Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Работа легкой не бывает - Кикуко Цумура

Читать книгу - "Работа легкой не бывает - Кикуко Цумура"

Работа легкой не бывает - Кикуко Цумура - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Работа легкой не бывает - Кикуко Цумура' автора Кикуко Цумура прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

124 0 23:02, 28-10-2023
Автор:Кикуко Цумура Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Работа легкой не бывает - Кикуко Цумура", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привет, любители умных книг и вдохновляющих историй! Представляю вашему вниманию произведение, которое откроет вам глаза на мир профессионального роста и личного развития – "Работа легкой не бывает" от выдающейся писательницы Кикуко Цумура. Эта книга – это не просто рассказ, это исследование путей к успеху, наполненное умными мыслями и важными уроками.
🌟 В самом центре сюжета – Мария, молодой специалист, которая стремится преуспеть в карьере и найти свое место в мире бизнеса. Смелая и целеустремленная, она попадает в водоворот профессиональных вызовов, сталкиваясь с трудностями и преодолевая свои сомнения. Мария – это каждый из нас, и ее история – это история о нахождении вдохновения и силы внутри себя.
Автор Кикуко Цумура – мудрая и опытная женщина, которая делится своими знаниями и опытом в области карьерного роста. Ее слова – это как советы от близкого друга, который искренне желает вам успеха и счастья. Она помогает нам понять, что невозможное становится возможным, если верить в себя и свои силы.
🎧 На books-lib.com вы сможете не только прочитать эту великолепную книгу, но и услышать ее в аудиоформате – словно разговор с автором у самого уха. Мы гордимся тем, что предоставляем вам возможность читать и слушать книги онлайн бесплатно и без регистрации. У нас собраны не только бестселлеры, но и источники вдохновения, которые помогут вам раскрыть свой потенциал и научиться видеть красоту в повседневных моментах.
Погрузитесь в мир знаний и открытий вместе с "Работа легкой не бывает". Эта книга – ваш верный компаньон в мире карьеры и успеха. Начните свой путь к лучшей версии себя уже сегодня и переживите вместе с Марией волнующие моменты, научитесь преодолевать трудности и верить в свои силы. Читайте и слушайте – и дорога к вашей мечте станет ясной и освещенной. 🌱✨


1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:
вкуса она не отличалась, но и противной не была. Впрочем, одной хватило с избытком – оказалось, что остальные пять плодов мне не нужны.

На следующий день, когда я пришла на работу, господин Хакота спросил, успешным ли оказался мой поход.

– Вообще-то, – ответила я, – я нашла знак и прошла по стрелке, но хлебных деревьев не нашла.

– Это почему же? – спросил он, озадаченно склонив голову набок.

– На знаке было указано «300 метров вперед», а я шла и шла, но деревьев не увидела. Только углублялась в лес. Но я принесла с собой оттуда несколько плодов хурмы.

– Сколько?

– Три, – соврала я, сознавая, что шесть – это уже почти за «пределами разумного». С другой стороны, мое разочарование из-за ненайденных хлебных деревьев было так велико, что, пожалуй, оправдывало такое количество присвоенной хурмы.

– Вы их съели?

– Только один.

– Сам я до хурмы не охотник. Каждый год моя жена обещает насушить ее, но руки так и не доходят. Но это к слову. – Он развернул карту и обвел пальцем указатель. – Посмотрим… так… ладно, загляну туда сегодня после обеда и проверю. А утром мне надо еще сделать дыры в проволочной изгороди.

– Сделать дыры, а не заделать их?

К его произношению я еще не привыкла, поэтому решила уточнить, хоть вопрос с указателем был здесь ни при чем. Господин Хакота поморщился и кивнул.

– Это строго между нами, – начал он, – но мы вообще-то делаем дыры в изгороди для тех людей, которые не успевают покинуть парк до закрытия.

– Ого.

– В такой ситуации лучшее, что они могут сделать, – дойти до музея и попросить помощи у сотрудников, которые в это время еще работают, но иногда посетители сворачивают не туда и продолжают идти. Рано или поздно они добираются до границ парка. В число моих служебных обязанностей входит проделывать дыры в наружной ограде, чтобы они могли выйти.

– Ну и ну, сколько же всего происходит в парке!

– Да уж, так бывает, когда территория парка настолько велика.

Господин Хакота пожал плечами, словно желая сказать: ну, что поделаешь! Однако его тон отдавал фамильярностью, напомнившей мне, как родитель ворчит на ребенка. Этот человек в самом деле любит парк, подумала я.

Господин Хакота пообещал заехать днем, поэтому утром я, как обычно, занималась перфорированием билетов и бродила по округе. В обед я съела онигири и выпила суп-мисо быстрого приготовления из супермаркета по соседству с домом, потом приняла вызов от господина Хакота по рации.

– Что случилось? – спросила я.

– У нас заблудившийся человек. Кажется, где-то в ваших краях, прием.

– Кто он, этот человек?

– Женщина средних лет в красной куртке. Видимо, потерялась, когда собирала каштаны вместе со своей спутницей, прием.

– Поняла. Мне попробовать поискать ее?

– Да, будьте добры. По словам ее спутницы, в последний раз она видела ее возле чего-то желтого на дереве – думаю, это наверняка дождевик «Кангрехо», прием.

А-а, подумала я, втайне впечатленная тем, что жуткая драная тряпка и впрямь служит ориентиром.

– Хорошо, постараюсь как можно быстрее добраться до дождевика, прием.

– Спасибо! – Господин Хакота отключился.

Я затолкала в рот остаток онигири, глотнула мисо, вышла из хижины и села в багги. Маркеры, ведущие к дождевику, – те самые, которые я воткнула в землю еще в первый день, – были на месте. Поначалу мне казалось, что на багги я рискую уехать слишком далеко, поэтому я обследовала окрестности, передвигаясь пешком, но в последнее время привыкла доезжать на багги до известных ориентиров.

Женщину в красном анораке я нашла довольно быстро.

– Привет! – окликнула я ее.

– О, вы как раз вовремя! – Ее глаза заблестели. – Моя подруга потерялась.

По-видимому, женщина даже не подозревала, что потерялась она сама. Когда я объяснила, что это ее подруга попросила нас разыскать ее, она сразу сникла.

– Ох, стыд какой! Извините, что побеспокоила вас.

– Нисколько! – Я покачала головой и предложила ей сесть в багги сзади.

– На сайте я прочитала, что здесь множество каштанов, только собирай.

– Вот как?

– Колючих оболочек каштанов на земле в самом деле много, но все они пусты.

У этой женщины возникли те же подозрения, что и у меня, подумала я, но постаралась не выдать их и ответила:

– Да, говорят, их живность съедает.

– Правда? Неужели здесь водятся настолько ловкие животные, что они умеют разламывать оболочки пополам и вынимать из них каштаны?

Такой скептицизм я не могла не поддержать. В попытке несколько сгладить впечатление я объяснила, что каштаны продают в парковом магазине, а сама тем временем размышляла над сказанным. Обезьяна еще могла бы расколоть оболочку, пользуясь каменными орудиями, думала я, но сомнительно, чтобы обитающие здесь белки были способны крепко ухватить каштан и разломить оболочку голыми лапками.

Я доставила женщину к конторе «Даров леса» и удостоилась потока благодарностей от ее спутницы. В ответ я только качала головой и повторяла: «Нет-нет, это пустяки!» – а женщина на прощание подарила мне упаковку с пакетиками чая из лопуха. По-видимому, она купила их в отделе сувениров конторы, ожидая, когда спасут ее подругу. Я бросила взгляд на госпожу Кудо и господина Нодзима, стоящих поблизости, безмолвно спрашивая, можно ли взять чай, и когда оба кивнули, словно отвечая: «А что такого?» – я как можно вежливее поблагодарила женщину и приняла подарок.

К себе в хижину я вернулась на багги и уже парковалась, когда заметила, что ко мне из-за деревьев выходит господин Хакота. Видимо, пока я искала потерявшуюся женщину и отвозила ее в контору, он ходил проверить знак.

– Вы не поскупились на маркеры, так что я быстро нашел дорогу, но с указателем ничего хорошего!

– «Ничего хорошего»? Что вы имеете в виду?

– Да то, что указывает он совсем не туда! Если идти в ту сторону, до хлебных деревьев не дойдешь.

– Правда?

– Должно быть, кто-то из посетителей пошутил. Ужас! Я выдернул его и поставил так, чтобы он указывал куда надо, но он страсть какой тяжелый, и спина у меня теперь уже не просто побаливает.

С притворной мрачностью господин Хакота сложил руки. Я как раз думала о том, что не стоит отпускать его пешком в офис после такой нагрузки, как вдруг вспомнила подаренный мне чай.

– Выпьете чашечку чая перед уходом?

– А можно? – Он поднял на меня взгляд.

– Подруга заблудившейся женщины купила его в сувенирном отделе и в знак благодарности подарила мне.

– А, из лопуха! Это будет кстати, да.

Плоды хлебного дерева можно уносить домой, продающийся чай принимать в подарок – видимо, сотрудникам парка не возбранялось пробовать местный товар. Я налила воды в

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: