Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук

Читать книгу - "Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук"

Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук' автора В. А. Головачук прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

93 0 23:02, 19-11-2023
Автор:В. А. Головачук Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🎭 Встречайте книгу, где каждая страница - это как хитроумный ход в игре шахматы, а каждый персонаж - как фигура на этой доске. Ван Ли - загадочная личность, чьи хитрости и стратегии поражают воображение. Погружайтесь в мир интриг, увлекательных схваток и неожиданных поворотов сюжета.
🤔 Какой план у Ван Ли на этот раз? Какие тайны хранит его хитростная улыбка? Поднимитесь вместе с ним по ступеням интриг и раскройте все карты этой захватывающей истории. Но будьте осторожны, потому что в этой игре не всегда можно доверять даже самым близким.
🖋️ В. А. Головачук - мастер слова, создатель увлекательных историй, которые заставляют задуматься и разгадывать головоломки вместе с героями. В каждой его книге кроется глубокий смысл, который раскрывается по мере того, как читатель погружается в сюжет.
🌐 А теперь представьте, что вы не просто читаете этот роман, но и можете услышать каждый хитрый шепот Ван Ли в аудиоверсии на books-lib.com! 🎧 Мы приглашаем вас не только читать книги онлайн, но и наслаждаться звуками историй, созданными лучшими авторами мира.
📚 На books-lib.com собраны не только бестселлеры, но и настоящие жемчужины литературы. Это место, где каждый читатель находит свою историю и наслаждается каждым моментом виртуальных страниц. Почувствуйте волшебство слов и звуков вместе с нами!
✨ "Двенадцать хитростей Ван Ли" - это не просто роман. Это погружение в мир умений, интриг и стратегий, где каждый ход может стать решающим. Поднимитесь на новый уровень вместе с Ван Ли на books-lib.com! 🚀


Читать еще книги автора В. А. Головачук:
1 2 3 ... 84
Перейти на страницу:

«Двенадцать хитростей Ван Ли»

Глава 1

…В горной провинции Шаньдун, в известном клане заклинателей, жил один особенный, самый красивый и изящно-мужественный заклинатель по имени Ван Ли. Слава о нем разносилась по городам и весям с неимоверной скоростью…

— Городам и месям… Написал, — повторил младший ученик, шкрябая пером по бумаге, совершенно не обращая внимания на испачканный в чернилах нос и руки.

— Чему?! Каким-таким месям?! — поперхнулся чаем высокий и стройный мужчина, залив напитком своё не первой свежести черное ханьфу. При тщательном просмотре можно было убедится, что свежесть была далеко не второй и даже не третьей.

— Тем самым, что вы сказали, — смутился паренёк, вновь потерев нос заляпанной рукой, оставляя новые разводы.

Громко стукнув чашкой о стол, «изящно-мужественный» вскочил на ноги и разорался во всё горло.

— Бай Ю Дзы! А не сходил бы ты понюхать ветку сакуры под моим окном! Я не готов брать себе учеников! Они слишком бестолковы для такого гения как я!

Грустный мужчина, в золотом одеянии расшитом белоснежными лотосами, услышав своё имя, шумно вздохнул и повертев в руках найденный на болотах странный, светящийся мох — молча воткнул его себе в уши. Так и были созданы первые беруши в мире.

***

Клан Айсан встретил новый день.

Все давно привыкли к ранним крикам Ван Ли. Так начиналось практически каждое утро. Пожилые петухи слушая ругательства — резко замолкали прислушиваясь к слишком громкому голосу и тихо завидовали. Молодые — испытывали страх и легкий трепет.

Ван Ли с самого детства был известен своей невероятной ленью и непослушанием. Каждое утро, вступая во двор клана, он старался выбраться на свободу, не участвуя ни в каких тренировках или обрядовых церемониях.

Никто бы не обращал на него внимания, но по закону подлости именно он обладал огромными магическими способностями, вот только его лень и безразличие к обязанностям заклинателя перекрывали его потенциал. Все в клане видели, что он способен на большее, но молодой заклинатель даже не хотел слышать об этом.

В отличие от своих усердных и мотивированных соучеников, Ли предпочитал проводить свое время в уединении, наслаждаясь пейзажем горных вершин или читая свитки «древних мудрецов». Он не проявлял интерес к школе и только мечтал о свободе, где он мог бы следовать лишь своей воле.

Его невозмутимость и нежелание работать не только разочаровывали старших членов клана, но и раздражали их. Ведь Ван Ли имел милый и до невозможности привлекательный вид. Большинство молодых учениц были очарованы его внешностью и талантом, но они не знали, что он увертливый и ловкий лгун.

Уже несколько раз его наставники оказывались в ситуации, когда они только собирались дать ему новое задание, и он как по волшебству исчезал. Когда они спрашивали о нем у других учеников, никто не знал, куда он подевался. Появлялся Ван Ли лишь спустя несколько дней, как ни в чем ни бывало, и даже не давал себе труда оправдываться.

Неудивительно, что старейшины клана решили принять особое решение по отношению к Ван Ли. Они позвали самого известного и уважаемого заклинателя в Китае — Мастера Чжана. Этот старый мудрец был известен своей особой магией, а также тем, что он преподавал самым искусным и преданным ученикам. Он должен был заставить молодого заклинателя перейти на путь наставника и научить того делится своими знаниями.

Зная о таком коварстве главы, Ван Ли бы точно что-нибудь придумал, но к несчастью для него, к его способностям совершенно не относилось предвидение и поэтому он сидел на берегу своего любимого озера с карпами и читал новую «мудрую» книгу.

В ней рассказывалось про странный мир где люди ездили в железных телегах называемых автомобили и смотрели на ящик с картинками называемый телевизором. Читая книгу заклинатель весело рассмеялся.

— И что ты там увидел такое веселое? — неслышно подошел к нему Бай Ян Дзя сильно напугав смеющегося.

Дернувшийся от неожиданности Ван Ли чуть не угодил в воду вместе с книгой, но вовремя был схвачен за воротник.

— Ты совсем дурак?! Я чуть не умер, — вырвался из крепкого захвата мужчина, приглаживая вздыбившуюся шевелюру, и посмотрел на серебряные волосы своего друга. Те, как всегда торчали в разные стороны, но это даже придавало тому мужественности, и подчеркивало суровый и сдержанный нрав. Буквально всё, каждая черточка его внешности говорила о решительности и величии заклинателя.

Бай Ян Дзя, его соученик, был самым сильным и трудолюбивым человеком в клане, которого на ближайшем собрании собирались сделать старейшиной. Но Ван Ли это нисколько не волновало.

Он не собирался брать учеников и развиваться дальше. Его устраивало всё как есть.

— Прости, — смутился Бай. — Я думал ты меня заметил.

— Я читал. Как я могу читать и слышать одновременно?

Бай Ян Дзя удивленно замер. В его понимании одно совершенно не мешало другому, но про себя решил промолчать не желая обидеть друга. Все в клане знали, что Ван Ли буквально сходил с ума от книг и даже отдал свой драгоценный клинок за парочку невзрачных фолиантов.

— А почему ты смеялся? — вспомнил шисюн*. (Шисюн — 师兄 (shīxiōng) — старший брат по обучению).

— Я сейчас начал читать забавную книгу, называется «Жизнь в двадцать первом веке», так представь, у них там такие смешные имена.

— И какие же? — заинтересовался Бай и сел рядом. Тут же несколько любопытных карпов вытянули свои головы из воды и начали рассматривать его своими ясными глазами.

— Андрей…

Мужчины так и не успели поговорить так как позади послышались торопливые шаги. Похоже их хотели «порадовать» неотложными делами.

Бай Ян Дзя оглянулся на своего шиди* и понял, что тот уже успел скрыться из вида, и наверняка бегал где-то за вратами клана. (Шиди — 师弟 (shīdì) младший брат по обучению).

Девушка в светло-желтом ханьфу, с черными и сияющими глазами доверчивой лани, подбежала к озеру, скрыв раскрасневшееся от бега лицо рукавом.

Она давно мечтала заговорить с вечно молчаливым Ван Ли и наконец ей выпала такая возможность, но тот будто испарился. Не веря своим глазам она осмотрела берег ища того глазами, но его нигде не было. На глаза навернулись слёзы.

— А где Ван Ли? Я же только что слышала его голос, — покраснела она.

— Понятия не имею, — пожал плечами заклинатель и не солгал. Он действительно даже не предполагал где тот может находится. — Может, ему срочно понадобилось найти какую-нибудь вещь. Особенно после того, как

1 2 3 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: