Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов

Читать книгу - "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов"

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов' автора Алексей Викторович Артамонов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

93 0 23:04, 23-03-2025
Автор:Алексей Викторович Артамонов Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.Примечания автора:Официальный сайт: https://babylon6.toposrednik.ru/Над сезоном для вас работали:Идеи: Snou, UMKA, Cloud9, Адмирал Тегетгоф, Raider, Avenger, Railgun, Drond.Писали: Адмирал Тегетгоф, Raider, Railgun, Drond.Главный редактор: Drond.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 127
Перейти на страницу:
понадобиться моя помощь.

Блэк: Как бы то ни было…

Его перебивает вызов коммуникатора.

Блэк (в коммуникатор): Да?

Ли (голос из коммуникатора): Эндрю, тебе стоит зайти в главный медотсек. У нас тут… убийство.

Блэк: Что-то необычное?

Ли (необычно грубо для себя): Да, чёрт возьми! Я тебя жду!

Блэк: Уже в пути. (обращаясь к Грину) Мне нужно бежать. Посмотрите станцию и… просто отдыхайте.

Грин (вслед уже убегающему Эндрю): Уже началось.

Синий сектор. Главный медотсек:

Эндрю входит и обнаруживает главврача в лаборатории за обследованием трупа.

Блэк: Я тут. Что произошло?

Ли (указывая на труп): Вот, взгляни. На что похоже?

Тут Блэк вместе с камерой поворачиваются к операционному столу, на котором лежит не труп, а что-то похожее на обглоданные останки человека.

Блэк (впечатлённый зрелищем): Бог ты мой. Что произошло?

Ли: Кто-то его… съел. Посмотри. Здесь следы когтей и клыков.

Блэк: Чьих?

Ли: Ну уж точно не знакомых нам зверей. Я не знаю, кто это сделал, но это явно здоровенный… (разводит руками) монстр. Я с таким ещё не сталкивалась.

В этот момент забегает один из докторов.

Доктор: Доктор Ли, вы должны это увидеть.

Ли и Блэк покидают лабораторию и выходят в общую приёмную. На только что доставленных носилках лежат останки двух несчастных, схожим образом обглоданных, как и случай до этого.

Блэк (в коммуникатор): Руссо, это я. Нужно срочно встретиться.

Орбита Торины-5:

Показывается «Вавилон-6» и сама планета, за которую заходит солнце. Огни на станции зажигаются. На борту начинается ночь.

«Вавилон-6». Коричневый сектор. Одна из квартир:

Мы видим Дэмиана Грина, медитирующего на полу в довольно скромной комнатке. Мужчина сидит с обнажённым торсом, на котором видны не просто необычные узоры, но они слегка выступают, словно под кожей есть ещё что-то. Через какое-то время узоры начинают будто бы раскаляться и пульсировать, становясь багровыми.

Серый сектор. Служебный проход:

Камера скользит по тёмному помещению. Тусклый свет падает на стену, на которой видна размазанная тень какого-то существа. Слышны чавканье и рычание. По движениям тени видно, что с существом что-то происходит. Оно хрипит и дёргается, изменяясь.

Орбита Торины-5.

Следующий день.

Вавилон-6 кружит вокруг планеты, как обычно. Вокруг множество кораблей. Камера показывает, как из бухт истребителей вылетает четвёрка «громовержцев». Пока они летят, и камера следит за ними, слышны переговоры:

Сигма-1 (строгим командным тоном): Сигма-3 и 4, вы идёте в дальний дозор, смените Сигму-7 и 8. Мы с Сигмой-2 сменим Сигму-5 и 6.

Сигма-3: Так точно. Выполняем.

Камера показывает, как два истребителя отворачивают и берут курс в открытое пространство, в сторону от гиперврат и планеты. Но дальше камера следует не за ними, а за другой парой, которая пролетает неподалёку от главной бухты «Вавилона-6» и планирует облетать Торину-5 справа.

«Вавилон-6». Командный мостик:

Офицеры на мостике работают в штатном режиме. Сержант Сандер, видимо, в этот день особенно возомнивший себя главным на мостике ввиду отсутствия старших офицеров, сложив руки за спиной, наблюдает за улетающими вдаль «громовержцами».

