Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » От матроса до капитана. книга 2 - Лев Михайлович Веселов

Читать книгу - "От матроса до капитана. книга 2 - Лев Михайлович Веселов"

От матроса до капитана. книга 2 - Лев Михайлович Веселов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'От матроса до капитана. книга 2 - Лев Михайлович Веселов' автора Лев Михайлович Веселов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

174 0 09:00, 04-02-2023
Автор:Лев Михайлович Веселов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "От матроса до капитана. книга 2 - Лев Михайлович Веселов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга "От матроса до капитана" — продолжение рассказа о пути героя книги "Своим курсом" на капитанский мостик. Здесь, помимо родных и старых знакомых автора, читатели встретятся со многими моряками Эстонского морского пароходства периода 1959–1965 года. Среди них те, кто осваивал новые суда и судоходные линии, впервые уходя далеко в океанские просторы, прокладывал курсы в порты Африки, Средиземного и Северных морей. В море во все времена было нелегко, немало трудностей досталось и на долю героя книги. Временами казалось, мечта его детства вот-вот рассыпется перед временными неудачами, но каждый раз по морским законам идущие рядом бескорыстно протягивали руку помощи, и мечта не только устояла, но и воплотилась в реальность.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 116
Перейти на страницу:
"Кей Джи Би" (КГБ). — И добавил: — "Спай" (шпион).

Я посмеялся, а вот повару было не до смеха. Прибывшие офицеры иммиграционной полиции долго крутили паспорт повара, расспрашивая меня о месте его рождения и жительства, затем попросили пригласить шефа в каюту. Он пришел со свежими бутербродами и невинной детской улыбкой, которая повергла их в шок. На фото в паспорте он был хмурым и слегка испуганным, а перед ними стоял совсем мальчишка, заподозрить в котором шпиона было трудно. Поболтав с ним о погоде, спросив, был ли он ранее в Англии и откуда у него такое знание английского, они его отпустили, но во время выхода в город в составе его группы за ними неотступно следовали двое в штатском, которые свое присутствие и не скрывали. Авторитет шефа после этого достиг заоблачных высот, все норовили попасть вместе с ним в группу, владелец магазина колониальных товаров Коган подарил Александру небольшой портрет Черчилля и модный берет, а его жена — красивый передник с королевскими вензелями и Букингемским дворцом. Из-за этого передника Александр получит приставку "фаворит ее величества", которой будет награждаться на пирушках в портах с присутствием портовых леди.

Лондонские докеры разгружали, не торопясь, груз увозили на завод автомобилями, к тому же мы попали на Рождество, и стоянка затянулась на неделю. Стало ясно, что на Новый год, как я рассчитывал, мы в совпорт не попадаем. В нашем представлении рождественские праздники ассоциировались с Новым годом, со снегом и Дедом Морозом. английское Рождество разочаровало, мелкий дризл (нудная морось, не сравнимая ни с чем), мокрые Санта-Клаусы, толкотня в магазинах, где англичане потрошат залежавшийся товар еще шустрее, чем у нас на толкучках, пустынные улицы под вечер. Глядя на мокрый и притихший порт, вспоминаешь белый снег, нарядную елку, радостные хлопоты на кухне.

К елке мы приценились на Олдгейте, даже самая маленькая оказалась нам не по-карману. За пакгаузами срубили ночью бузину, присыпали ватой, поставили под нее Деда Мороза. Елочные украшения в коробке под диваном у комиссара оказались разбитыми в пыль, пришлось вырезать их и клеить из бумаги. До Нового года оставалось сутки. Утром тридцать первого декабря примчались докеры, сняли последний груз, а в обед явился лоцман, и мы выходим из шлюза, зная, что после недельного затишья ожидается шторм от северо-запада. Проходя Гринвич, получаем извещение о том, что шторм переходит в ураган. Лоцману рекомендуют завести нас в военно-морскую гавань Хридж, недалеко от устья, и в сумерках мы швартуемся в середине гавани к мощным палам, с удобными швартовыми пушками на разных высотах. Усиливающийся ветер плотно прижимает нас к кранцам, но волны в укрытой высоким молом гавани не поднимает. В полночь открываем шампанское и под едва слышимый по радио бой курантов встречаем 1967 год. Красиво убранная кают-компания, красивый и богатый стол, только посуда подкачала, в бесконечных штормах число тарелок уменьшилось до минимума, а алюминиевые я ставить запретил. Все одеты празднично — в белые рубашки, что придает празднеству необычную торжественность.

Мне положено говорить первый тост, от него отказываюсь, передаю старшему по возрасту Дмитрию Степановичу. Он волнуется и никак не может начать.

— Дорогие мои ребята, — наконец произносит он, и никто не пытается возражать против такого начала. — Никогда не думал, что заканчивать свою трудовую деятельность я буду в такой дружной семье, из которой, несмотря на трудную и беспокойную жизнь, так не хочется уходить. Мне уже за шестьдесят, я многое видел, больше горя, чем радости. Мой отец хотел, чтобы у меня был свой дом и много детей. На войне это было невозможно, а в местах заключения даже думать об этом не было желания, и только на флоте, на судах я понял, что такое большая семья. Вам еще долго плавать, большинство среди вас настоящие моряки, и я хочу выпить за то, чтобы вот так же всегда вы уважали друг друга, помогали преодолеть трудности, потому что один в поле не воин, а в море, как на войне. Счастья вам и здоровья, пусть всегда будет с вами удача и хороший капитан.

Звонок вызова на мостик прозвенел неожиданно. Вахтенный помощник молча показал на крыло. Что огромное, усыпанное разноцветными огнями, надвигалось на нас из темноты, грозный и мощный гул нарастал, сотрясая все судно. Стих ветер, над нами нависла громадная стена. Внезапно, ослепив, вспыхнули мощные прожектора. Да это ж авианосец швартуется к палам! — догадался я, различив палубы и характерный развал носовой части. Боже мой, какой он огромный! Вот они спускают швартовный бот, который по величине такой же, как мое судно.

До сих пор я видел авианосцы издали и у пассажирского причала в Гамбурге, но этот был совсем рядом, и оказался неимоверно большим.

— А я еще думаю, что буксиров собралось в гавани больше десятка, — произнес вахтенный. — Вроде от шторма скрываются, а тут он в гавань заходит. Сколько ж там команды?

— Более двух тысяч в мирное время. Вместе с самолетами целая армия.

Швартовался это голиаф около двух часов, и к окончанию швартовки закончилось застолье. На просьбы выдать еще пару "пузырей" ответил отказом, море пьяных не любит, а я не терял надежды днем выйти в Роттердам под погрузку.

Проснулся от шума на палубе, похоже, мои ребята все же проникли в артелку к заветному "сундучку". Встал, открыл иллюминатор и обомлел: на палубе, сидя на брезентах трюмов, мореманы распивали пиво в банках, которого до этого на судне не имелось. Поднялся на мостик и увидал старпома в окружении трех офицеров, ведущих деловую беседу.

— Это наш капитан, — представил он меня. Я был в брюках и в рубашке, и по их удивленному переглядыванию понял, что они этому не поверили. Пришлось извиниться и пойти одеться по форме.

— Извините, джентльмены, я не знал, что у меня гости.

Тот, что был с двумя звездочками на погонах, откозырял.

— Мы к вам с миссией, сэр, — он протянул мне коробку, перевязанную ленточкой. — Командир штурманской группы поздравляет вас с Новым годом. Он во время войны бывал у вас в Архангельске и знает ваши порядки.

Коробка была фирменной, с множеством звездочек, довольно тяжелой и булькающей.

— Это наш американский виски, — с гордостью сказал молодой, подняв подбородок, и я подумал, что он, чего доброго, запоет американский гимн.

— Придется, чиф, ответить американскому столу от нашего стола, тем более что пивом ребят не обделили. Возьмите бутылки четыре водки, пару шампанского и полукилограммовую банку икры. Упакуйте аккуратней. А как они спустились к нам?

— С нижней палубы трап на

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 116
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: