Читать книгу - "Вечные Скитания Лисы: Становление - Asaramaru"
Аннотация к книге "Вечные Скитания Лисы: Становление - Asaramaru", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Тебя вылечили, и смерть больше не наступает на пятки. Пора вернуться к своему привычному облику и наслаждаться жизнью, не так ли? Вот только Судьба снова хитрит и тасует карты, на горизонте появляются старые знакомые, а вторая часть твоей сути не даёт о себе забыть — ведь чем чаще откладывать проблему, тем больше она становится…
9
Вилка в шахматах — положение в шахматной партии, когда две или более фигуры одного игрока находятся под боем одной фигуры другого игрока.
10
Hair — волосы (англ.)
11
Отсылка к «Хоббит: Нежданное путешествие».
12
Бисёнэн (яп. 美少年, «красивый юноша») — японское слово, обозначающее женственного, эстетически красивого юношу.
13
Цундере (яп. ツンデレ) — японский термин для обозначения архетипа героини игр и аниме. Такие персонажи изначально предстают как неприятные, нередко самовлюблённые и эгоистичные, но на протяжении сюжета раскрывают в себе «светлую», хорошую сторону характера.
14
Персонаж из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, азиатский волк, наставник и опекун Маугли. На протяжении многих лет был вожаком своей стаи.
15
DD — Damage Dealer. Любой персонаж, специализация которого — нанесение урона противнику
16
Гринд (англ. grind, grinding, с англ. — «молоть») — в компьютерных играх повторяющиеся и связанные с небольшим риском действия игроков, направленные на получение внутриигровой выгоды.
17
Треуго́льник Пенро́уза — одна из основных невозможных фигур, известная также под названиями невозможный треугольник и трибар
18
Цукубай — традиционный элемент японского сада, представляющий собой каменную чашу с водой, высотой около 25 см (иногда 50 см), в которой традиционно мыли руки при чайной церемонии.
19
Икекоми-гата — это невысокие фонари, предназначенные для освещения стоящих на земле каменных чаш цукубай или же точечного освещения небольшого декоративного элемента, например, статуи.
20
Бо́ди — вид обтягивающей нижней одежды, закрывающей верхнюю часть туловища, похож на купальник или комбинацию майки и трусиков.
21
С XIX века руку стали целовать лишь замужним женщинам, а при приветствии девушек мужчины ограничивались поклоном.
22
Мысли героя, не более.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев