Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Потерянная сестра - Люсинда Райли

Читать книгу - "Потерянная сестра - Люсинда Райли"

Потерянная сестра - Люсинда Райли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Потерянная сестра - Люсинда Райли' автора Люсинда Райли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

591 0 23:01, 25-04-2023
Автор:Люсинда Райли Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Потерянная сестра - Люсинда Райли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Седьмая книга знаменитого цикла «Семь сестер».Это история последней, "потерянной", сестры Деплеси. Загадка, которая так долго оставалась без ответа!Благодаря завещанию приемного отца Па Солта каждая из шести сестер Деплеси смогла отправиться в уникальное путешествие на земли предков и узнать тайну своего рождения.Но один вопрос по-прежнему остается без ответа. Кем является их потерянная седьмая сестра, которую так и не удочерил Па Солт? Где ее искать?У сестер Деплеси есть лишь одна подсказка – кольцо с семью изумрудами.Из Новой Зеландии в Канаду, Францию и Ирландию – храбрые женщины семьи Деплеси вновь отправляются в путь.Перед ними откроется удивительная история любви и самопожертвования, начало которой было положено почти век назад.Добро пожаловать в красочный подзвездный мир сестер Деплеси.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 187
Перейти на страницу:
class="p1">– Что вы имеете в виду? Вы не католик? – спросила Мерри. Она неожиданно осознала, что хотя Амброз и отец О’Брайен были закадычными друзьями, она ни разу не видела его на мессе по воскресеньям, когда он приезжал из Дублина.

– Ах, Мэри, это сложный вопрос, – сказал Амброз, снимая свои очки и протирая их носовым платком. Без очков он становился немного похожим на крота.

– Разве? Ведь все вокруг католики.

– Вообще-то в мире существует множество разных религий, – сказал Амброз и водрузил очки на переносицу. И католицизм – лишь одна из них. К примеру, индуисты верят во многих богов…

– Но есть только один Бог! – горячо возразила она.

– Да, таков догмат католической веры, но на земле огромное количество людей, которые чтят разных богов.

– Значит ли это, что все они попадут в ад? – спросила она. – Потому что они не верят в истинного Бога?

– Ты думаешь, что это обязательно случится с ними, а, Мэри? – спросил он.

Мерри в замешательстве потерла нос, поскольку Амброз имел обыкновение задавать вопросы ей, когда она что-то спрашивала у него.

– Я думаю… – Она пожевала губу. – Думаю, если при жизни они были добрыми, то не должны попадать в ад, потому что ад предназначен только для дурных людей. Но если вы вообще не верите в Бога, это очень плохо.

– Значит, если я не верю в Бога, это делает меня дурным человеком? – поинтересовался он.

Она уставилась на него с приоткрытым ртом:

– Нет, я…

– Все в порядке, Мэри, – ласково сказал Амброз. – Извини, что расстроил тебя. Я лишь пытаюсь объяснить, что люди верят в разные вещи. Например, вы с Кэти верите в призраков, а ваши сестры – нет. Это не значит, что кто-то из вас не прав; просто у вас разные взгляды. И это совершенно нормально.

Мерри кивнула, поскольку поняла почти все из сказанного… однако Бог не был призраком.

– Тогда давай почитаем? – предложил он. – Итак, начнем…

* * *

История так заворожила Мерри, что Амброзу пришлось указать на маленького Пата, чтобы отвлечь ее.

– Дорогая Мэри, нам стоит остановиться, поскольку твой брат явно проголодался.

Мерри рывком вернулась в реальный мир; они только что дошли до той части, когда появился призрак Прошлого Рождества, который казался очень жизнерадостным после пугающего призрака Джейкоба Марли. Мерри повернулась к плачущему Пату и с трудом удержалась от того, чтобы не показать ему язык.

– Пойду поищу маму. – Подхватив завывающего младенца, она отнесла его на кухню, где мать раскатывала тесто для выпечки.

– Прости, мама, но…

Мать вздохнула и провела по лбу рукой, испачканной в муке, оставив белую полоску.

– От него еще и воняет, – добавила Мерри, когда поместила Пата на руки к маме и быстро повернулась к выходу. Ей не терпелось дослушать историю.

– Ладно, милая, ты не поменяешь ему пеленки, раз уж такое дело? Если у тебя нет более важных занятий.

Мерри закатила глаза и вернулась к матери, смирившись со своей участью.

– Конечно, мамочка, – сказала она.

* * *

Уже пора было уходить домой, когда Амброз поманил Мерри обратно в кабинет. Она по-прежнему держала на руках хнычущего Пата. Каждый раз, когда она клала его на диван, он начинал реветь, поэтому они никак не могли продолжить чтение.

– Сегодня я почти ненавижу тебя, Пат О’Рейли, – прошептала она ему, шагая в кабинет по коридору.

– Почему бы мне немного не подержать Пата? – предложил Амброз и проворно взял у нее ребенка. Пат моментально прекратил хныкать и уставился в совиные глаза Амброза. – Эта прядка темных волос точно такая же, как у твоего отца.

– Я надеялась, что он будет блондином, как я, чтобы не быть единственной в семье, – сказала Мерри. – Кэти говорит, это потому, что я самая младшая сестра. У Бога закончилась краска, поэтому мои волосы такие светлые.

– У Кэти, определенно, богатое воображение, – хохотнул Амброз. – Послушай, Мерри, ближайшие несколько дней я буду у отца О’Брайена, поэтому мы успеем дочитать «Рождественскую песню». Но пока что…

Он указал на плоский пакет на столе отца О’Брайена, завернутый в ярко-красную бумагу с изображениями Санта-Клауса. Это была настоящая рождественская обертка, а не простая коричневая бумага, которой ее родители пользовались для подарков.

– Ох! Амброз, я…

– Может, откроешь, чтобы твои братья и сестры не стали завидовать?

– Думаешь, можно, пока не пришел Санта?

– Разумеется, поскольку это мой рождественский подарок. Давай садись и открывай его.

Мерри подчинилась, дрожа от волнения и радостного предчувствия, хотя, судя по форме и ощущениям, ее догадка была верной. Она осторожно сняла ленту и обертку, поскольку хотела сохранить их для собственных подарков, с позволения Амброза. Мерри с интересом уперлась взглядом в название книги.

– Какая красивая, Амброз. Спасибо тебе.

– Ты можешь прочитать название?

– Э-э-э… я попробую.

– Пожалуйста.

– «Ми-фы и ле-генды о гре… греческих богах»! – Мерри вопросительно посмотрела на него.

– Превосходная попытка. Это действительно «Мифы и легенды о греческих богах». Мифы и легенды – это те же старинные ирландские истории, которые ты слышала от родителей. Это история о богах, которые давным-давно жили в Греции, на горе Олимп.

Мерри была зачарована обложкой. Она провела пальцами по золотым буквам. На рисунке был изображен мужчина с голой грудью, но у него хотя бы была повязка на бедрах, что придавало ему сходство с Иисусом на кресте. Зато у него были крылья за спиной, которых не было у Иисуса, потому что крылья принадлежали птицам и ангелам.

– Мне нужно домой. Наверное, я оставлю эту книжку здесь вместе с другими моими книгами и буду потихоньку читать ее во время будущих визитов. – Она нежно погладила обложку. – Спасибо, Амброз: это самая красивая книга, какую мне приходилось видеть.

– Я очень рад, Мэри. Счастливого Рождества.

* * *

Возвращаясь домой вместе с мамой, Мерри пыталась понять, что Амброз рассказывал ей о Боге. В сущности, ее разум был переполнен новыми идеями, которые предстояло обдумать.

– Ты что-то притихла, Мерри; это не похоже на тебя, – с улыбкой сказала мама. – Думаешь о своих рождественских подарках?

– Я думаю об Амброзе, который сказал, что он не верит в Бога, – выпалила она. – Значит ли это, что он отправится в ад?

– Я… он в самом деле так сказал?

Мерри видела, что мама потрясена.

– Думаю, да, только я не очень поняла.

– Уверена, что он имел в виду что-то другое.

– Я тоже. Амброз – хороший человек, мама, и он всегда так терпелив со мной. – Маме нравилось слово «терпеливый», потому что она постоянно говорила Мерри и Кэти о пользе терпения.

– Да, Мерри, и он был

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 187
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: