Читать книгу - "Растворяясь в песках - Гитанджали Шри"
Аннотация к книге "Растворяясь в песках - Гитанджали Шри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Восьмидесятилетняя Мать скорбит по умершему мужу. Она отказывается вставать с постели, несмотря на попытки родных и близких поднять ей настроение. Но все меняется, стоит ее внуку, патологически неспособному смеяться, принести бабушке золотую трость, усыпанную бабочками. Мать встает с постели и начинает совершенно новую жизнь.
Маму усадили в кресло-каталку. Возраст, возраст, этого требует возраст.
– Оформи ее, посмотри отдельную палату, там ей будет спокойно и удобно, когда будут обследовать.
Когда Мама упала, она смеялась, но теперь устала от бесконечных анализов и обследований, которые ей назначили, как только она переступила порог больницы, и на которые ушло три дня.
К. К. и Старший стояли рядом. Между собой они не разговаривали, а только с врачами и медсестрами.
– Мама джи, а вы моргаете? – спросил врач, читая ее медицинскую карту.
– Иногда, – ответила Мама, подумав.
– Когда поете, голос не дребезжит, как кхартал?[143]
– Я ведь и не пою, – вспомнила она.
– Если кашляете, то в низкой октаве или в средней? Протяжно?
– В высокой, – разбавила она свои мысли нотами.
– А если ногу чешете, то наклоняетесь вниз или поднимаете ногу?
– Тростью чешу, – объяснила она.
– Сны снятся? – спросил он.
– Много, – сказала Мама.
– Ей нужно… – Врач назначил еще какие-то обследования на непонятном языке. Это был главный врач.
Заговорила медсестра:
– Доктор Сахиб, ночью, – она еще раз проверила записи в журнале, – да, в 00.03 и снова утром в 04.52 пациентка свистела.
– Что? Забери свисток. Она может подхватить инфекцию.
– Нет-нет, – засмеялась медсестра, – она губами свистит.
– Интересно. – Врач внимательно посмотрел на Маму и в нерешительности начал поднимать ручку, но видимо, не счел это серьезным поводом.
– Поняли? Сари тут ни при чем, – пренебрежительно сказал он Старшему, который хотел, чтобы Маму как можно скорее выписали из больницы и он увез бы ее домой.
49
Медицинские халаты, болтаются стетоскопы, в руках журнал – приходят и уходят. Дают эти таблетки и те, делают уколы и даже ставят капельницы с физраствором, но решение о выписке принимает главный врач, который придет вечером, если сейчас утро, а когда наступает вечер, придет утром. Расходы возьмет на себя Старший, и все будут дежурить по очереди сутками, ночью с ней будет Дочь, потому что у нее такая работа – если это вообще можно назвать работой, – что можно делать где угодно.
Лица у всех напуганные и потерянные. На лице Дочери – отчаяние. «Я не справилась бы одна, так было нужно, и вот я становлюсь, как остальные, но в этой ситуации преимущества у тех, кто не живет один, а мне мало того что достаются все недостатки одинокой жизни, так еще и быть с ними я должна вынужденно». Невестка тоже встревожена: «С кем поделиться, только один сын может выслушать меня и посочувствовать». Она выходит из палаты, чтобы позвонить ему. Заморский сын всегда рядом, чтобы разделить ее горе в тяжелый час. Он переживает, как успокоить маму издалека. А она рассказывает больничному коридору: «Отпустили на несколько дней, и посмотри, что вышло, – упала, а теперь кто будет ухаживать? Мы, и никто другой». Сын советует ей:
– Давайте бабушке электролиты, наверное, у нее нехватка натрия, и сами тоже держите под рукой, каждые полчаса-час, мам, делайте глоток-два, можете даже не знать, что у вас обезвоживание из-за нехватки электролитов.
– Да, сын, иногда голова просто кругом от постоянной беготни, даже на йогу толком не могу ходить в эти дни, – жаловалась она в сердцах, но в этот момент казалась одновременно уставшей, потерянной и радостной.
Старший стоял в стороне. В тяжелом раздумье. Но в нем просыпалось чувство выполненного долга: «Мама опять будет со мной, я организовал лечение, все в порядке, отсюда – сразу домой».
Сияние праведной гордости в его зрачках померкло, когда в больницу пришла Рози. То утро он провел в одной комнате с К. К. И все переживал: «Девушку из нашей семьи благородных кровей, где каждый может гордится светлым цветом своей кожи, судьба свела с этим черным принцем баклажанов, и думала ли она, если выйдет за него, то в кого пойдут дети? Как бы второй раз не осталась не замужем – не очень-то надежным он выглядит. А тут еще одна беда голову поднимает».
Рози вошла с гордо поднятой головой. Начала с упреков:
– Я узнала только сегодня. Шла в сторону дома, а мне охранник сказал. Это что такое? Почему такой печальный вид? Сестрица, пока жива – все трын-трава. Внутри горишь – все победишь. А иначе дело дрянь и песенка спета.
Врач и медсестра подняли глаза, но решили, что лучше им погрузиться в свои дела.
Рози достала из сумочки гребешок и, встав поодаль, распустила волосы, сжала шпильки губами, собрала разбросанные в воздухе локоны в пучок и села у изголовья Матери.
– Уже три дня, сестрица? – Она округлила глаза. Ее рука незаметно нырнула под дупатту, а потом за оранжевые и чернильно-синие цветы на обтягивающей курте и поправила перекрутившуюся бретельку лифчика.
– Ты сама исчезла, негодница, – улыбнулась Мама.
– Сестрица, – голос Рози разносился эхом, – негодные – это хорошо. Всегда будут с тобой. А годные бросят.
Медсестра рассмеялась. Измерила Мамину температуру и собралась уходить.
– И насколько горяча наша сестрица? – спросила Рози.
– Нормальная температура. – Медсестра покачала головой в южноиндийском стиле, что означает и «да» и «нет» одновременно.
– Вот она я, здесь. И все нормально. А то бог знает, что могло случиться.
– Померла бы, что же еще? – радостно сказала Мама.
– Сестрица, – тетушка Рози резко повернулась, – не так уж это просто. Чтобы умереть в один прекрасный день, нужно прожить тысячи дней.
Эти слова, произнесенные Рози, как любимые диалоги из фильмов, стали эхом отдаваться в больничных коридорах. «Чтобы умереть в один прекрасный день, нужно прожить тысячи дней». Эта фраза о судьбоносности смерти стала такой же крылатой, как бессмертный вопрос Габбара Сингха «Эй, Самбха, сколько их было?»[144]
Никто не знает, как были подготовлены документы на выписку: то ли пока Рози кружила по больнице со своим представлением, то ли просто все обследования были закончены. Старший узнал потом, что бумажными делами занималась Рози, а в это время Дочь увезла Маму обратно к себе домой. Чувство выполненного сыновьего долга опять рассыпалось в прах. А обитатели больницы подхватили еще один афоризм от Рози, который полюбился им даже больше предыдущего: когда Мама сказала: «Пусть сначала Старший вернется», Рози ответила: «Какой старший? Старший по тарелочкам?»
50
Когда Мама вернулась, со всех сторон забегали – спрашивали, как у нее дела, и помогали донести вещи до квартиры. Охранник открыл ворота и поприветствовал, садовник открыл дверь машины, уборщик, мойщик машины, разносчик газет, служанки, другие водители
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная