Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Битва - Триша Салливан

Читать книгу - "Битва - Триша Салливан"

Битва - Триша Салливан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Битва - Триша Салливан' автора Триша Салливан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

464 0 22:58, 10-05-2019
Автор:Триша Салливан Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Битва - Триша Салливан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом мире правят женщины. Мужчины здесь - всего лишь горстка жалких рабов - самцов, пощаженных эпидемией таинственной "Y-чумы", безвредной для женщин, но смертоносной для представителей пола, который некогда называли "сильным"... Их заточили в комфортабельные Цитадели, где с помощью высоких технологий удается сохранять чистый, лишенный Y-вирусов воздух. Их единственная обязанность - зачинать для новых "хозяек мира" здоровых детей. И каждый год лучшие представители мужского племени вынуждены принимать участие в унизительном конкурсе - аукционе на звание "идеального осеменителя". А какова судьба немногих, отказавшихся от столь печальной участи? Они - не более чем подопытные свинки для генетических экспериментов, цель которых - выявить все возможные формы Y-вирусов и последствий их влияния на мужской организм. Но один из "подопытных кроликов" Нового человечества - Менискус - отказывается принять свою участь. Он намерен не просто выжить, но и стать свободным...
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Перейти на страницу:

— В тебе так много всякого дерьма, что пора открывать собственный «Кей-Март».

К 7.30 стали подтягиваться уборщики, затем служащие, у которых рабочий день начинался в 9.30. Торжище открывается 10.00. Я жду до 10.47, потому что в общей толкучке проще скрыть наши передвижения. Я поднимаю Сук ХИ — выглядит она хуже некуда — мы выходим через заднюю дверь «Винни» и ныряем в соседнюю дверь, ведущую на кухню «Сбарроу», затем перебираемся в зал «Сбарроу», когда отворачивается парень, делающий пиццу.

— Слушай, можно мне кока-колы? — говорит Сук Хи, поэтому я покупаю ей баночку, после чего мы выходим в Торжище. Кровь больше не течет у нее из головы, но я надеюсь, что никто не станет присматриваться.

В Нью-Джерси выдался ясный и солнечный день. Сук Хи начисто забыла свой план побега. Славное утро, девочки и мальчики!

Геометрия — гиблая штука, впрочем, как и чистота, а Торжище можно обвинить в наличии и той и другой. Предполагается, что все эти арки и повороты наполнят вас чувством безопасности и оптимизмом. Цель использования белого и серых цветов так очевидна, что не стоит даже комментировать. Во всем слишком много сурового великолепия. Торжище — «Тараканий мотель», ловушка для тараканов, только вот вместо тараканов люди, — оно всасывает нас и выплевывает наружу с безжалостной регулярностью, а мы от этого в восторге. Видимый яд в форме аккуратных штабелей одежды. Роли, в которые нам надо себя впихнуть. Но все равно, сколько ни примеряй к себе чужую одежку, наша жизнь никогда не станет такой, как в рекламе.

Я включаю «Уочмэн», просто чтобы убедиться, что 10-я по-прежнему с нами. Там по-прежнему видео со мной и Алексом. Сучка.

Что ж, хотя все пошло прахом, я чувствую себя хорошо. Прямо как питающаяся падалью ворона, прыгающая по шоссе от одного сбитого животного к другому. Пусть эта дорога и была построена по каким-то иным соображениям, а не придумана, чтобы удовлетворять мою жажду ошметков кишок и мозгов, мне-то что с того? Ничто не помешает мне получить удовольствие от пиршества.

Я здесь умру. Теперь понимаю, зачем Сук Хи взяла с меня обещание. Она права. Мы не сядем в тюрьму, только не так. Басы льющейся из громкоговорителей песни «Пристань в бухте» словно уносят меня домой…

— Ох ты, бог мой! — доносится до меня собственный визг, в котором и следа не осталось от обычного тенора. Мой голос напоминает голос взбудораженной крохи. — Боже ты мой. Отис Реддинг.

— Что?

— «Островная бухта», «Докерс». Отис Реддинг. Пристань в бухте. Боже, что за идиотка, почему же я сразу не догадалась! Пошли, Сук Хи, шевелись!

Сломя голову мы понеслись в сторону «Верджин», напоминая парочку чокнутых цыплят.

Я просматриваю компакт-диски, как старикашка библиотекарь, длинными ногтями листающий картотеку. А вот и он, в самом дальнем углу ящичка, зарегистрированный сразу после «Джизус редкэп». Отис Реддинг, наиболее полная коллекция. Я вытаскиваю его, срываю целлофановую обертку, хватаю диск… ничего. Вдруг, под кучкой компакт-дисков, вижу круглую тень на ящичке, отделанном пластиком «формайка». Это отверстие диаметром в два дюйма, и там внутри находится какой-то предмет, испускающий едва заметное мерцание. Я засовываю в отверстие пальцы и тащу на себя панель. Все сотрясается, повсюду летают компакт-диски, я больно ударяюсь голенью, когда дерево неожиданно поддается. Слышится треск и грохот отваливающегося пластика. Ошеломленная любительница корейских прелестей на другой стороне витрины кричит и показывает в меня пальцем:

— О боже, это она, та самая!

Да, это я. Пирамидальная витрина раскрывается. Внизу я вижу его, укрытого почище какого-нибудь археологического сокровища. Сначала руль, затем блестящее крыло, затем…

— Тащи, Сук Хи! Тащи сильнее!

— О да, — сказала Сук Хи, потирая голову. — Что-то припоминаю.

Из-под раздела «Блюзовой музыки» мы вытаскиваем огромный, сияющий «Харлей-Дэвидсон», по крылу бегут слова: «Тень знает».

СО2

— Вы не можете его забрать, — тихо промолвил Менискус. Он незаметно смешался с толпой полицейских, служащих и почетных гостей, с закрытым капюшоном лицом, чуть приволакивая ногу, потому что, в конце концов, он недавно разбился в гоночной машине. Даже когда Менискус заговорил, они не обратили бы на него никакого внимания, если бы его голос не казался необыкновенно низким, к тому же он откинул с лица капюшон, когда заговорил. Облачко лазурного дыма взмыло вверх.

Доктор Бальдино увидела и побледнела.

— Гм, думаю, лучше нам обращаться вот с этим парнем крайне осторожно, — сказала она остальным. — Он высокорадиоактивный.

Менискус определил крошечную старушку как возможного лидера. Она посмотрела на доктора Бальдино и сказала:

— О какой радиоактивности может идти речь, если он прошел детекторы?

— Шарлотта, нет еще в мире таких детекторов, которые могли бы определить, что он несет в себе. Мать честная, просто взгляните на него, неужто не видите, насколько он опасен?

— Он всего лишь дым пускает, — сказала Шарлотта.

— Я опасен, — ответил Менискус. — Все эти мужчины заразятся моими вирусами. Вас беспокоила бомба, которую якобы установила «Рыба на велосипеде»? Что ж, я и есть эта бомба. Так что давайте-ка все назад и делайте, что я вам скажу, тогда для вас, возможно, все закончится более или менее хорошо. — Ух ты, как весело изображать из себя Сияющего.

Одна из охранниц просканировала Менискуса на расстоянии и раскрыла рот от удивления.

— Точно, это Y-чума. Хотя раньше в такой форме нам не встречалась.

— Мои вирусы не убивают, а изменяют. Но чтобы выжить во время трансформации, надо знать, что делать, а ни один из присутствующих здесь мужчин не имеет об этом ни малейшего представления.

— Менискус! — закричала доктор Бальдино. — Давай будем разумными. Давай сначала поговорим.

— Пусть отпустят Карреру.

— Шарлотта, отпустите его, — попросила доктор Бальдино. — Вам больше стоит побеспокоиться из-за того синего парня.

Шарлотта сказала:

— Отведите обоих в изолированное помещение и глаз с них не сводите. Я подойду чуть позже.

— Я-то пойду в изолированное помещение, если уж вы того хотите, но мои вирусы не пойдут, — сказал Менискус. Теперь дым вокруг него уже клубился нешуточно. — Я повторяю: отпустите Карреру, мы все мирно и спокойно разойдемся, без лишних конфликтов.

Шарлотта даже не слушала его. Сотрудники службы безопасности стали придвигаться к Менискусу.

— Этого нельзя допустить! — закричала доктор Бальдино, бросившись наперерез охранницам. — Б-ка, ваши действия приведут к плачевному результату. Эти вирусы ждали своего шанса миллионы лет. Они собираются захватить власть над человеческим сознанием. Нам придется делать то, что они нам велят!

— Знаете, вы заговорили, как Берни Тактаров, — сказала б-ка. — Вот почему нам пришлось его убрать. Он утратил чувство меры.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: