Читать книгу - "Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков"
Аннотация к книге "Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 184-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БОЛЬШОЙ ВНЕШНИЙ МИР: 1. Олег Александрович Волков: Благодатный мир 2. Олег Александрович Волков: Почти реальный мир 3. Олег Александрович Волков: Большой внешний мир
ВРАТА БЕЗДНЫ: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Сделка 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Агент-Изгой 3. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Секта 4. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Лучший в аду
МЁРТВЫЙ ГОРОД: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Мертвый город. Инфильтрация 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Мертвый город. Адаптация 3. Наиль Эдуардович Выборнов: Мертвый город. Эвакуация
ОСТРОВ МЕРТВЫХ: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Шоу начинается 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Мы здесь чужие 3. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Город, стертый с карт 4. Наиль Эдуардович Выборнов: Остров Мертвых. Финишная прямая
СКВОЗЬ ВРЕМЯ: 1. Елена Федоровна Янук: Я отыщу тебя в прошлом 2. Елена Федоровна Янук: Я отыщу тебя в будущем
СУДМЕДЭКСПЕРТ В ДЕЛЕ: 1. Екатерина Гераскина: Судмедэксперт в деле! 2. Екатерина Гераскина: Судмедэксперт снова в деле! 3. Екатерина Гераскина: Потерянное равновесие 4. Екатерина Гераскина: Хранительница мира и... короля
ТАТУ: 1. Вячеслав Викторович Неклюдов: Тату. Книга 1 2. Вячеслав Викторович Неклюдов: Тату. Книга 2
ХОТТАБЫЧ: 1. lanpirot: Позывной «Хоттабыч» 2. lanpirot: Узник Абакана 3. lanpirot: Белое солнце Агартхи 4. lanpirot: Спасти лейтенанта Джугашвили 5. lanpirot: Кто к нам с мечом? 6. lanpirot: Аватар Х. Часть 1 7. lanpirot: Аватар Х. Часть 2 8. lanpirot: Исчадие Кромки. Часть 1 9. lanpirot: Исчадие Кромки. Часть 2 10. lanpirot: Конец пути
Бал только начался, когда мы прибыли в двухэтажный особняк на Кавендиш-сквер.
Будучи в изрядном подпитии, мне казалось, что все происходит не со мной. Остатков моей «трезвости» хватило на чопорный поклон хозяйке дома, графине Блейквуд, и на вежливое приветствие графа и его сына.
Потом, смутно воспринимая действительность, я оказался в другом конце бального зала в обществе одного Эдмонда. Где по пути из конца в конец затерялся виконт, я так и не уразумел, вернее сказать, на тот момент совершенно о нем позабыл. Устроившись под большой, украшенной цветами и апельсинами пальмой, я пытался понять, отчего мраморный пол бального зала, выложенный симметричным узором из розовых и кремовых пластин, то приближается ко мне, то уплывает куда-то вдаль?! Подметив мои затруднения, Эдмонд приказал проходившему мимо официанту подать мне пунш. Это немного помогло. Пригубив душистого напитка, я пришел в себя и даже припомнил, почему мы здесь, а также причину столь значительного интереса к балу…
Да, я женюсь на драгун-девице и даже заключил в своем клубе пари.
Верно, я поторопился, но колесо закрутилось, а мне как джентльмену невозможно отступиться от своих слов.
Допив пунш, с грустью осмотрел пустой бокал, размышляя, не слишком ли сегодня насел на крепкие напитки? Мысль о напитках вновь вернула меня в клуб и напомнила о пари, заключенных его завсегдатаями. Немного подумав, я спросил загрустившего Эда, рассматривающего в лорнет гостей, уже не сомневаясь в его ответе:
— Так ты тоже поставил на мой брак?
— Безусловно, — ответил лорд Клей, но тотчас отвлекся, заметив кого-то на входе. — Боже милостивый! Вот и она! — Эдмонд остановил свой лорнет на мисс Джулиане Дункан, которая неторопливо вошла в зал в сопровождении престарелой графини Торнхилл.
Я повернулся вслед за дамами и был поражен внешностью девицы: высокая, чересчур стройная девушка в белоснежном воздушном платье. Нет, она именно очень высокая и очень стройная. Излишне. Да уж, воистину драгун-девица! Что за мисс! Я поморщился. По виду не только излишне высока, но исключительно скучна! Мне кажется, ко всему она будет невероятной занудой!
Мисс Дункан вежливо улыбнулась, сделала изящный реверанс хозяевам и, отвернувшись, вновь продолжила ласково щебетать с графиней. Та, снисходительно помахивая веером, внимательно к ней прислушивалась. Было приметно, что старушка общалась с нежданной родственницей с симпатией.
— Ну как она тебе, друг мой? Милая, не правда ли? — насмешливо спросил лорд Клей, провожая графиню с воспитанницей взглядом. Они как раз присоединились к подругам старой леди.
Не обращая внимания на издевательский тон Эда, я продолжил наш разговор, прерванный появлением моей будущей невесты.
— И каковы были ставки? — тускло поинтересовался я, оторвав взгляд от неприятной мисс Дункан.
— Десять к одному.
— Ты неимоверно разбогатеешь на моей свадьбе… — буркнул я, прикрыв зевок.
Эдмонд тут же опустил свой лорнет на меня.
— Если бы я смог, то, конечно, постарался бы убедить тебя не делать того, что ты вздумал. Мне твой замысел с самого начала был совершенно не по душе! — раздраженно высказался мой друг и с сомнением в голосе закончил: — Ведь для тебя в этом не было необходимости.
Я коротко, но недовольно кивнул: теперь и приятель решил досаждать нотациями! Словно мне маман не хватало! Но Эда понесло, и я сел удобнее, выжидая, когда он закончит нести бред.
— Все знают, что ты любишь общество лишь самых модных молодых и очаровательных леди, Артур, а тут сплошное недоразумение… — вещал тоном ментора друг.
— Гм, — протянул я, представив себя танцующим с этой высоченной и худой как щепка провинциалкой, страдающим от отдавленных ног и желания заткнуть уши от ее плебейского акцента. Откровенно говоря, такая перспектива меня нисколько не испугала. Это было просто забавно! Так что, бравируя, я добавил: — Наверно, это будет то еще представление.
Эд устало кивнул, развернув свой лорнет в сторону звезды Олмака нынешнего сезона — леди Лоры Керн, богатой наследницы и милой белокурой красавицы семнадцати лет от роду.
На данный момент в моих мозгах вертелась мысль: если мисс Дункан была выращена непонятно кем, означает ли это, что она невоспитанна и вульгарна? А может, это именно то, что нужно моей маме? Вот она и будет заниматься ее воспитанием и наконец отстанет от меня!
Мои размышления прервали хозяева бала, представив гостям невесту сына и дочь виконта — мисс Лилиану Честертон, милейшую блондинку девятнадцати лет, с дивной фигурой и кокетливой улыбкой. Ее будущий муж — счастливец. Я завистливо вздохнул. Пожелав счастья молодым, гости продолжили танцы.
Не желая терять время, я оставил друга глазеть на красавиц, а сам пошел приветствовать графиню Торнхилл, которую еще с детства знал как хорошую знакомую матери.
— Всегда прекраснейшая — это древние писали о вас, миледи, — напряженно склонившись, чтобы поцеловать ручку графине, вычурно произнес я.
Выслушав мой комплимент и переглянувшись, бабушка с внучкой мило рассмеялись. Я в этот момент внимательно рассматривал свою будущую невесту. Голубоглазая, с блестящими каштановыми волосами, уложенными премилыми локонами, девушка была отнюдь не красавица. Все портили ее слишком решительные черты лица, напрочь лишенные столь модной ныне болезненной утонченности. Тут до меня дошло, над чем они все еще посмеиваются: мой комплимент прозвучал двусмысленно по отношению к пожилой леди.
— К моему большому сожалению, с древними не встречалась. Наверно, в тот момент они были где-то в другом месте, — захихикала старушка, легонько хлопнув сложенным веером по моей руке.
— Простите, миледи, это все бренди… — картинно стушевался я.
— Не сомневаюсь… — Графиня, отсмеявшись наконец-то, представила мне внучку: — Мисс Джулиана Дункан, моя единственная внучка и наследница.
Я был удивлен. Даже предположить не мог, что она признала внучку. По сведениям виконта Клифтона, она представляла ее в свете как свою воспитанницу.
— Мисс Джулиана, это лорд Инсбрук — весельчак, как ты наверняка заметила!
Девушка сделала реверанс удивительно элегантно для своего роста, так и не подняв глаз выше моего галстука. Конечно, девушка была чересчур высока, но, слава Господу, не выше меня.
— Рада познакомиться, лорд… Инсбрук! — запнувшись на моей фамилии, мягким голосом сказала она, и, быстро взглянув на меня, вновь опустила глаза. Да, легкий акцент есть, но не более…
— Ваша светлость, — я учтиво поклонился, — с вашего позволения, прошу мисс Дункан оказать мне честь и принять приглашение на танец.
— Конечно, лорд Инсбрук, — улыбнулась и кивнула графиня Торнхилл. — Я надеюсь, что Джулиана будет рада подарить вам танец.
— Благодарю вас, лорд Инсбрук, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


