Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Библиотечный шпион - Маделин Мартин

Читать книгу - "Библиотечный шпион - Маделин Мартин"

Библиотечный шпион - Маделин Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Библиотечный шпион - Маделин Мартин' автора Маделин Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

280 0 23:06, 17-10-2024
Автор:Маделин Мартин Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Библиотечный шпион - Маделин Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1943 год, Вторая мировая война. Библиотекарь Ава Харпер оказывается в незнакомом Лиссабоне с секретной миссией. Ее задача – искать правду, скрытую в зашифрованных подпольных изданиях разных стран. Ава с трудом покинула тихие коридоры Библиотеки Конгресса США, но дорогие ее сердцу книги всегда с ней – в ее воспоминаниях. Они – ниточки, связывающие ее с домом, а еще – способ отличить своего от чужого.Сердце француженки Элен Беланже болит за родину, и как только у нее появляется шанс стать частью Сопротивления, она тут же хватается за него. Но эта возможность дорого ей обходится… На Элен возлагают важную миссию – ей предстоит шифровать сообщения, маскируя их под ничего не значащие статьи в подпольной газете. Вскрыть этот шифр под силу только человеку, знакомому с шедеврами мировой литературы… И кто справится с этой задачей лучше, чем библиотекарь?В сотне километров друг от друга две незнакомки вступают в диалог, понятный только им. И кто знает, может, он изменит не только их судьбы?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
разметав по плечам густые светлые волосы. Скулы у нее остро выступали над впалыми щеками, а запястья, выглядывавшие из рукавов красного свитера, поражали своей хрупкостью. – Я всего лишь вставила послание в статью.

– Да, но так хитро его спрятали, – возразила Ава. – Я заметила его исключительно потому, что обычно все статьи в «Комба» отличались безупречной редактурой. Человек, незнакомый с газетой, ничего бы не понял.

– Мы всегда гордились качеством наших текстов. – Элейн грустно улыбнулась. – Но стольких людей не удалось спасти.

Ава почувствовала тяжесть ее переживаний всем сердцем и кивнула в знак понимания.

– Я находилась в Лиссабоне, но видела многих беженцев и слышала их рассказы. И даже в этом городе, вроде бы безопасном, выжить удалось не всем. – Ее снова пронзила горечь потери, и Ава знала, что так всегда будет при воспоминании об Отто. – Я слышала о нападении на вашу типографию. – Она узнала об этом из письма Джеймса и была потрясена. – Я так соболезную вашей утрате.

Элейн слегка вздернула подбородок, этим гордым жестом словно пытаясь приструнить свое горе.

– Нам выпала опасная роль, но мы все сознавали, чем рискуем.

Взгляд Авы упал на большую машину в углу комнаты.

– Это печатный станок?

– Oui, – ответила Элейн, кивнув. – Хотите взглянуть?

– Конечно. – Ава подошла ближе и принялась разглядывать рычаги, платы и ролики, ощущая запах металла и смазки, который смешивался в воздухе с пудровым ароматом чернил. Назначение некоторых деталей она поняла, другие оставались интригующей загадкой.

Печатное слово неизменно играло в жизни Авы огромную роль. Книги стали утешением, когда ее мир рухнул; персонажи составляли ей компанию, когда она оставалась одна; на страницах она находила нужные ответы – и многое, многое другое. Во время войны книги научили ее пониманию и мудрости, научили быть благодарной. Она удостоилась чести прочитать личные письма и дневники, ей доверили сохранить истории этих людей, и теперь они, благодаря письменному и печатному слову, обрели бессмертие.

– Он прекрасен, – прошептала Ава.

Элейн внимательно на нее посмотрела.

– Вы так думаете?

– Абсолютно, – мгновенно откликнулась Ава. – Без таких машин у нас не было бы книг. – Она бережно коснулась холодного рычага. – А слова обладают такой огромной силой.

Элейн еще несколько мгновений вглядывалась в лицо Авы, а потом вдруг ее собственное лицо совершенно расслабилось, и стало видно, что она на самом деле еще молода.

– Oui, это правда.

Остаток дня они провели вдвоем; Элейн показала Аве, как работает станок, и даже разрешила самой сделать несколько оттисков. То, как ловко она управлялась с «Минервой», как она ее называла, вызывало зависть – тонкие пальцы Элейн, как у опытного музыканта, выполняли несколько задач сразу.

Звон колоколов возвестил, что Аве пора собираться на самолет, и перед тем, как уйти, она вытащила из сумочки еще два предмета – запечатанное письмо от Сары и сложенный лист бумаги, на котором Ной нарисовал себя с банкой чего-то красного в руках. Развернув рисунок, Элейн то ли вздохнула, то ли всхлипнула.

– Клубничное варенье, – сказала она и с нежной улыбкой провела пальцем по изображению.

– Так вот что это.

– Во время войны оно было на вес золота. – Элейн прикусила губу, чтобы справиться с волнением. – Ной обожал его.

– Тогда понятно, почему он до сих пор от него без ума, – улыбнулась Ава. По щеке Элейн скатилась слеза, и она поспешно смахнула ее.

– И вы приехали в такую даль, чтобы встретиться со мной?

– Да. И чтобы сказать вам, что я восхищаюсь вашим умом и храбростью и рассказать, как ваш отважный поступок изменил судьбы людей.

В какой-то момент Ава задумалась, стоило ли ей вообще приезжать в Лион, сможет ли она найти Элейн. Но теперь, глядя на эту худенькую женщину, чье лицо сияло от гордости, Ава понимала, что все сделала правильно.

Элейн раскинула руки и порывисто обняла Аву.

– Воистину, вы сделали мне бесценный подарок. – Она отступила и улыбнулась сквозь слезы. – Спасибо вам.

* * *

Наконец, Ава спустилась по трапу самолета, прилетевшего в Лондон. Джеймс должен был встретить ее, его игральные кубики побрякивали у Авы в кармане, а в груди расцветало предвкушение нового приключения.

Перед ней расстилалась Британия, целый мир, открытый для исследования. Здесь родился Джеффри Чосер, который запечатлел английский язык в литературной форме; здесь когда-то театр Шекспира развлекал толпу, и его сюжеты пересказывали из века в век; здесь происходило действие многих книг Чарльза Диккенса, который не поучал читателя, но вызывал сопереживание героям и приглашал в увлекательное путешествие. Здесь Томас Мор описал идеальное мироустройство Утопии, основанное на монашеском укладе, и здесь же прогуливались героини Джейн Остин, преследуя матримониальные устремления.

История Британии таила неисчерпаемые богатства, Ава могла годами упиваться ими, и ей все равно было бы мало.

Она всю жизнь читала о том, как на героев сваливалось подобное счастье, и теперь готовилась испытать его сама. И, возможно, даже поймать за хвост удачу в любви.

В любом случае, она горячо ждала момента, когда начнет работать в Лондонской библиотеке, когда снова окажется в окружении томов, перекинувших мостик между столетиями, и продолжит сохранять историю для грядущих поколений. В конце концов, больше, чем запах старых книг, Ава любила только силу печатного слова.

От автора

На эту книгу меня вдохновила статья о библиотекарях, которых во время Второй мировой войны посылали в Лиссабон, чтобы они собирали там газеты и книги, которые позволили бы получить разведданные о планах врага. Этот эпизод особенно заинтересовал меня после того, как я узнала, что библиотекарей частенько бросали на эту работу практически без подготовки, а Лиссабон тогда кишел приезжими со всего мира, как агентами разных организаций, так и беженцами. Шпионаж в этом городе в то время был в порядке вещей, власть и деньги служили фишками в опытных руках, а разные страны вели подпольную деятельность на грани фола – учитывая нейтральный статус Португалии, – под носом секретной полиции.

МВК (Межведомственный комитет по сбору информации из иностранной прессы) на самом деле не посылал в Лиссабон сотрудников женского пола, но я решила, что мой библиотекарь будет женщиной, и так появилась Ава Харпер, которая чувствовала себя как рыба в воде на работе в Библиотеке Конгресса, но, оказавшись на новом месте, обнаружила больше вопросов, чем ответов. Мне посчастливилось познакомиться с несколькими библиотекарями, которые позволили мне получить представление о том, как выстроить характер Авы. Мне также удалось съездить в Вашингтон, в Библиотеку Конгресса, где я провела целый день в читальном зале и гуляя по окрестностям.

Португалия оставалась последним нейтральным уголком

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: