Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Кангасейро - Жозе Линс ду Регу

Читать книгу - "Кангасейро - Жозе Линс ду Регу"

Кангасейро - Жозе Линс ду Регу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кангасейро - Жозе Линс ду Регу' автора Жозе Линс ду Регу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

196 0 23:03, 22-11-2023
Автор:Жозе Линс ду Регу Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кангасейро - Жозе Линс ду Регу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🌅📘 "Кангасейро" - волшебное путешествие в мир мечты и приключений от несравненного Жозе Линса ду Регу. Откройте для себя уникальную историю, где главный герой сталкивается с таинственными силами природы, и его жизнь навсегда меняется.
🔍 Тема книги: В самом сердце сюжета - загадочное островное сообщество, населенное необычными персонажами. Кангасейро - это не просто место, а волшебная станция, где переплетаются реальность и фантазия. В каждой главе Линс ду Регу раскрывает глубокие темы человеческой судьбы, предлагая читателю уникальный взгляд на мир.
🧑‍🎨 Главный герой: Протагонист, покидая свой обыденный мир, открывает для себя красоту природы и встречает удивительных существ. Его история - это путеводная звезда для тех, кто ищет приключения, вдохновение и смысл жизни.
📖👨‍🎤 Об авторе: Жозе Линс ду Регу - мастер слова, создатель волшебных миров и увлекательных сюжетов. Автор, чьи книги отмечены не только красочностью описаний природы, но и глубоким пониманием человеческой души. Его творчество - это путешествие в иные измерения, где каждая страничка наполнена волшебством.
🎧📚 Дополнительная информация: books-lib.com - ваш проводник в удивительный мир литературы. Здесь вы не только читаете книги, но и наслаждаетесь их звучанием. Аудиокниги на сайте доступны бесплатно и без регистрации, приглашая вас в удобный формат восприятия литературных шедевров.
🌐🌟 Уникальный контент: Кангасейро - это лишь одно из произведений, доступных на books-lib.com. Здесь собраны бестселлеры и лучшие книги, подарившие читателям море впечатлений и вдохновения. Присоединяйтесь к тем, кто уже нашел свой литературный рай!
🚀📚 Погрузитесь в магию слова с "Кангасейро" от Жозе Линса ду Регу на books-lib.com! Открывайте для себя новые миры и переживайте невероятные приключения вместе с нами! 🌈✨


1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 95
Перейти на страницу:
Один из парней, видно, не в своем уме, выстрелил… Апарисио подскочил, и его воспаленные глаза чуть не вылезли из орбит. Пуля оторвала голову какой-то святой. «Несчастный! — закричал Апарисио. — Кум Висенте, убей этого грешника!»

Я выстрелил только раз. Потом взглянул в лицо мертвого: это был паренек с белокурыми волосами, по имени Годой, из семьи Годоев в Кажазейрос. Я видел его голову на земле, безжизненное тело, скорчившееся, как будто парню было холодно. Глаза были широко открыты, длинные волосы — в дорожной пыли. Но он обезглавил святую, а с таким грехом человек не может жить, и кум Апарисио приказал убить его. Он, Висенте, был не виновен в этой смерти. А теперь ему явился этот мальчишка с широко открытыми глазами, и они преследовали его в этом уединенном углу. Нет, он не виновен в этой смерти. Для него преступление паренька не имело значения, он не верил в святых. Но кум Апарисио верил, он был убежден, что молитва его матери приносит ему успех. Не следовало связываться со священником!

Какого черта не идет брат кума Апарисио? Куда запропастился паренек? Он говорил о поездке в Такарату со стариком. Неужели что-нибудь случилось? Не открыли ли его убежище?

Негр стал обдумывать, как уйти на рассвете. Кум находился на другом берегу реки в Сержипе, в фазенде Жока Лейте. Он доберется туда в три дня и тогда освободится от всех мучивших его видений.

Ранним утром, чуть забрезжил свет, он стал готовиться в путь. Разжег огонь, сварил кофе, свернул гамак, деньги на всякий случай у него были. Приготовившись, он вышел из дому и пустился в дорогу.

Листья на деревьях были еще влажны от росы, утренний холод заставлял двигаться быстрее. Он прошел саженей двести и вдруг испугался, почувствовав, что ноги отказываются служить. Постоял немного. Это могло быть и последствие ранения. А вдруг на него нападут, испугался негр, и опять пошел, но тотчас понял, что не в силах двигаться. Ему нужна была поддержка, он был не в состоянии идти один. «Погибну, попаду в руки солдат», — подумал он. Негр Висенте не умел ходить без отряда, был не в состоянии ориентироваться, когда оставался один. Кангасейро остановился на краю дороги. Листья на деревьях уже сверкали в лучах солнца, пели птицы, вся щедрая земля цвела в этот прекрасный день конца зимы. Негр подумал: «Нет, придется все же дожидаться проводника кума Апарисио. Бенто, наверное, придет с новостями». И Висенте решил вернуться.

Дома он развернул гамак и почувствовал себя совсем беззащитным, заблудившимся ребенком, потерявшим дорогу, он был не в силах преодолеть слабость в ногах, хотя был испытанным ходоком. Вдруг Висенте услышал топот приближавшегося коня. Он поспешил укрыться в глубине дома и стал ждать. Ведь мог прийти кто-нибудь чужой. Но это наконец возвратился Бенто из Такарату. Увидев его, Висенте сразу успокоился и бросился к нему.

— Сынок, как я боялся…

Бентиньо соскочил с коня и стал рассказывать о поездке.

Капитан Кустодио не сможет больше выезжать из дому. По дороге, пока они ехали в Такарату, он чуть не умер. Но настоящие муки начались только после того, как мы приехали в город. Он вышел чуть живым из дома судьи, который допрашивал его о гуртовщике Морено. Но капитан показал, что он в здравом уме, ответив, что ничего не знает.

— Гуртовщик, — сказал он, — приходил в фазенду по делам, интересовался ценой на сахар.

Тогда доктор сказал ему тихо:

— Капитан, я не собираюсь никого обвинять, я знаю, что парни Касуса Леутерио убили у сеньора сына…

— Это правда, сеньор, — ответил капитан, — но я не злопамятный человек. Что было, то прошло.

Судья сразу перешел на официальный тон:

— Хорошо, капитан, потрудитесь дать свои показания секретарю Жозиасу.

Мы пошли к секретарю, и капитану пришлось отвечать на много вопросов. Старик на все ответил. Но под конец секретарь не выдержал и обратился к Кустодио:

— Капитан, я знал вашего отца, он был избирателем либеральной партии. Буду с вами откровенен, все это — одна видимость. В действительности судья потерял голову и все время интригует против лидера Жатоба. Его отец — лидер Триумфо, и процесс, который он затевает, задаст мне дьявольскую работу. На вашем месте, сеньор, я бы не вмешивался в борьбу против лидера Жатоба. Сегодня он враждует с правительством штата, а завтра все может измениться. Знаете, сеньор, начальник полиции не поддерживает полковника Касуса Леутерио, а он все же силен, как никогда. Я знаю, что у сеньора есть причина быть недовольным. Я вел расследование по делу вашего сына. Капитан, говорящий с вами, не заинтересован в этом деле. Я старше вас, сеньор, и скажу: лучше бы вам оставаться в своей фазенде. Капитан, не поддерживайте судью.

— У тебя есть вести о куме Апарисио? — спросил негр Висенте.

— Нет, я ничего не слышал нового. В Такарату ходят слухи, будто Апарисио ранили во время атаки Жатоба. Люди ничего не знают и болтают, что придет в голову.

— Сынок, навидался же я чертовщины в этой трущобе на краю света. — Голос негра задрожал. — Мне даже всякая мразь мерещилась, и сегодня на рассвете я уже собирался уходить, но не хватило сил. Рассеченная Губа не появляется. Я говорю тебе: лучше пропасть в каатинге, чем погибать здесь, на этой куче. В голову всякая чепуха лезет, когда человек остается один. Если бы ты знал дорогу, я попросил бы тебя проводить меня отсюда. Я не могу ни минуты оставаться без дела, становлюсь похожим на окотившуюся кошку.

И замолчал. Бенто занялся конем, а негр продолжал думать. И вдруг он увидел события с такой ясностью, как будто все озарилось вспышкой молнии.

— Ты рассказал мне о встрече старика с секретарем суда. И я скажу тебе только одно: летучий отряд скоро явится в эти места. У этого судьи план готов, и капитан Кустодио, вне всякого сомнения, окажется у него в руках. Мне, пожалуй, лучше всего собраться и уйти отсюда поскорее. Я вижу, что здесь я в опасности. Если солдаты войдут в фазенду, они явятся и сюда на гору. И этого не придется долго ждать. Соберись-ка с силами и проводи меня до реки. Переправившись на другую сторону, я найду дорогу. Только бы добраться до каатинги.

На следующий день утром Бенто ушел в Рокейру. Предложение негра свалилось на него как снег на голову, ведь он сам не знал, куда деваться. А что он скажет Алисе, мастеру? Он не находил себе оправдания. Он знал, девушка подозревает, что в

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: