Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Путь Пилигрима - Гордон Диксон

Читать книгу - "Путь Пилигрима - Гордон Диксон"

Путь Пилигрима - Гордон Диксон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Путь Пилигрима - Гордон Диксон' автора Гордон Диксон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

685 0 19:13, 10-05-2019
Автор:Гордон Диксон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Путь Пилигрима - Гордон Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Представьте себе Землю под властью инопланетных захватчиков, для которых люди не более чем домашний скот. Земные технологии абсолютно бессильны против новых хозяев. Человечество вновь погружается во мрак Средневековья, и в роли инквизиции на этот раз выступает чуждый разум...
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 127
Перейти на страницу:

Дойдя до многоквартирного дома, где они теперь жили, он поднялся на третий этаж. Отперев дверь и войдя, он не ощутил присутствия Марии или Питера, но поскольку вряд ли их не было на месте, он пошел в заднюю часть квартиры, где находился открытый балкон-лоджия, выходящий в маленький, обнесенный стеной садик позади здания.

Он прошел вдоль длинного коридора, в который выходили двери комнат, и выглянул через дверь в его конце. Остановился, услыхав приглушенные голоса, и улыбнулся. Они были там.

Он выглянул на улицу. Косые лучи утреннего солнца, падающие на балкон, создали островок тепла в его дальнем, защищенном от ветра конце. Питер и Мария сидели друг напротив друга в довольно неудобных плетеных креслах за маленьким столиком с круглой стеклянной столешницей. Оба были в темных свитерах, составлявших контраст освещенному солнцем фону: зеленой бетонной стене, полу и загородке балкона. Низкая стена слева от них была украшена арками из бетона, Питер с Марией выглядели какими-то чуждыми этому интерьеру, как люди, перенесенные в прошлое.

Они разговаривали очень тихо, и он не мог разобрать слов, но разговор был, видимо, всепоглощающим, потому что они держали друг друга за руки, протянутые через стол. Все так же улыбаясь, Шейн вошел.

– А вот и я! - объявил он по-английски.

Они разомкнули руки и выпрямились, отдаляясь друг от друга, когда он подошел к ним. Вскочив на ноги, она обвила его шею руками и принялась целовать, почти неистово.

– Эй,- произнес он в следующее мгновение, осторожно высвобождаясь из ее объятий,- ты скоро задушишь меня. Я знаю, что немного задержался, но не так уж долго меня не было!

И тут он заметил слезы у нее на глазах.

– Ну, что случилось? - спросил он, приподняв ее лицо за подбородок, чтобы лучше рассмотреть.- Что тебя расстроило? Я в порядке.

– Ничего,- сказала она, отстраняясь от него и смахивая слезы с ресниц.- Просто мы с Питером разговаривали о том, какая была жизнь - до пришельцев - и какой она стала с их приходом, и когда я увидела тебя, то вспомнила, что хотя сейчас нам и плохо, но не явись они, мы никогда не нашли бы друг друга…

– Моя вина, что я затронул эту тему,- произнес Питер с кресла у стола.- Как бы то ни было, нет смысла вспоминать давно прошедшее.

Шейн придвинул к столу еще один стул и уселся. Мария тоже села. Они посмотрели друг на друга поверх маленького стола, и Шейн повернулся к Питеру.

– Каков ответ? - спросил он.- Как скоро можно ожидать появления двойников Пилигрима вокруг зданий алаагских штабов?

Лицо Питера скривилось.

– Ты понимаешь, о чем спрашиваешь? - сказал он.- Ты хочешь, чтобы не то что тысячи - миллионы в плащах собрались там, где ты укажешь, но ты хочешь еще, чтобы это произошло одновременно во всем мире, и имеешь в виду людей, не подчиняющихся приказам или не находящихся в прямой связи с Сопротивлением или профессиональными группами.

– Ладно,- сказал Шейн.- Я знаю, требование чрезмерное. Но дело в том, что его надо выполнить. Все, чего я ожидал от вас и организации,- это оповещение людей и

оценка того, насколько быстро можно достигнуть результатов.

– Тем не менее,- сказал Питер,- хочу, чтобы ты понял, насколько это невыполнимо - то, о чем ты просишь.

– Я понимаю! - нетерпеливо произнес Шейн.- У тебя есть что сказать мне? Только это я хочу сейчас услышать.

Питер криво усмехнулся. Это была усмешка человека, в конце концов махнувшего на все рукой и отказавшегося от споров.

– Ну хорошо,- вымолвил он.- Слушай. То, о чем ты просил, практически невыполнимо. Мы решили уже сейчас передавать людям распоряжение начинать двигаться в города - просто в города, им не говорили ничего, кроме этого. Они должны носить одежду пилигримов, собираться в городах и ждать.

– Ждать? - Шейн уставился на него.

– Ждать Пилигрима, у которого есть для них послание,- сказал Питер.- Остальное за тобой. Когда ты сочтешь, что людей собралось достаточно, когда сам будешь готов, ты передашь сигнал мне, и он будет передан всем и повсюду - куда идти, что делать и чего ждать. А если ты хочешь, чтобы мы угадали, сколько времени уйдет на то, чтобы, скажем, пятьдесят тысяч людей заполнили улицы вокруг штаба чужаков в каждом городе, то это может быть от пяти до десяти дней. Вот то, что мы можем тебе предложить.

Слова эти эхом отдавались в голове Шейна. Последовавшая затем пауза казалась бесконечной. В тишине, наступившей после слов Питера, его слух улавливал отдаленные звуки города - шум транспорта и еле слышные голоса людей.

Он снова почувствовал себя так же, как на пути сюда, когда заметил голубизну неба и яркость утра. И это, скорее, была ясность зрения не освобожденного из тюрьмы человека, а заключенного, который с некоторым облегчением слушает объявление дня и часа своей казни. Саму казнь его воображение отказывалось нарисовать. Его мысли летели вперед до того момента, когда он встанет и будет говорить с Лит Ахном как Пилигрим,- но дальше этого момента они не шли.

Но в душе его наступило странное состояние покоя. Сейчас он чувствовал теплоту тел находящихся рядом Марии и Питера, вместе с объемностью окружающего его мира, и все они были членами одной семьи. Мария была его частичкой, той частичкой, которую он оставит позади, а сам пойдет вперед вместе со всем светом за… за Лит Ахном. Питер был ему как брат или другой близкий и любимый родственник.

Они никогда раньше не были так близки. И никогда больше не будут. Но не следовало жалеть о том, что все пройдет, потому что одного такого мгновения хватит на всю жизнь.

•••
Глава двадцать восьмая
•••

Он взял Марию с собой на занятия с практикантами в здании штаба. Но сначала он нарочно прошел через командный пункт, чтобы получить разрешение.

Ему не было дано разрешения непосредственно приближаться к Лаа Эхону, поэтому он отправился в офис дежурного офицера - или, точнее, к старшему клерку этого офиса, который сообщил ему, что дежурный офицер очень занят и Шейн должен приготовиться к неопределенно долгому ожиданию. А между тем, что это за предмет, который Шейн собирается обсуждать с офицером? Они начали разговор на итальянском, и Шейн почти сразу же перешел на немецкий, как только определил акцент собеседника.

– Фактически,- сказал Шейн,- у меня нет необходимости лично говорить с офицером. Вы можете просто передать ему мою просьбу. Скажите ему, что мне нужно взять с собой ассистентку, чтобы она помогла мне продемонстрировать употребление алаагского языка практикантам, которым я преподаю этот язык, и поэтому я нижайше прошу разрешения для ее допуска в это здание.

– Вот как? - произнес старший клерк, неожиданно сделавшись любезным.- Может быть, в конце концов, вам надо поговорить непосредственно с офицером. Посмотрю, как скоро он освободится.

– Надеюсь, это не будет слишком долго,- произнес Шейн.- Лаа Эхон очень заинтересован в том, чтобы я как можно скорее научил этих практикантов говорить на алаагском.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: