Читать книгу - "Япония и японцы. Жизнь, нравы, обычаи - Эрнест фон Гессе-Вартег"
Во время моих прогулок по Осаке я наткнулся даже на фабрику европейских зонтиков, стальные прутья для которых получали из Германии, на мыловаренные заводы, на фабрики, изготовлявшие обувь, зубные щетки и даже карманные часы. Хотя часовая фабрика и теперь, много лет спустя, все еще работает в убыток, но пройдет еще немного времени, и она достигнет таких же результатов, как спичечные фабрики, окончательно вытеснившие значительный ввоз этого предмета в Восточную Азию.
Правительство всеми силами поощряет отечественную промышленность и вполне полагается на методы, перенятые у европейцев.
В центре города находится роскошный промышленный музей, подобного которому нет, к сожалению, во многих больших европейских городах. Такой музей, называемый хакуранквей, имеется в каждом японском городе, но из всех, которые мне пришлось видеть, самый полный – в Осаке.
Заплатив за вход незначительную плату в несколько копеек, я вошел в большой нарк с группами деревьев и цветниками, в котором раскинуто было множество построек, совсем как на любой промышленной выставке в Европе, с тою только разницей, что в Осаке она постоянная.
В этих зданиях размещены в систематическом порядке все производства города. Все предметы распределены с большим уменьем; на всякой, даже самой маленькой вещице есть ярлычок, на котором обозначена ее цена, и ее можно сейчас же приобрести и унести с собой.
Вечером парки ярко освещается электричеством, на эстраде играет военная музыка, и тысячи японцев посещают эту выставку, точно и эта выставка, и электрическое освещение, и венский вальс и проч. – нечто туземное, прирожденное, давно знакомое, а не совершенно чужое, только несколько лет тому назад привившееся здесь.
Японцы, вместе со своей промышленностью, усвоили себе и европейское военное искусство и применили его к старой крепости, возвышающейся в восточной части города над полноводной и быстрой Иодогавой.
Великий японский полководец Гидейоши построил ее в 1583 г., и его дворец, находившийся внутри этой сильной крепости, был самым роскошным и дорогими во всей Японии. Первый сёгун из рода Токугава, знаменитый Иэясу, овладел в 1615 г. этими дворцом и крепостью, и с и тех пор они оставались во владении сёгунов до 1858 г. Здесь же был окружен войсками микадо последний сёгун вместе с остатками своего войска, а 22 февраля того же года пала и эта японская Гаэта.
Сёгун бежал на американское военное судно, его приверженцы подожгли этот роскошный, дорогой дворец, и огонь, уничтоживший его, был как бы могилой древнеяпонской феодальной системы, но вместе с тем и колыбелью власти императора в наступившей новой эре.
В настоящее время в этой крепости находятся казармы и квартиры офицеров японской дивизии. Проходя через входные ворота мимо часовых, я с удивлением смотрел на огромные стены, построенные триста лет назад по приказанию Гидейоши. Каменные глыбы длиною в шесть или семь метров и весом больше трехсот тонн, соперничающие по своей многочисленности с каменными колоссами Баальбека и Карнака, лежали нагроможденные одна на другую в виде огромных стен, и, как там, так и здесь, я невольно удивлялся, как могли древние японцы, со своими примитивными средствами и без знания нашей механики, притащить сюда эти глыбы и нагромоздить их одну на другую.
Они, впрочем, вызывают удивление и у самих японцев, которые снабдили их разными названиями. По углам и теперь еще возвышаются на этих стенах своеобразные японские сторожевые будки с несколькими крышами одна над другой, но в остальном и все устроено согласно требованиями современного военного дела.
Везде, где только возможно, японское правительство, очевидно, стремится уничтожить все старое и применить все новое, принесенное с Запада. Но сам народ со своими нравами, религией и костюмом остался прежним.
На вершине Фудзиямы
Когда мы двое, т. е. я и Иосиф Шиттенгельм из Вены, добрались до высот крутого ущелья Отомето, то нашим глазам открылась во всем своем величии цель нашего путешествия – высокая Фудзияма.
Резко выделяются ее коричневые отвесные склоны и снеговые вершины на ясном, голубом небе Японии, как это изображено на миллионах рисунков, но как в действительности нечасто бывает летом. Обыкновенно вершина Фудзиямы скрывается в густых облаках, и очень многие путешественники, пробывшие в царстве микадо даже несколько недель, совсем не могли видеть этой священной горы.
Когда я был еще маленьким мальчиком, то я, помню, видел изображение вулканического конуса на бумажном японском веере; позже я видел его на фарфоровых вазах, на тарелках, в смешных японских книжках с картинками. Я видел там золотые изображения Фудзиямы на бронзовых и серебряных сосудах – словом, на всех тех бесчисленных вещицах, которыми японцы запружают наши рынки.
Действительно, Фудзи считается символом японцев, чем-то вроде божества, олицетворением Коноханасакуя-химэ, т. е. той принцессы, которая бутоны деревьев превращает в цветы.
Мог ли я тогда предполагать, что мне придется наяву увидеть эту красивейшую из гор и что завтра я буду на ее вершине!
Собственно говоря, это совершенно бессмысленное предприятие, бесцельная, трудная и утомительная забава.
Японцы совершают подъем на Фудзияму для искупления своих грехов, поэтому летом здесь можно видеть несколько тысяч пилигримов, идущих сюда изо всех мест страны. В Японии, особенно среди сельского населения, существуют паломнические общества, члены которых ежегодно вносят определенную сумму; эти общества дают своим членам возможность совершать каждый год паломничество в Фудзизан. Наша христианская религия не требует восхождения на горы как искупления грехов. Но меня подзадорило то, что десять лет тому назад я был на вершине Попокатепетля, высочайшей горы Северной Америки; почему же мне теперь не взобраться на высочайшую гору Восточной Азии?
Наши кули быстрыми шагами пронесли нас среди действительно райских мест вниз к Готембе, подножию Фудзи.
Мы сидели в переносных стульях, которые очень удобны, пока находятся в спокойном состоянии. Но, как только длинные шесты из эластичного бамбука поднимутся на плечи носильщиков и эти последние идут скорым шагом, начинается беспощадная тряска. На каждом шагу нас то высоко подбрасывает вверх, то так безжалостно швыряет вниз на жесткое сиденье, что мы были совершенно разбиты и измучены, когда прибыли в Готембу, одну из деревушек, лежащую у Токайдо.
Мы пообедали в чайном доме, где нам прислуживали две миловидные незан, разочли своих кули и после непродолжительного отдыха снова пустились в путь по направлению к Субашпри.
Мой спутник ни за что не хотел воспользоваться переносным креслом. С другой стороны, нас не особенно прельщала перспектива подняться пешком по твердой лаве на протяжении целых шести километров, особенно если принять во внимание
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