Сандер: Это Стайлер и Хигинс?

Офицер: Верно. (поясняет) Смена патруля на обратной стороне планеты.

Сандер: Стайлер, по-прежнему, муштрует свою эскадрилью как умалишённый?

Холдер (незаметно вошедший на мостик и оказавшийся прямо за спиной сержанта): И правильно делает.

Сандер испуганно вздрагивает и тут же поворачивается, делая шаг назад.

Сандер: Прошу прощения, сэр! Вы правы, сэр!

Холдер лишь недовольно хмыкает и поворачивается к обзорному экрану. А Сандер теряется в догадках, то ли это из-за его вольного замечания по поводу командира эскадрильи, то ли от такой прыткой стойки «смирно», которую он принял от неожиданного появления командора.

Майкл немного расслабляется и ловит сочувствующие взгляды коллег, пока Холдер повёрнут к ним спиной.

Холдер (не оборачиваясь): Обстановка?

Сандер (вновь вытянувшись): Всё идёт в штатном режиме. Происшествий нет. (немного расслабившийся) Спокойный день сегодня.

Словно в ответ на оптимизм сержанта один из офицеров связи окликает Холдера.

Офицер: Командор! Сигма-1 вошла в зону патрулирования на обратной стороне планеты и докладывает… Там открывается зона перехода.

Орбита Торины-5». Обратная от станции сторона планеты:

Показывается открытое гиперпространственное окно, из которого вылетает корабль незнакомой конструкции. Вдалеке видна четвёрка «громовержцев», выходящая на перехват.

Сигма-1: Говорит патруль «Вавилона-6». Неопознанный корабль, назовите себя!

Кабина истребителя Сигмы-1:

Пилот слышит по каналу связи ответ с корабля.

Женский голос: Патруль «Вавилона-6», расслабьтесь! Говорит капитан корабля Свободного Марса «Гаррад» Инна Болтон. Пожалуйста, свяжите меня с капитаном Келлом и послом Муном.

Сигма-1: Хорошо. Я доложу на командный мостик.

Болтон (поспешно): Сигма-1, я настоятельно прошу об одном одолжении.

«Вавилон-6». Командный мостик:

Холдер и Сандер стоят у обзорного экрана в ожидании новостей.

Холдер: Ну что там?

Офицер связи: Получаю сообщение. Сигма-1 докладывает, что прибыл марсианский транспортник.

Холдер: Почему он вышел из гиперпространства на другой стороне?

Офицер (через минуту): Какая-то поломка в гиперприводе. Капитан корабля просит разрешения прибыть на станцию для встречи с послом Муном.

Холдер: Разрешите.

Командор разворачивается и покидает мостик, позволяя, наконец, Сандеру выдохнуть.

Синий сектор. Кабинет Руссо:

Блэк сидит за пультом. Открывается дверь, и входит Руссо.

Руссо: Снова у нас какая-то чертовщина творится. Я от Ли. Сегодня привезли одного беднягу. Он весь трясётся и твердит постоянно про монстра. И можно было бы списать на какое-нибудь психическое расстройство или наркотики, если бы не эти трупы. Чёрт! Надо собирать ребят и прочёсывать нижние палубы. Эндрю, ты меня слушаешь?

Блэк (не отводя взгляда от экрана): Да, конечно. (жестом призывая Руссо тоже взглянуть) Посмотри. Это Дэмиан Грин.

Руссо (изучая данные): Какой здоровяк. И что с ним?

Блэк: Я навёл о нём справки, но оказалось, что информации практически нет. Вернее, её нет в нашем времени.

Руссо: Не понял.

Блэк: На вид этому Грину лет пятьдесят, и то для этих пятидесяти он необычайно крепок. Но… В наших базах данных есть информация только об одном Дэмиане Грине с похожей внешностью. И ему должно быть 93 года.

Руссо: Очень странно.

Блэк: Но это не главная причина, почему я занялся его персоной. Он прибыл на станцию со здоровенным мечом и заявил, что у нас на борту монстр, и будет много жертв. А он единственный, кто может помочь.

Руссо: Так, ладно… Мне надо на нижние уровни. А ты найди-ка этого парня.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: