться, но Чживэй уже немного даже утомилась возмущаться каждому новому повороту судьбы.
– Славная Ифэй, я собираюсь вам помочь, но нам нужны ночлег, горячая еда, вода и новая одежда, – категорично произнесла она. – Я не буду никого спасать за хлеб. Разрази меня Светлый Прародитель!
Мэйцзюнь тяжко вздохнула. Она явно хотела булочек.
– Конечно-конечно, госпожа Демоница! Я так и не думала! Я вернулась с деньгами! Вот! Это жалованье моей госпожи, хотя последние месяцы господин Чэн порядочно его сократил, но нам все же удалось утаить часть, когда у хозяйки все забрали после обвинения в предательстве. Даже ее любимую заколку отобрали, которую ей подарила покойная маменька в детстве еще. Пойдемте-пойдемте, я уже придумала, где вас расположить.
Чживэй поднялась и отправилась за служанкой бодрым шагом, а Мэйцзюнь засеменила следом.
Ифэй отвела их к женскому постоялому двору, где девушки сняли комнату. Хозяйка, пожилая женщина с ярким неровным макияжем, сопроводила их в комнату на третий этаж, и едва они вошли, как ноздри забил непонятный настойчивый аромат. Чживэй с таким еще не сталкивалась.
– В соседней комнате раскуривают опиум, – пояснила Мэйцзюнь.
Сквозь тонкие стены не только можно было разобрать каждое слово, но и курили, казалось, прямо внутри их комнаты. Чживэй повернулась к хозяйке, достала нефритовый камень, который еще некоторое время назад был у нее во рту (похоронный дар на тот свет).
– Сделайте так, чтобы никто не курил.
Хозяйка тут же подобострастно кивнула. Спустя мгновение ее лебезивый голос уже раздавался за стеной.
– Не хватало еще к утру одурманиться от дыма, – пробормотала Чживэй, критично рассматривая довольно простые покои.
– Прости, госпожа Демоница, ты, наверное, еще никогда не была в таких плохих условиях. – Ифэй виновато опустила голову.
Чживэй неоднозначно хмыкнула.
– Не собиралась бывать в таких условиях, это точно.
– Ох, мне правда жаль! Если бы госпожу не назвали предательницей, я бы непременно устроила вам лучший прием! Мы бы позвали Сяо До, и какой был бы пир!..
– Сяо До? – резко оборвала ее Чживэй. – Почему его?
– Так он здесь тоже, в городе. Он не сидит на месте, но если послать ему весточку…
– Герой Сяо До здесь? – Взгляд Мэйцзюнь загорелся предвкушением.
– Ифэй! – Чживэй не дали договорить.
– Меня зовут Лю Мэйцзюнь, – представилась сестра. – Лю Чживэй моя сестра.
– Ох, а я и не представилась! Простите, госпожа! Меня зовут Син Ифэй, да зовите меня просто Ифэй. Лю Чживэй моя Демоница. Других я и не знаю! Нет, знаю, конечно, еще госпожу Лин Цзинь, но ей не нравится зваться демоницей, она просит обращаться к ней просто, только по имени. Госпожа же Демоница крайне любит, чтобы к ней относились с почетом и оказывали должное внимание, а я что? Мне и не сложно…
Внезапно девушки захихикали и в едином порыве посмотрели на Чживэй, соглашаясь, что она любила, чтобы ее хвалили.
Чживэй же не помнила, чтобы подписывалась быть частью комедийного трио.
– Ифэй. – От ее тона повеяло ледяным холодом. – Ты хочешь, чтобы я вам помогла?
Та кивнула.
– Больше всего на свете, госпожа Демоница! Знаю, вы думаете, что я просто не хочу, чтобы меня казнили с моей госпожой, и, конечно же, я этого не хочу! Но вообще-то люблю я ее как старшую сестрицу, готова на что угодно ради нее. На свете нет такой больше благородной и добропорядочной леди, как моя госпожа. Она с детства еще была справедливой, например, вот я помню случай…
– Ифэй! – Чживэй сделала жест рукой, чтобы та закрыла рот. – Если хочешь моей помощи, то никто не должен знать о моем возрождении. Никто.
Чживэй свела брови, блеснула на девчонку грозным взглядом. Она прекрасно знала, что умеет пугать.
– Ох, госпожа Демоница! – Ифэй закрыла лицо руками. – Не зыркайте так на меня, пожалуйста, больше! Этот ваш белый глаз меня и так пугает, а вот так ощущение, что и вовсе вывалится, и мне сразу так страшно становится…
– Ты поняла, что я сказала? – Очередную шпильку в свою сторону Чживэй пропустила.
– Поняла, вот только, госпожа, может, заколдуете меня, как умеете? А то я, конечно же, никому ничего не скажу никогда! Да вот только это пока я помню, что секрет. Быть может, просто заколдуете, чтобы я сразу немой становилась, как только заговорю о вас?
Чживэй и Мэйцзюнь переглянулись.
– Хорошо, я заколдую тебя, – сказала Чживэй. – Скажешь хоть слово – умрешь!
Она взмахнула рукой, изображая сложную фигуру.
– Ох, нет, госпожа! А можно ли как-то без смерти?!
– Нельзя. Заклинание уже наложила.
– Ох, – печально покачала головой Ифэй. – А я ничего не почувствовала, так и должно быть?
– Чем сильнее заклинание, тем меньше чувствуешь, – ответила Чживэй.
Мэйцзюнь закрыла ладонью рот, скрывая улыбку.
– Поняла… – Ифэй горестно вздохнула. – А очень жаль, кстати! Темненькому Сяо До было бы полезно вас увидеть, он совсем сдал. Пьет, валяется по углам, волосы больше не блестят…
– Вина мучает? – приподняла бровь Чживэй. Неужели все-таки Сяо До был ее убийцей?
– И вино, и крепкий байцзю, что найдет, то и пьет, и оно потом его так мучает, так мучает! Госпожа Демоница, в последний раз…
Чживэй закатила глаза. Общаться с Ифэй было просто невыносимо, голова шла кругом.
– Давай перейдем к делу. В чем обвиняют твою госпожу?
Девушки устроились поудобнее за столом, Ифэй разлила им чай и принялась за рассказ.
– Говорят, моя госпожа замешана в заговоре против Императора Чжао Шэня. Что якобы так она обозлилась, что тот не взял ее в жены, что решила доказать, что он узурпировал власть. И что тяньмин, небесный мандат, вовсе не на его стороне.
Небесный мандат – право императора на власть, которое выдается Небом. Если Небо недовольно своим избранником, то наказывает народ природным катаклизмами, голодом и другими суровыми испытаниями.
Чживэй призадумалась. В одиночку ни одному человеку не под силу подстроить такие события.
– Есть ли причины сомневаться, чтобы Небо одобрило императора?
Может ли быть, что Шэнь убил ее, а Небо не простило такого бесчестия? Люди же просто воспользовались ситуацией?
Даже Чживэй, которой и правда нравилось ощущать себя важной, было очевидно, что Небо едва ли бы так сильно озаботилось ее судьбой.
– Царит настоящий голодомор, – вздохнула Ифэй, после чего склонилась ближе к девушкам и заговорила шепотом: – Говорят, что император Чжао нарушил миропорядок, поставив темных наравне с людьми и светлыми, Нефритовый государь противится и наказывает голодом.
Это было больше похоже на правду, чем ее предыдущая версия. Но винить во всем Небо – удел слабых, чаще всего за делами земными стоят люди.
– С чего начался голод?
– Нехватка риса. Страшная просто! Люди умирают… – Речь Ифэй впервые замедлилась. – Рис не успевает вызревать…
Она скорбно опустила голову.
– Господин Чэн говорил, собирать почти и нечего. Страшные вещи рассказывал про деревни, поборщики отбирают последнее, наказывают страшно, пока все запасы не выдадут…
– Это правда, – подтвердила Мэйцзюнь. – Я слышала, что у некоторых трупов не хватает печени… Потому что люди… ну, кормятся.
На лицах девушек отразилось сострадание, лишь Чживэй осталась невозмутимой. Не потому, что в ее сердце не было места сочувствию страждущим, а потому, что она размышляла иначе: кто-то стоит за этими бедами. И этот кто-то, вероятно, ближе, чем кажется.
– Вот как, – произнесла Чживэй. – А как твою госпожу уличили в предательстве?
– Так я же говорила, нашли ее в чайном доме…
– Это измена, – перебила Чживэй. – Как поняли, что она предательница?
– При ней была переписка
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная