Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Врата. Коллекция рассказов. Том 1 - Роджер Желязны

Читать книгу - "Врата. Коллекция рассказов. Том 1 - Роджер Желязны"

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 170
Перейти на страницу:
наших призраков – мысленных призраков, которые преодолевают пропасть между сознанием Опрашиваемого и той глубоко погребенной точкой в разуме Опрашивающего, откуда они поднимаются на волнах поствопросного любопытства, изливаясь бессловесными предложениями едва слышимого гула. Когда работает хороший паралингв, такой, как Скарл, призраки посещают и нас, если мы не слишком громко думаем. Его стено был паралингвом-недоучкой, который так и не научился справляться с передачей.

СЛОВЕСНЫЙ МАССИВ № 1 (ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКС СЛОВОФОРМ): «Доброе/ый утро/день/вечер. Мы приветствуем вас от имени Земли и желаем вам хороших охоты / рыбалки / урожая / тучного скота / побед. Мы – теплокровные, всеядные, патриархальные, высокоразумные существа. Мы нуждаемся во множестве вещей. Мы можем предложить множество вещей и другим, не важно, похожи они на нас или нет. Кто вы? Чем вы занимаетесь / что у вас есть / в чем вы нуждаетесь?»

Так, вопрос за вопросом, каждый заполняет Омниформу другого. Теоретически это ставит нас в равное положение в плане знания и позволяет вести торг на справедливых основаниях. На самом деле, поскольку это мы придумали Омни вместе с ее шаблонными ответами и превратили процедуру аттестации из искусства в науку, мы всегда оказываемся в преимуществе. Равенство – красивая идея, но глубинная психология на пару с военной аналитикой, поддерживаемые властью на каждом уровне – от религиозного до экономического, – дарует нам небольшие преимущества, не тревожа при этом сенаты.

Точно сквозь помехи в гиперфоне, послышались бесполые ответы:

«Доброе утро. Мы слуги. Мы служим. Наши хозяева/правители откладывают яйца. Мы всеядны. Мы разумны. Мы ни в чем не нуждаемся. Наши хозяева/правители дают нам все. Чего вы хотите?»

И так далее. В ответ на все наши ключевые вопросы: «Мы этим не занимаемся / этого не знаем / в этом не нуждаемся. Наши хозяева занимаются этим / знают это / не нуждаются в этом».

Они рассказали нам о себе все. Влюбленный в свою работу энтомолог при виде этого интервью очутился бы в интеллектуальном мусульманском раю – как наш влюбленный в свою работу энтомолог, Дейв Болтон.

– Пожалуйста, – взмолился он, – спросите, видят ли они эту полароидную вспышку…

– Тсс! – шикнул я, руководивший процессом. – Потом.

Не померещился ли мне капкан, спрятанный в клумбе их дружелюбия?.. «Мы хотим вам помочь, но, черт побери, сэр, мы просто не знаем, как ответить на ваш вопрос». И тому подобное.

«Не проси, – написал я на бумажке, – о встрече с их хозяевами. Подожди, не предложат ли они это сами».

Я положил записку перед Скарлом, надеясь, что акт ее прочтения не позволит ему ретранслировать эту мысль. Я подождал.

Они предложили это сами.

Скарл повернулся ко мне.

– Скажи им, что нам нужно посовещаться, – ответил я. – Спроси, где находятся их хозяева, как они выглядят, почему они не пришли сами, – и спроси, не предлагали ли они, чтобы мы послали тебя.

– Меня?

– Тебя.

Он спросил, и они ответили, что им нужно посовещаться.

Да, наконец признали они, их правители (живущие в вечной ночи) и впрямь упоминали, что мы можем отправить к ним нашего единственного паралингва, если нам потребуется что-нибудь прояснить. Хотим ли мы это сделать?

– Скажи им «да», – велел я, – но не сегодня. Нам нужно еще посовещаться.

* * *

Тем вечером мы аттестовали весьма сомнительную Омни.

Мы пришли к выводу – совершив отважный скачок воображения – что их правители похожи на муравьиных маток и не любят покидать гнездо. Нашей задачей было получить Омни Мясника, аттестовать ее и написать рекомендацию, поэтому мы вынуждены были навестить их, раз уж они не желали приходить к нам. Однако нам нужны были гарантии безопасности, поэтому Скарл провел ночь, знакомясь с депрессивными неврозами, в которые, как пообещал Хейл, он сможет уйти, чтобы защитить свое душевное здоровье, если дела пойдут плохо.

– Вопреки всем правилам, мы также вооружились до зубов, – сказал я Хейлу, – а потом и зубы тоже вооружили маленькими стеклянными капсулами, которые мне едва не довелось попробовать на вкус. Ты об этом не знал.

– Разумеется, я догадался, – фыркнул он. – Но с моими неврозами все было в порядке. Я выдал ему лучшие из тех, что у меня были.

– Уверен, он это оценил, – ответил я, наполняя его стакан. – Ты веришь в легенду о перстне царя Соломона?

– Ну, с точки зрения архетипов…

– К черту архетипы! Ты в историю веришь?

– Да, в ней множество уровней бессознательных смыслов.

– Так спустись на минутку на мой уровень и ответь на вопрос. Забудь о психологических структурах. Может ли один разум контролировать другой с помощью нефизического воздействия?

– Харизма, – заметил он, – любопытный феномен. Как правило, здесь действует много факторов.

– Выпей еще вина и проглоти свою харизму вместе с ним. Я говорю о парапсихологии. Если паралингв может транслировать и принимать мысли и чувства, почему бы ему не быть способным и на большее?

– Приказы? – спросил он. – Парагипноз? Этого можно добиться, при определенных обстоятельствах.

– Я скорее думал о чем-то вроде молнии, которая оплавляет песок, отпечатывая на нем свой образ.

Я снова начал разливать вино.

– Нет, – отказался он, – психологи просто напиваются, а вот психиатры напиваются и крушат вещи. К чему ты ведешь?

– Перстень работает в обе стороны.

* * *

Это правда, Лиза. Он не только переводит. В тот первый тусклый день в пещерах, когда Скарл закончил тридцатисекундный разговор, стенографист отшвырнул свой расшифровщик.

– Я не могу вести записи, – сказал он.

– Что такое? – спросил я.

– Гул-бокс барахлит. Я не улавливаю ни голосов, ни даже идей.

– А что ты улавливаешь?

– Очень красивое гудение – оно похоже на музыку – эмоциональное переложение чего-то. Не спрашивай, чего.

Я не стал его спрашивать. Я спросил Скарла. Разозлившись оттого, что и сам погрузился в приятное забытье, я стряхнул чары и крикнул:

– Что происходит?

– Тсс!

Я попытался нащупать во мраке его плечо, но шепот Скарла доносился из ниоткуда, а самого его рядом с прибором не было.

– Свет! – крикнул я. Но прежде, чем крикнуть, я это подумал.

Послышался звук – как будто кто-то начищал бетон жесткой щеткой – и наши лучи устремились во все стороны.

Мы, люди, были одни, и Скарл тоже. Он стоял, прислонившись к стене тоннеля футах в десяти от нашей команды, и улыбался. Я повторил свой вопрос.

– Ничего, – ответил он. – Сейчас ничего не происходит. Не надо было вам включать свет. Вы нарушили соглашение.

– Мне не хотелось стать чьим-нибудь завтраком, – сказал я. – Что ты делал?

– Рассказывал ей о том, как украл Лунный камень посреди полета.

– Значит, это была твоя работа.

– Моя.

– Зачем ты им об

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 170
Перейти на страницу:
Похожие на "Врата. Коллекция рассказов. Том 1 - Роджер Желязны" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых