Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Лишние дети - Дайни Костелоу

Читать книгу - "Лишние дети - Дайни Костелоу"

Лишние дети - Дайни Костелоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лишние дети - Дайни Костелоу' автора Дайни Костелоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

384 0 18:03, 04-11-2022
Автор:Дайни Костелоу Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лишние дети - Дайни Костелоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота». Однако название отнюдь не отражает суть этого ужасного заведения. И пути назад нет… Книги Дайни Костелоу широко известны во всем мире. Прекрасный мастер слова, она создает образы и описывает ситуации, способные тронуть до глубины души.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 123
Перейти на страницу:
возразил Мартин. — Это просто фантазии журналиста, не стоит так беспокоиться.

— Да, только люди воспримут это как истину, — рассердилась Эмили. — Они верят тому, что читают в газетах, даже если это ложь. Что нам делать, Мартин?

— Ничего.

— Ничего?! — взвигнула Эмили. — Как же ничего? Мы должны это опровергнуть.

Мартин вздохнул.

— Эмили, чем меньше мы будем об этом говорить, тем лучше, — сказал он. — Игнорируй. Не комментируй. Не делай ничего, и через пару дней всё забудется. Если мы начнем оправдываться, все подумают, что нам есть что скрывать.

— Но… — начала было Эмили, однако Мартин перебил ее:

— Эмили, ты просила моего совета, вот тебе мой совет, а дальше поступай как знаешь.

И второй раз за полчаса собеседник Эмили отключился раньше, чем она была к этому готова.

Она задумалась над тем, что сказал Мартин. Его совет казался разумным, но легче от этого не становилось. Ее все еще душила ярость. Ей хотелось раздавить «Хроники» и ее высокомерного главного редактора. Эмили необходимо было объяснить всем, что она поступила правильно, но тогда ей пришлось бы раскрыть все карты — рассказать, что она сделала.

Она уже собиралась уйти домой, когда мисс Дрейк сообщила, что ей звонят из газеты «Дейли драм».

— Что им нужно?

— Не знаю, мисс Ванстоун, они хотят что-то спросить.

На мгновение Эмили задумалась, а затем вздохнула:

— Ладно, соединяйте.

— Мисс Ванстоун, добрый день, — раздалось в трубке. — Это Стив Робертс из «Дейли драм». Я звоню, чтобы узнать, можете ли вы прокомментировать убийство Мэвис Рэндалл и связь этого убийства с фондом «Нежная забота»… Детей в самом деле отправили в Австралию без ведома матери?

— Нет, мистер Робертс, — выдохнула Эмили. — Никаких комментариев не будет.

На этот раз первой трубку бросила она.

Глава 32

— Слушай, Бетти, — сказал Шон Беннетт, войдя в комнату, — как называлось то место, где ты выросла?

— Белкастер, — ответила Бетти, которая сидела за столом и красила ногти ярко-красным лаком.

— Да нет же, не город, а приют.

— «Нежная забота», а что?

— Да вот, в газете о нем написали. Пишут, что они отправляют детей за границу, не спрашивая разрешения у родственников.

— В какой газете? Дай посмотреть.

Бетти взяла газету и пробежала глазами начало статьи.

— Откуда это у тебя? — спросила она, взглянув на дату. — Газета недельной давности.

— Знаю, — бросил ее собеседник.

Шон подворовывал на станциях метро — вытаскивал из карманов кошельки, поднимал выпавшие бумажники. С газетой под мышкой в толпе в час пик он был невидимкой. Иногда он устраивал себе перекур и читал газету, тоже обычно сворованную. В сегодняшней ему попалось название «Нежная забота», и он вспомнил о том, что рассказывала ему Бетти.

— Прочти до конца, Бет.

Бетти просмотрела статью. Ничего особенного а ней не было. Все это она и так уже знала. В газете говорилось, что мисс Эмили Ванстоун, основательница «Нежной заботы», отказалась дать интервью. «Почему? — недоумевал журналист, написавший статью. — Ей есть что скрывать? Что же на самом деле происходит в приюте „Нежная забота“?»

Бетти отбросила газету в сторону и подула на ногти, чтобы они поскорее высохли.

— Да, это мой приют, — подтвердила она.

— И что, это правда? — не отставал Шон.

— Что правда?

— Они крадут детей и отправляют их в Австралию?

— Не совсем так, — возразила Бетти. — Но некоторых они и правда туда отправили. Им обещали лучшую жизнь. Я бы, может, тоже поехала, все лучше, чем «Нежная забота», но она меня не отпустила.

— Кто?

— Старуха Эмили.

— Та, о которой пишет газета?

— Да, она. Корова-патронесса. Она там самая главная. Платит Ястребихе и всем остальным, но, по сути, ей плевать, что они делают с детьми.

— В газете пишут, что какая-то женщина рассказала, как ее обманули. Ей сказали, что ее внучек удочерили, а на самом деле их отправили в Австралию.

— Да, я помню их, — кивнула Бетти. — Сестры. Бабушка приходила в приют, искала их. Скажи лучше, какой сегодня улов?

— Да ничего особенного, — Шон плюхнулся на кровать. — А у тебя сколько осталось?

Бетти открыла кошелек. У нее было ровно три шиллинга и три фартинга по два пенса.

— М-да, на это не разгуляешься, — расстроился Шон.

Бетти познакомилась с ним, как только приехала в Лондон. Разговорилась с первым встречным в каком-то кафе. Тот решил, что она легкая добыча: он привык жить за счет других. Хотел сперва просто обокрасть ее, да и позабыть, но что-то в ее тоненькой фигурке, в прямом взгляде карих глаз привлекло его. Совсем не красавица, но что-то в ней цепляет. И Шон подумал, что она может ему пригодиться. Мужчины всегда были падки на таких. Шон уже опекал двух девчонок, подумал, что и третья не помешает, и предложил ей поселиться у него до тех пор, «пока ты не встанешь на ноги».

Бетти быстро поняла, что в Лондоне работу не найти, и, хотя ее немного пугало предложение незнакомого парня, она решила согласиться. Все лучше, чем ночевать под открытым небом.

Он жил в грязной каморке в полуразрушенном доме в Шордитче. Узкая односпальная кровать, шаткий стол, перед ним исцарапанный деревянный стул.

— Ничего особенного, — сказал Шон, открывая дверь и пропуская Бетти внутрь, — но кровать удобная. Хочешь проверить?

Они проверили вместе, и перед Бетти раскрылась еще одна причина, но которой люди ложатся в постель. Поначалу ее довольно сильно напугало это открытие, и она старалась избегать его, как только могла. Но потом вошла во вкус. Ей начали нравиться непривычные и сильные ощущения, которые она никогда не смогла бы пережить в одиночестве..

Шон не был сентиментальным и влюбчивым, однако тоже привязался к Бетти. Он понял, что даже небольшая забота превращает ее в совершенно другого человека. Она оказалась довольно способной ученицей, и вскоре он с удивлением обнаружил, что ему хорошо, когда она рядом, и что заниматься с ней сексом намного приятней, чем с другими. Он решил пока оставить девушку себе, продать ее он еще успеет. Они стали жить вместе, и Шон научил Бетти своему ремеслу. Она и так уже неплохо подворовывала, так что это было совсем несложно.

— Нужно раздобыть денег, — заявил он, — иначе нас выселят. Микки ждет только до пятницы.

Бетти задумалась, и вдруг ее осенила идея. Она взмахнула старой газетой.

— Старуха Эмили прячет деньги у себя в столе! — выкрикнула она.

— Та, о которой написано в газете?

— Да, — кивнула Бетти. — Только она в Белкастере.

— Да ерунда. Прошвырнемся и до Белкастера. А много у нее там денег?

Бетти рассказала о том, как залезла в стол патронессы

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: