Читать книгу - "Мой полицейский - Бетан Робертс"
Аннотация к книге "Мой полицейский - Бетан Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дорогие читатели, представляем вам захватывающий роман Бетан Робертс "Мой полицейский". Эта книга – это история о любви, вере и невероятной силе человеческой воли.
Главная героиня, Эмили, обычная женщина, оказавшаяся в самом центре мрачного события. После нападения в ее жизни появляется полицейский Джейк, чей профессионализм и преданность своей работе вызывают уважение и доверие. Они вместе начинают расследование этого таинственного происшествия, раскрывая потрясающие тайны и сталкиваясь с опасностью, которая грозит разрушить их мир.
Бетан Робертс – исключительный писатель, владеющий искусством создания неповторимой атмосферы и захватывающих сюжетов. Его книги – это глубокие и трогательные истории, которые оставляют незабвенные впечатления и заставляют задуматься о жизни и человеческих отношениях.
🎧 На books-lib.com! вы можете не только читать этот захватывающий рассказ, но и прослушивать его в формате аудиокниги абсолютно бесплатно и без регистрации! Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим произведениям мира литературы. У нас собраны произведения, которые заставляют вас смеяться, плакать и переживать каждую страницу вместе с героями.
Не упустите возможность окунуться в этот увлекательный мир тайн и страсти. "Мой полицейский" - книга, которая заставит вас пережить каждое эмоциональное колебание, каждый поворот судьбы. Читайте и слушайте книги, которые касаются самых глубоких струн вашего сердца – только на books-lib.com! 📖❤️
Единственная моя экстравагантная вещь в комнате – книжный стеллаж от пола до потолка, который стоит вдоль одной стены. Я всегда восхищалась твоими книжными полками на Чичестер-Террас. Конечно, мои далеко не такие впечатляющие, как твои: они были сделаны из красного дерева и заполнены твердыми кожаными переплетами и огромными художественными монографиями. Интересно, что случилось со всеми этими книгами? В твоем доме в Суррее от них не осталось и следа, я была там около месяца назад: сначала – пытаясь найти тебя, прежде чем узнала, что ты в больнице, а затем – чтобы забрать кое-какие вещи и принести сюда. Этот дом сильно отличался от Чичестер-Террас. Как долго ты должен был прожить там в одиночестве после смерти матери? Более тридцати лет. Я понятия не имею, чем ты занимался тогда. Сосед, рассказавший мне о твоем инсульте, поведал также, что ты держался особняком, но всегда здоровался и очень внимательно расспрашивал его о здоровье, что заставило меня улыбнуться. Именно тогда я поняла, что определенно нашла подходящего Патрика Хэзлвуда.
Наконец Том остановился, сделав полный круг по комнате, и застыл перед полкой, скрестив руки.
– Это насчет Патрика, – сказала я.
Он тихо застонал.
– Марион, – сказал он, – уже очень поздно…
– Он звал тебя. На днях. Он назвал твое имя.
Том посмотрел на бежевый ковер.
– Нет. Он этого не делал.
– Откуда ты знаешь это?
– Он не называл моего имени.
– Я слышала его, Том. Он звал тебя.
Том выдохнул и покачал головой.
– У него было два серьезных инсульта, Марион. Врач сказал нам, что следующий – лишь вопрос времени. Он не может говорить. Он больше никогда не заговорит. Ты выдумываешь.
– Произошло улучшение, – сказала я, осознавая, что преувеличиваю. В конце концов, ты не сказал ни слова с того дня, как произнес имя Тома. – Ему просто нужна поддержка. Он нуждается в твоей поддержке.
– Ему почти восемьдесят лет.
– Ему семьдесят шесть.
Тогда Том посмотрел мне в лицо.
– Мы прошли через все это. Не знаю, зачем ты вообще его сюда привезла и что задумала. – Он коротко рассмеялся. – Если хочешь поиграть в няню – хорошо. Но не жди, что я буду участвовать в этом.
– У него никого нет, – сказала я.
Последовало долгое молчание. Том разжал руки и провел ладонью по усталому лицу.
– Я иду спать, – тихо сказал он.
– Ему больно, – сказала я хриплым голосом. – Ты ему нужен.
Том остановился у двери и снова посмотрел на меня, его глаза светились гневом.
– Я был нужен ему много лет назад, Марион, – сказал он.
И вышел из комнаты.
Начало лета 1958 года. Было уже жарко; школьный запах теплого молока стал невыносимым, и время детского сна было приятным занятием даже для меня. Поэтому, когда Джулия предложила нам взять оба наших класса на природу в Вудингдин, я ухватилась за этот шанс. Руководитель согласился до полудня пятницы. Мы должны были сесть в автобус, а потом идти пешком до Замковой горы. Как и почти все дети, я никогда там не была, и мысль о времени, которое можно провести вдали от обычной школьной рутины, волновала меня не меньше, чем их. Мы потратили целую неделю на рисование растений и диких животных, которых хотели увидеть: зайцев, жаворонков и других птиц, – и я заставила всех детей научиться писать слова «горн», «орхидея» и «примула». Я должна признать, Патрик, что это во многом было вдохновлено всем тем, что ты показал нам с Томом во время прогулок по острову Уайт.
Мы вышли из школы около половины двенадцатого, дети сжимали в руках пакеты с бутербродами, шли парами, Джулия – впереди, а я – сзади. День был чудесный: ветреный, но теплый; конские каштаны протягивали нам свои свечи, пока автобус ехал по шоссе в сторону Вудингдина. Милли Оливер, тихая, худенькая девочка с копной черных кудрей, от которой мне было трудно отвести взгляд в мой первый день, почувствовала себя плохо еще до того, как мы добрались до холмов. Бобби Блейкмор, мальчик с челкой, похожей на след от ботинка, сидел в хвосте автобуса и показывал язык проезжавшим машинам. Элис Рамбольд всю дорогу громко рассказывала о новом мотоцикле, который купил ее брат, несмотря на то что Джулия несколько раз шикала на нее. Но большинство детей притихли в предвкушении, глядя в окна, когда мы отъехали от города и впереди показались холмы и море.
Мы вышли на остановке на окраине деревни, и Джулия двинулась вперед по холмам. Она всегда была такой неутомимой. В то время ее неуемная энергия немного пугала меня, но сейчас я очень по ней скучаю. Она немедленно очаровала бы тебя, Патрик. В тот день на ней были саржевые брюки, легкий пуловер и те самые туфли-копытца. На шее висели ярко-оранжевые бусы, а на носу балансировали большие солнцезащитные очки в черепаховой оправе. Я заметила, что за ней следовала стайка детей, и она использовала любую возможность, чтобы дотронуться до них. Она похлопывала их по плечу, направляла в желаемом направлении, кладя руку им на спину, или становилась на колени так, чтобы быть на одном уровне с ними, держа их за локти, пока говорила. Я поклялась быть более похожей на нее в своем подходе. Я редко позволяла себе прикасаться к ребенку, но, в отличие от некоторых других учителей, естественно, не била детей и по мере развития моей карьеры не чувствовала необходимости в подобных наказаниях. Помню, что на раннем этапе мне пришлось ударить линейкой Элис Рамбольд. Она посмотрела мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев